JA Bookshop - шаблон joomla Joomla
Выберите магазин

Пожалуйста, выберите магазин, который хотите посетить.



Русские песни на английском

Русские песни на английском
Русские песни на английском
Издательство: Иерусалим
Категория: Разное
Наличие: Есть в наличии

Вес: 870.00 г
Цена: 109.00₪
Кол-во:  

«Русские песни на английском: Антология романсов, песен о Великой Отечественной войне и избранной лирики с параллельным переводом Бориса Вульфовича» - старейший преподаватель и профессор кафедры судовождения Мурманского государственного технического университета Борис Вульфович презентовал свою книгу, которая, по мнению критиков и издателей, стала первой и, следовательно, единственной в своём роде.

Борису Вульфовичу 89 лет. Он пережил блокаду Ленинграда и тяжёлые послевоенные годы. С успехом окончил Высшее арктическое морское училище. Последние 56 лет своей жизни он посвятил работе в Мурманском государственном техническом университете, где трудится и сегодня – готовит квалифицированных судоводителей и моряков.

Семья Бориса Аркадьевича перебралась в Соединённые Штаты. Теперь родные видятся раз в полгода, а пополнение семейства – это и внуки, и правнуки, как говорит сам автор, и вдохновило его на создание единственной в своём роде книги, которая станет своеобразным наследием русского языка для потомков.

- Внуки ещё знают наш язык. А когда пошли правнуки… Пусть они эту великую музыкальную культуру знают и не только они. Каждый год по 200 тысяч  соотечественников покидаю нашу Родину. А какие люди покидают? Те, для которых этот язык стихов действительно родной, - с сожалением говорит Борис Вульфович, профессор кафедры судовождения МГТУ, почётный гражданин города-героя Мурманска.

Книга включает в себя русские романсы, песни о войне и лирические произведения, знакомые каждому из нас. На одном развороте расположился и оригинальный вариант текста, и адаптированный под музыку английский перевод. Про ноты так же не забыли. Несмотря на благородные намеренья, познакомить иностранцев с богатством русской культуры, Борис Вульфович себе заслуги не присваивает. Ведь повышение культурного и образовательного уровня – долг любого преподавателя.

- Я автор книги, но не в этом дело. А в том, что эта книга принадлежит России. Это первый опыт, как горят, как написали пять рецензентов книги, - отмечает Борис Вульфович, профессор кафедры судовождения МГТУ, почётный гражданин города-героя Мурманска.
Источник:

«Русские песни на английском: Антология романсов, песен о Великой Отечественной войне и избранной лирики с параллельным переводом Бориса Вульфовича» - старейший преподаватель и профессор кафедры судовождения Мурманского государственного технического университета Борис Вульфович презентовал свою книгу, которая, по мнению критиков и издателей, стала первой и, следовательно, единственной в своём роде.

Борису Вульфовичу 89 лет. Он пережил блокаду Ленинграда и тяжёлые послевоенные годы. С успехом окончил Высшее арктическое морское училище. Последние 56 лет своей жизни он посвятил работе в Мурманском государственном техническом университете, где трудится и сегодня – готовит квалифицированных судоводителей и моряков.

Семья Бориса Аркадьевича перебралась в Соединённые Штаты. Теперь родные видятся раз в полгода, а пополнение семейства – это и внуки, и правнуки, как говорит сам автор, и вдохновило его на создание единственной в своём роде книги, которая станет своеобразным наследием русского языка для потомков.

- Внуки ещё знают наш язык. А когда пошли правнуки… Пусть они эту великую музыкальную культуру знают и не только они. Каждый год по 200 тысяч  соотечественников покидаю нашу Родину. А какие люди покидают? Те, для которых этот язык стихов действительно родной, - с сожалением говорит Борис Вульфович, профессор кафедры судовождения МГТУ, почётный гражданин города-героя Мурманска.

Книга включает в себя русские романсы, песни о войне и лирические произведения, знакомые каждому из нас. На одном развороте расположился и оригинальный вариант текста, и адаптированный под музыку английский перевод. Про ноты так же не забыли. Несмотря на благородные намеренья, познакомить иностранцев с богатством русской культуры, Борис Вульфович себе заслуги не присваивает. Ведь повышение культурного и образовательного уровня – долг любого преподавателя.

- Я автор книги, но не в этом дело. А в том, что эта книга принадлежит России. Это первый опыт, как горят, как написали пять рецензентов книги, - отмечает Борис Вульфович, профессор кафедры судовождения МГТУ, почётный гражданин города-героя Мурманска.

Книги
Автор Вульфович Борис
Переплет Твердая
Год издания 2017
Число страниц 737
Издательство Москва МГТУ

Написать отзыв

Ваше имя:


Ваш отзыв: Примечание: HTML разметка не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка: Плохо           Хорошо

Введите код, указанный на картинке: