Показано 1–50 из 14874 результатов

  • Мотылек

    Бывают книги просто обреченные на успех. Автобиографический роман Анри Шарьера «Мотылек» стал бестселлером сразу после его опубликования в 1969 году. В первые три года после выхода в свет было напечатано около 10 миллионов экземпляров этой книги. Кинематографисты были готовы драться за право экранизации. В 1973 году состоялась премьера фильма Франклина Шеффнера, снятого по книге Шарьера (в главных ролях Стив Маккуин и Дастин Хоффман), ныне по праву причисленного к классике кинематографа.Автор этого повествования Анри Шарьер по прозвищу Мотылек (Папийон) в двадцать пять лет был обвинен в убийстве и приговорен к пожизненному заключению. Но тут-то и началась самая фантастическая из его авантюр. На каторге во Французской Гвиане он прошел через невероятные испытания, не раз оказываясь на волоске от гибели. Инстинкт выживания и неукротимое стремление к свободе помогли ему в конце концов оказаться на воле.«Мотылек» — один из лучших приключенческих романов, написанных не только в XX веке, но и за всю историю жанра авантюрной прозы.

    104 83
  • Бег (нов/обл.)

    “Бег” – одно из самых ярких произведений М. А. Булгакова, которое, как и многие другие произведения, так и не увидело свет при жизни автора. Споры о нем уже в начале тридцатых годов перешли в плоскость сугубо политическую. По мнению “ответственных” работников, “Бег” идеализировал эмиграцию и являлся “вредным для советского зрителя”. Этой пьесой Булгаков прощался со старой Россией, и, как он понимал, навсегда. Прощаясь, он задавался вопросами: что произошло с Россией, почему русские уничтожали друг друга, возможно ли возвращение на родину изгнанников, вольно или невольно попавших в водоворот трагических событий. Экранизация пьесы Булгакова “Бег” стала одной из вершин советского кинематографа. Настоящее издание сопровождено обширным комментарием.

    27 22
  • Грозовой перевал

    В суждениях современников и потомков Эмили Бронте (1818—1848) не раз звучала мысль о том, что она гораздо в большей степени поэт, чем романист, а между тем в историю литературы писательница вошла прежде всего как автор знаменитого романа «Грозовой перевал». Его называли «романтичнейшим романом», «дьявольской книгой, объединившей все самые сильные женские наклонности», одним из самых лучших романов «по силе и проникновенности стиля». Чтение романа никого не оставляет равнодушным. Эта полная любви и ненависти история роковой страсти Хитклифа, приемного сына владельца поместья «Грозовой перевал», к дочери хозяина Кэтрин снова и снова находит своего читателя. Как и прежде, она влечет к себе, завораживая своей красотой и поражая глубиной проникновения автора в тайны человеческой души.

    30 24
  • Джейн Эйр

    Литературное наследие сестер Бронте вошло в сокровищницу национальной английской культуры, завоевав признание далеко за пределами Англии. Особый успех выпал на долю романа Шарлотты Бронте “Джейн Эйр”, неоднократно впоследствии экранизированного. Написанный с искренностью и страстью, роман не стареет и не теряет своего обаяния. “Джейн Эйр” до сих пор остается одним из наиболее востребованных классических произведений XIX века. Сила его воздействия – в правде чувств, в их истинности, в соединении реального с романтическим, в покоряющей своей увлекательностью истории простой маленькой гувернантки, способной на большую и преданную любовь, сумевшей, преодолев все превратности судьбы, обрести собственное счастье.

    32 26
  • Декамерон

    «Декамерон» Дж. Боккаччо — одна из жемчужин литературы эпохи Возрождения, собрание удивительно ярких, сочных новелл, воспевающих жизнь во всех ее чувственных проявлениях. Во время чумы 1348 года десять молодых людей затворяются на загородной вилле, рассказывая друг другу различные истории. Книга Боккаччо публикуется в переводе крупнейшего российского филолога академика А. Н. Веселовского.

    39 31
  • Шелк

    Алессандро Барикко — один из ярчайших современных писателей, символ итальянской литературы. Его бестселлер “Шелк” всемирно известен и переведен на десятки языков.Это роман о любви, трогательной и невероятно красивой. История отношений молодого француза, его жены и гейши-европейки очаровывает читателя. Изящный эротизм, щемящая тоска и сладкая нежность, дальние путешествия, поиски настоящего счастья, которое мерцает вдалеке и манит за собой (а на самом деле оно совсем рядом, только герой не видит его в погоне за мечтой!), — все это есть в романе “Шелк”, нежной и волнующей книге о любви…

    29 23
  • Элегантность ежика

    «Элегантность ежика», второй роман французской писательницы Мюриель Барбери (р. 1969), прославил ее имя не только во Франции, но и во многих других странах. Мюриель страстно влюблена в творчество Л. Н. Толстого и культуру Японии, и обе эти страсти она выразила в этой книге.

    Девочка-подросток, умная и образованная не по годам, пожилая консьержка, изучающая философские труды и слушающая Моцарта, богатый японец, поселившийся на склоне лет в роскошной парижской квартире… О том, что связывает этих людей, как меняется их жизнь после того, как они случайно находят друг друга, читатель узнает, открыв этот прекрасный, тонкий, увлекательный роман.

    34 27
  • Шагреневая кожа (нов/обл.)

    В романе Оноре де Бальзака, принесшем ему первую литературную славу, рассказана история нищего молодого честолюбца Рафаэля Валантена, на пороге самоубийства случайно купившего в антикварной лавке волшебный талисман — кусок шагреневой кожи, исполняющий все желания его владельца, но при этом всякий раз сокращающий его жизнь. Обретя богатство и наслаждения, Валантен очень скоро оказывается перед выбором: жить в свое удовольствие и тем самым обречь себя на скорую смерть — или «оскопить свое воображение», предаться самоограничению и, повинуясь инстинкту самосохранения, выключить себя из жизни.

    31 25
  • Блеск и нищета куртизанок

    В громадном цикле Оноре де Бальзака «Человеческая комедия» книга «Блеск и нищета куртизанок» занимает особое место. Главы этого блестящего романа-фельетона с напряженной интригой, почти детективной фабулой и большим количеством действующих лиц печатались в парижских газетах на протяжении десяти лет. В итоге возник беспощадно-реалистический портрет Парижа накануне Июльской революции 1830 года, с его блестящими балами и грязными, едва освещенными нищенскими закоулками, светскими красавицами и продажными женщинами, ростовщиками и юными честолюбцами, аристократами, банкирами, полицейскими, каторжниками. В этом городе на продажу выставлено все, даже любовь и добродетель, а мораль тех, кого называют сливками общества, мало чем разнится от нравов уголовного мира. Лирическая линия романа связана с преображением роковой красавицы куртизанки, полюбившей честолюбивого поэта, и предвосхищает основную тему «Дамы с камелиями» А. Дюма-сына.

    31 25
  • Одесские рассказы (нов/обл.)

    Исаак Бабель — замечательный русский новеллист первой половины XX века, автор пронзительной «Конармии» и бессмертных «Одесских рассказов», литературный отец знаменитого Бени Крика. Для его прозы характерны яркость красок, метафорическая насыщенность, живописное изображение характеров и страстей.
    В сборник входят основные новеллы И. Бабеля. Впервые сделана попытка на основе авторских указаний наряду с «одесским» сформировать «петербургский» и «сельский» циклы.
    Издание снабжено статьей и комментарием.

    27 22
  • Конармия

    «Конармия» — один из шедевров, созданных Исааком Бабелем, мастером короткой новеллы, проникновенным, тонким и ироничным рассказчиком, «отправленным в люди», как писал он в своей автобиографии, Максимом Горьким. Гражданскую войну Бабель прошел с Первой Конной армией Буденного. Страшные и лихие события тех лет нашли свое отражение на страницах конармейского цикла; здесь есть место великодушию и жестокости, победам и поражениям, трагическому и смешному. Буденный по выходу книги назвал «Конармию» «сверхнахальной бабелевской клеветой». И все же, вопреки мнению командарма, творчество писателя, во многом благодаря именно «Конармии», рассматривалось как одно из самых значительных явлений в литературе первой трети XX века. Илья Эренбург пишет об этой книге: «Все были потрясены силой фантазии; говорили даже о фантастике. А между тем Бабель описал то, что видел». Подтверждением этому является чудом сохранившийся дневник писателя, который он вел в 1920 году, находясь в рядах Первой Конной, и который мы публикуем вместе с циклом рассказов «Конармия» в настоящем издании.

    29 23
  • Двадцать первое. Ночь. Понедельник…

    “Двадцать первое. Ночь. Понедельник…” — первая книга серии из пяти книг под названием “Настоящая Ахматова”. В книгу вошли стихотворения 1909—1922 годов Анны Ахматовой, тогда еще только начинавшей свое восхождение на русский поэтический Олимп.”…К нам идет новый, молодой, но имеющий все данные стать настоящим поэт” — так отозвался на первый сборник Ахматовой “Вечер” М. Кузмин. Ему вторит В. Гиппиус: “Ахматова — подлинный лирик… сразу выделилась… и благородством всего поэтического облика, и особенно искренней настроенностью голоса, и смелыми приемами стихотворного мастерства…” Позже О. Мандельштам скажет: “Ахматова принесла в русскую поэзию всю огромную сложность и психологическое богатство русского романа XIX в.”Серия “Настоящая Ахматова” отличается от всех предшествующих изданий стихотворений и поэм А. Ахматовой, прежде всего, качеством текстологической подготовки: все тексты этой серии сверены по автографам, хранящимся в государственных архивах и частных собраниях, а также по первым публикациям в периодической печати. В книгах этой серии по возможности сохранены особенности авторского написания, сохраняется авторская пунктуация подлинников, соблюдается вид записи текстов произведений: расположение строк, отступов, “лесенка”, курсив, прописные и строчные буквы и т. п. Все книги серии снабжены вступительными статьями и примечаниями.

    31 25
  • Махабхарата. Древнеиндийский эпос

    Литературный пересказ Махабхараты знакомит читателя с основными героями и сюжетами всемирно известного древнеиндийского эпоса. В издание включены статья и словарь имен, названий и терминов.

    34 27
  • Вечер у Клэр

    В книгу произведений известного русского писателя Гайто (Георгия Ивановича) Газданова, проведшего большую часть жизни на чужбине, включены его лучший роман «Вечер у Клэр» (1929), отмеченный печатью автобиографичности, и роман «Возвращение Будды» (1948) с его почти детективной интригой вокруг убийства нищего русского эмигранта и исчезновения золотой статуэтки Будды.

    32 26
  • Тринадцатая сказка

    Впервые на русском — “Тринадцатая сказка” Дианы Сеттерфилд — признанный шедевр современной английской прозы, книга, открывшая для широкой публики жанр “неоготики” и заставившая англо-американских критиков заговорить о возвращении золотого века британского романа, овеянного именами Шарлотты и Эмили Бронте и Дафны Дюморье. Дебютный роман скромной учительницы, права на который были куплены за небывалые для начинающего автора деньги (800 тысяч фунтов за британское издание, миллион долларов — за американское), обогнал по продажам бестселлеры последних лет, был моментально переведен на несколько десятков языков и удостоился от рецензентов почетного имени “новой Джейн Эйр”.Маргарет Ли работает в букинистической лавке своего отца. Современности она предпочитает Диккенса и сестер Бронте. Тем больше удивление Маргарет, когда она получает от самой знаменитой писательницы наших дней Виды Винтер предложение стать ее биографом. Ведь ничуть не меньше, чем своими книгами, мисс Винтер знаменита тем, что еще не сказала ни одному интервьюеру ни слова правды. И вот перед Маргарет, оказавшейся в стенах мрачного, населенного призраками прошлого особняка, разворачивается в буквальном смысле слова готическая история сестер-близнецов, которая странным образом перекликается с ее личной историей и постепенно подводит к разгадке тайны, сводившей с ума многие поколения читателей, — тайне “Тринадцатой сказки”…

    104 83
  • Шантарам

    Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Подобно автору, герой этого романа много лет скрывался от закона. Лишенный после развода с женой родительских прав, он пристрастился к наркотикам, совершил ряд ограблений и был приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. Бежав на второй год из тюрьмы строгого режима, он добрался до Бомбея, где был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в разборках индийской мафии, а также нашел свою настоящую любовь, чтобы вновь потерять ее, чтобы снова найти… В 2011 году готовится к выходу экранизация романа, продюсером и исполнителем главной роли в которой выступает несравненный Джонни Депп.

    «Человек, которого „Шантарам” не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. „Шантарам” — „Тысяча и одна ночь” нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».

    147 118
  • Малое собрание сочинений/Довлатов С.

    Сергей Довлатов — современный классик, один из самых читаемых русских писателей последней четверти XX века. В настоящий том избранного вошли такие его широко известные произведения, как «Зона», «Компромисс», «Заповедник», «Наши», «Филиал». «Читать его легко. Он как бы не требует к себе внимания, не настаивает на своих умозаключениях или наблюдениях над человеческой природой, не навязывает себя читателю. Я проглатывал его книги в среднем за три-четыре часа непрерывного чтения: потому что именно от этой ненавязчивости его тона трудно было оторваться. Неизменная реакция на его рассказы и повести — признательность за отсутствие претензий, за трезвость взгляда на вещи, за эту негромкую музыку здравого смысла, звучащую в любом его абзаце. Тон его речи воспитывает в читателе сдержанность и действует отрезвляюще: вы становитесь им, и это лучшая терапия, которая может быть предложена современнику, не говоря — потомку» (Иосиф Бродский).

    128 102
  • Малое собрание сочинений/Булгаков М.

    Трудно назвать еще одного русского писателя, творчество которого было бы в такой же степени автобиографично, как у Михаила Булгакова — писателя сложной и горькой судьбы, пережившего потерю милой его сердцу прежней России, преодолевшего страшный недуг морфинизма, художника, противостоявшего революционной бесовщине и до конца дней вовлеченного в трагический конфликт с деспотическим строем. Булгаков — блестящий сатирик, чьими любимыми авторами с юных лет были Гоголь и Салтыков-Щедрин, драматург, познавший и громкую славу, и горечь несправедливых обвинений… Едва ли не на все его творчество распространяется формула Е. Замятина «фантастика, корнями врастающая в быт». Мастер постановки нравственных проблем, заостренных до вселенского масштаба, Булгаков с самого начала поставил своей задачей писать увлекательно — чтобы было не только интересно читать, но и тянуло перечитывать…

    96 77
  • Малое собрание сочинений/Бродский И. (нов/обл.)

    Иосиф Бродский — один из крупнейших русских поэтов XX века, за свою недолгую, по нынешним представлениям, жизнь возвел огромное здание стихотворений, поэм, а также произведений особого, им созданного жанра — “больших стихотворений”. Верный традициям русских классиков — Пушкина, Лермонтова, — Бродский стремительно расширял поле своей творческой работы. Он автор двух пьес — “Мрамор” и “Демократия” и нескольких десятков эссе, большинство из которых написаны на английском языке. В 1987 году Бродскому была присуждена Нобелевская премия по литературе “за многогранное творчество, отмеченное остротой мысли и глубокой поэтичностью”. В настоящий том избранных произведений Иосифа Бродского вошли поэтические сборники “Остановка в пустыне”, “Конец прекрасной эпохи”, “Часть речи”, “Новые стансы к Августе”, “Урания” и “Пейзаж с наводнением”, выпускавшиеся американским издательством “Ардис” с 1970 по 1996 годы, а также пьеса “Мрамор” и эссе.

    133 106
  • Чтец

    «Чтец» переведен на тридцать девять языков мира, книга стала международным бестселлером и собрала целый букет престижных литературных премий в Европе и Америке, а современная немецкая литература, представленная блистательными именами Генриха Бёлля, Германа Гессе, Гюнтера Грасса, пополнилась еще одним громким именем – Бернхард Шлинк.

    Внезапно вспыхнувший роман между пятнадцатилетним подростком, мальчиком из профессорской семьи, и зрелой женщиной так же внезапно оборвался, когда она без предупреждения исчезла из города. Через восемь лет он, теперь уже студент выпускного курса юридического факультета, снова увидел ее — среди бывших надзирательниц женского концлагеря на процессе против нацистских преступников. Но это не единственная тайна, которая открылась герою романа Бернхарда Шлинка «Чтец».

    87 70
  • Тартарен из Тараскона

    Не каждому автору удается создать литературный персонаж, чье имя станет нарицательным. Французскому писателю Альфонсу Доде это удалось. Герой его трилогии — Тартарен из Тараскона, трусоватый, хвастливый, неистребимо жизнерадостный авантюрист, в котором соединились черты Дон Кихота и Санчо Пансы, прославил Доде на всю Европу. Если в первой книге трилогии Тартарен отправляется в Алжир охотиться на львов (страшные хищники давно уже перебиты, так что на его долю остаются лишь восточные красотки), то во второй неутомимый стрелок по фуражкам оказывается в Швейцарии и даже совершает восхождение на Монблан, он общается с русскими нигилистами-революционерами и лишь чудом уклоняется от участия в покушении на жизнь русского императора. Третья книга «Порт-Тараскон» посвящена приключениям Тартарена на острове, затерянном в Тихом океане.

    29 23
  • Похождения бравого солдата Швейка

    “Похождения бравого солдата Швейка” (1883-1923) -самое популярное произведение чешской литературы, переведенное почти на все языки мира. Великий, оригинальный и хулиганский роман. Книга, которую можно воспринять и как “солдатскую байку”, и как классическое произведение, непосредственно связанное с традициями Возрождения, Это искрометный текст, над которым смеешься до слез, и мощный призыв “сложить оружие”, и одно из самых объективных исторических свидетельств во всемирной литературе.

    40 32
  • Записки из подполья

    “Записки из подполья” – увертюра Достоевского к его пятикнижию: романам “Преступление и наказание” (1866), “Идиот” (1868), “Бесы” (1872), “Подросток” (1875), “Братья Карамазовы” (1880). В этой повести нашли свое выражение великие прозрения художника-мыслителя; здесь впервые в русской литературе сформулированы основы философии экзистенциализма. “Записки из подполья” – повесть точно поставленных вопросов и точно найденных интонаций. Что есть человек эпохи кризиса религиозного сознания? Что переживает и чем он движим? Каково направление его поиска? Сможет ли он, осознавая или не осознавая своей сущностной предназначенности Богу, найти Его? Боль пронизывает слово героя, оно бьется в стремительных перепадах его настроений, в бесконечных волнениях, в тягостных переживаниях и в неразрешимых тупиках. Издание сопровождается статьей Надежды Михновец “Записки из подполья”: проблема пути”, обширным комментарием, а также “Тремя речами в память Достоевского” Вл.С.Соловьева.

    31 25
  • Граф Монте-Кристо (в 2-х томах) (комплект)

    Как и сто шестьдесят пять лет назад, «Граф Монте-Кристо» Александра Дюма остается одним из самых популярных романов в мировой литературе. К нему писали продолжения, его ставили на сцене, создавали мюзиклы, экранизировали, но и по сей день бесчисленные издания этой книги доставляют удовольствие новым и новым поколениям читателей.История молодого парижанина, которого приятели в шутку засадили в тюрьму, почерпнута автором в архивах парижской полиции. А из-под пера мастера выходит моряк Эдмон Дантес, мученик замка Иф. Не дождавшись правосудия, он решает сам вершить суд и жестоко мстит врагам, разрушившим его счастье. Дюма, вечно страдавший от долгов, с удовольствием превращает своего героя в баснословного богача, который пригоршнями разбрасывает сапфиры, алмазы, изумруды и рубины, устраивает судьбу одних персонажей и растаптывает жизнь других.

    72 58
  • Белые одежды

    По белым одеждам на высшем суде можно будет узнать настоящих людей. Тех, кто преодолеет в жизни все испытания, не изменив себе, не поддавшись мнению большинства, сохранив духовное здоровье — честь и достоинство.
    Эта книга о драматичных событиях в науке и жизни — еще и своего рода самоучитель, пособие по нравственному выживанию. Она помогает понять, что искренность не всегда служит добру, а правду порой можно скрыть ради сохранения Истины, но в главных вопросах нельзя идти на компромисс с совестью, нельзя осквернять свои пока невидимые миру «белые одежды».

    48 38
  • Униженные и оскорбленные

    Роман «Униженные и оскорбленные» (1861) создавался Ф.М. Достоевским в эпоху необычайного подъема русской общественной жизни — в эпоху, когда публикация нового литературного произведения воспринималась как событие социально значимое. Так было воспринято и появление романа «Униженные и оскорбленные». После его выхода в свет Н. А. Добролюбов отвел Достоевскому самое почетное место в «гуманистическом» направлении русской литературы. Многое в этом романе читателям казалось необычным: перед ними была поставлена новая этико-социальная проблема — проблема эгоизма. Князь Валковский, разворачивающий на страницах романа свою циническую «философию жизни», стал первым в творчестве писателя героем-«идеологом», предшественником Человека из подполья, Раскольникова, Свидригайлова и других героев Достоевского 1860–1870-х гг.

    29 23
  • Игрок

    Роман «Игрок» занимает в творчестве Ф. М. Достоевского особое место — в нем исключительно сильны автобиографические мотивы: многолетнее увлечение писателя игрой в рулетку и сложные, мучительные взаимоотношения с А. П. Сусловой. Замысел «Игрока» возник еще в 1863 г. Осенью 1865 г., испытывая финансовые трудности, Достоевский всего за 26 дней надиктовал текст романа своей стенографистке А. Г. Сниткиной (ставшей впоследствии его женой). По ее воспоминаниям, когда в процессе работы над романом обсуждались судьбы героев, то «Федор Михайлович был вполне на стороне „игрока“ и говорил, что многое из его чувств и впечатлений испытал сам на себе. Уверял, что можно обладать сильным характером, доказать это своею жизнью и тем не менее не иметь сил побороть в себе страсть к игре на рулетке».

    29 23
  • Записки из Мертвого дома

    “Записки из Мёртвого дома” — одна из вершин творческого наследия Ф. М. Достоевского — основаны на жизненной истории: это ужасные воспоминания Достоевского, приговорённого сначала к расстрелу за участие в революционном кружке, но вместо смертной казни сосланного в Омский острог, где он пробыл с 1850 до 1854 года, всё это время закованный в кандалы и в соседстве с каторжниками. Вспоминания это соседство, писатель говорит: “Ничего нет ужаснее, как жить не в своей среде…” С другой стороны, эти четыре года не в своей среде развили литературные способности Достоевского: в лучших романах, появившихся после “Мёртвого дома”, чувствуется, что никто другой не умеет с такой силой передать трагичность тех или иных людских переживаний и отношений. Лев Толстой, ревниво следивший за творчеством современных ему литераторов, как-то признался, перечитав “Мёртвый дом”: “Я не знаю лучше книги изо всей новой литературы, включая Пушкина”.

    29 23
  • Филиал (нов/обл.)

    Сергей Довлатов — один из наиболее популярных и читаемых русских писателей конца XX — начала XXI века. Его повести, рассказы и записные книжки переведены на множество языков, экранизированы, изучаются в школе и вузах. «Заповедник», «Зона», «Иностранка», «Наши», «Чемодан» — эти и другие удивительно смешные и пронзительно печальные довлатовские вещи давно стали классикой. «Отморозил пальцы ног и уши головы», «выпил накануне — ощущение, как будто проглотил заячью шапку с ушами», «алкоголизм излечим, пьянство — нет» — шутки Довлатова запоминаешь сразу и на всю жизнь, а книги перечитываешь десятки раз. Они никогда не надоедают.

    37 30
  • Соло на ундервуде. Соло на IBM (нов/обл.)

    Художественная мысль Сергея Довлатова при видимой парадоксальности, обоснованной жизненным опытом, проста и благородна: рассказать, как странно живут люди — то печально смеясь, то смешно печалясь. В его книгах нет праведников, потому что нет в них и злодеев. Писатель знает: и рай, и ад — внутри нас самих. В России Довлатов — один из самых устойчиво читаемых авторов. Его проза инсценирована, экранизирована, изучается в школе и вузах, переведена на основные европейские и японский языки.

    «Соло на ундервуде» и «Соло на IBM» — основа основ довлатовского творчества. Собрание смешных и грустных фраз, ситуаций, образов, в разное время увиденных, услышанных, отмеченных писателем. Читая эту книгу, вы входите в мастерскую Довлатова. И этим, возможно, она ценней иных, самых известных его произведений.

    37 30
  • Ремесло (нов/обл.)

    Проза Довлатова «действенна и растворима без осадка, как баночный кофе. Он доступен, как масскульт, каковым и является, каким были театр Шекспира, музыка Моцарта, романы Дюма, рассказы О. Генри… Наименее дидактичный русский писатель нашего времени… оказался в ряду властителей дум» (П. Вайль). В настоящий том вошли произведения С. Довлатова «Зона», «Заповедник», «Ремесло», «Записные книжки», «Иностранка».

    37 30
  • Компромисс

    Сергей Довлатов — один из наиболее популярных и читаемых русских писателей конца ХХ — начала XXI века. Его повести, рассказы и записные книжки переведены на множество языков, экранизированы, изучаются в школе и вузах. «Заповедник», «Зона», «Иностранка», «Наши», «Чемодан» — эти и другие удивительно смешные и пронзительно печальные довлатовские вещи давно стали классикой. «Отморозил пальцы ног и уши головы», «выпил накануне — ощущение, как будто проглотил заячью шапку с ушами», «алкоголизм излечим — пьянство — нет» — шутки Довлатова запоминаешь сразу и на всю жизнь, а книги перечитываешь десятки раз. Они никогда не надоедают.

    37 30
  • Иностранка

    Сергей Довлатов — один из наиболее популярных и читаемых русских писателей конца ХХ — начала XXI века. Его повести, рассказы и записные книжки переведены на множество языков, экранизированы, изучаются в школе и вузах. «Заповедник», «Зона», «Иностранка», «Наши», «Чемодан» — эти и другие удивительно смешные и пронзительно печальные довлатовские вещи давно стали классикой. «Отморозил пальцы ног и уши головы», «выпил накануне — ощущение, как будто проглотил заячью шапку с ушами», «алкоголизм излечим — пьянство — нет» — шутки Довлатова запоминаешь сразу и на всю жизнь, а книги перечитываешь десятки раз. Они никогда не надоедают.

    37 30
  • Зона

    Сергей Довлатов – один из самых популярных и читаемых русских писателей конца ХХ – начала XXI века. Его повести, рассказы, записные книжки переведены на множество языков, экранизированы, изучаются в школе и вузах. Удивительно смешная и одновременно пронзительно-печальная проза Довлатова давно стала классикой и роднит писателя с такими мастерами трагикомической прозы, как А. Чехов, Тэффи, А. Аверченко, М. Зощенко.Довлатовская «Зона» — это четырнадцать эпизодов из жизни зеков и их надзирателей, истории сосуществования людей за колючей проволокой, рассказанные просто и с отрезвляющим юмором, за которым совершенно ясно можно расслышать: «Ад — это мы сами».

    37 30
  • Заповедник

    Сергей Довлатов — один из наиболее популярных и читаемых русских писателей конца XX века — начала XXI века. Его повести, рассказы и записные книжки переведены на множество языков, экранизированы, изучаются в школе и вузах. “Заповедник”, “Зона”, “Иностранка”, “Наши”, “Чемодан” — эти и другие удивительно смешные и пронзительно печальные довлатовские вещи давно стали классикой. “Отморозил пальцы ног и уши головы”, “выпил накануне — ощущение, как будто проглотил заячью шапку с ушами”, “алкоголизм излечим — пьянство — нет” — шутки Довлатова запоминаешь сразу и на всю жизнь, а книги перечитываешь десятки раз. Они никогда не надоедают.

    37 30
  • Жизнь коротка (нов/обл.)

    Сергей Довлатов — один из наиболее популярных и читаемых русских писателей конца ХХ — начала XXI века. Его повести, рассказы и записные книжки переведены на множество языков, экранизированы, изучаются в школе и вузах. «Заповедник», «Зона», «Иностранка», «Наши», «Чемодан» — эти и другие удивительно смешные и пронзительно печальные довлатовские вещи давно стали классикой. «Отморозил пальцы ног и уши головы», «выпил накануне — ощущение, как будто проглотил заячью шапку с ушами», «алкоголизм излечим — пьянство — нет» — шутки Довлатова запоминаешь сразу и на всю жизнь, а книги перечитываешь десятки раз. Они никогда не надоедают.

    37 30
  • Блеск и нищета русской литературы (нов/обл.)

    В сборнике «Блеск и нищета русской литературы» впервые достаточно полно представлена филологическая проза Сергея Довлатова. Он писал о Пушкине и Толстом, В. Уфлянде и А. Синявском, Кафке и Хемингуэе (как «русских» и личных авторах).
    Рецензии Довлатова, журнальная поденщина, превращаются то в литературные портреты, то в очерки литературных нравов и смыкаются с такой же «литературой о литературе», как «Невидимая книга» или «Соло на ундервуде».
    Филологическая проза Довлатова отличается не объективностью, а личным тоном, язвительностью, юмором — теми же свойствами, которые характерны для его «обычной»
    прозы.
    Тексты С. Довлатова впервые сопровождены реальным комментарием профессора, д. ф. н. И. Н. Сухих. Он же автор вступительной статьи к книге.

    37 30
  • Улисс (в 2-х томах) (комплект)

    Джеймс Джойс (1882—1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.

    86 69
  • Трое в лодке, не считая собаки

    Английский юмор для русского читателя неразрывно связан с именем замечательного писателя, покорившего весь мир своими романами и рассказами, Джерома Клапки Джерома. Приключения незадачливых, добродушных англичан, путешествующих по Темзе, о которых Джером написал в своем знаменитом романе «Трое в лодке, не считая собаки», переведенном почти на все языки мира и неоднократно экранизированном, стали хорошо известны даже в самых отдаленных уголках планеты. С неизменной любовью читатели относятся к произведениям Джерома и в России, где его замечательный талант оценили едва ли не выше, чем на родине писателя. А благодаря блистательной экранизации романа, осуществленной в 1979 году, главные роли в которой сыграли Андрей Миронов, Александр Ширвиндт и Михаил Державин, Джером стал нам еще ближе и понятнее. «Трое в лодке, не считая собаки» — не просто лекарство от скуки, это настольная книга для ценителей английского юмора и настоящей литературы на все времена.

    27 22
  • Божественная комедия

    «Божественная комедия», ставшая вершиной творчества своего великого создателя и на все времена прославившая имя Данте Алигьери, является жемчужиной мировой литературы. Прошло более шести столетий со времени ее появления. И все же «Комедия», так называл свою поэму сам Данте, подчеркивая пройденный в ней путь от мрака и скорби к свету и радости, дышит такой жгучей страстностью, такой подлинной человечностью, что она и поныне в умах и сердцах своих читателей живет как полноценное создание искусства, как памятник высокого гения.

    31 25
  • Блистающий мир. Золотая цепь

    Александр Степанович Гриневский, известный под псевдонимом Александр Грин, — один из самых читаемых и любимых прозаиков в России. Его произведения о мечтателях, путешественниках, моряках соединили в себе приключения, романтику, психологию и философию. Грин — «поэт напряженной жизни» (как сказал о нем критик А. Горнфельд), чьи прекрасные и благородные герои, вдохновленные верой в добро и любовь, готовы действовать наперекор суровому миру. «Он научил меня мужеству и радости жизни», — написал о Грине Эдуард Багрицкий.

    29 23
  • Одиссея

    Поэма «Одиссея», созданная гением легендарного эпического поэта Древней Греции Гомера, — одно из величайших произведений мировой литературы, творение, насыщенное полнокровной жизнью, яркой фантастикой и поэтическим блеском. Опасные приключения хитроумного и многострадального Одиссея (ему, страстно стремящемуся домой в Итаку, предстоит вступить в единоборство с Посейдоном, побывать в стране жестоких людоедов и на острове волшебницы Кирки, а затем отправиться к порогу царства мертвых), нежные чувства героев и страсти, бушующие на страницах поэмы, легенды и тайны, которыми овеяно прошлое, наконец, сам язык, которым написана поэма Гомера, необычайно образный и яркий, — все это вновь и вновь притягивает к себе внимание все новых читателей, вдохновляет поэтов и художников.

    32 26
  • Илиада

    Ни одно из многочисленных литературных произведений древности не оказало такого сильного влияния на дальнейшее развитие мировой культуры, как бессмертные поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея». Минули века, однако притягательная сила поэм легендарного эпического поэта Древней Греции неумолима. Притягательность гомеровских поэм не только в том, что их автор вводит нас в мир, отделенный от современности десятками столетий и все же необычайно реальный благодаря гению поэта, сохранившего в своих поэмах биение современной ему жизни. Бессмертие Гомера в том, что в его гениальных творениях заключены неисчерпаемые запасы общечеловеческих непреходящих ценностей — разума, добра и красоты.
    В настоящем издании вниманию читателей предлагается «Илиада» в переводе Н. И. Гнедича, сумевшего передать «простоту, силу и важное спокойствие» языка Гомера.

    32 26
  • Ревизор

    Н. В. Гоголь — величайший русский писатель и драматург. Одной из вершин его творчества, самым известным его произведением по праву считается комедия «Ревизор».
    С момента первой постановки в 1836 году пьеса не сходит с подмостков театров всего мира и служит основой многочисленных экранизаций, а имена ее персонажей стали нарицательными. Большой популярностью пользуются пьесы Гоголя «Женитьба» и «Игроки», полные забавных и комических ситуаций, за которыми нередко просматривается грустная серьезность писателя. В настоящем издании также публикуются малоизвестные широкому читателю пьесы, представляющие наследие великого драматурга.

    29 23
  • Лесной царь

    В настоящем сборнике представлены избранные лирические произведения величайшего немецкого поэта Иоганна Вольфганга Гёте (1749–1832), автора всемирно известных произведений: «Страдания юного Вертера» и «Фауст».

    24 19
  • Север и Юг

    Элизабет Гаскелл — знаменитая писательница Викторианской эпохи, причисляемая, наряду с Чарльзом Диккенсом, Уильямом Мейкписом Теккереем и Шарлоттой Бронте, к блестящей плеяде английских романистов XIX века. Произведения Гаскелл, повествующие о сложных судьбах людей, о власти любви и духовных исканиях, высоко оценивал уже упомянутый Диккенс, печатавший их в своем журнале. К сожалению, в России творчество писательницы получило не столь широкое распространение, как во всем мире. До сих пор из ее наследия на русский язык было переведено только два романа: «Мэри Бартон» и «Крэнфорд». В настоящем издании впервые на русском языке публикуется роман Элизабет Гаскелл «Север и Юг» — история любви, рассказанная в лучших традициях викторианской литературы. До сих пор почитатели творчества Элизабет Гаскелл в России имели возможность познакомиться с этим романом только по прекрасной экранизации BBC 2004 года. Главная героиня, уроженка Южной Англии Маргарет Хейл, вынуждена переехать в северные промышленные районы. Впечатлительная девушка глубоко возмущена ужасными условиями, в которых живут рабочие, однако ее негодование против владельца фабрики Джона Торнтона невольно перерастает в нежное чувство. Героям на протяжении романа приходится преодолевать множество предрассудков, учиться более широко и полно видеть мир, не деля его на черное и белое, на север и юг, учиться доброте и человечности.

    34 27
  • Ты меня никогда не забудешь…

    В настоящий сборник вошли избранные стихотворения классика современной русской поэзии Андрея Вознесенского, от знаменитой лирики 60-х до очень личных, судьбоносных стихотворений последних лет, а также “рифмы прозы” – воспоминания поэта о встречах с Борисом Пастернаком. Не раз испытает читатель и радость узнавания всенародно любимых золотых шлягеров, созданных на стихи Вознесенского, самый знаменитый из которых – “Миллион роз” (“Миллион алых роз”).
    “Его считали поэтом 60, 70, 80-х годов, а он стал самым ярким лириком 90-х, и сегодня уже ясно – самым крупным русским поэтом начала ХХI века” (К. Кедров).
    Сборник предваряет эссе верной спутницы поэта, его легендарной музы и “Озы”, писательницы Зои Богуславской.

    29 23
  • Собачье сердце

    В начале 1920-х гг. М. Булгаков последовательно создает три повести: «Дьяволиада» (1923), «Роковые яйца» (1924) и «Собачье сердце» (1925). Это была непосредственная и бурная реакция на «советизацию» России, на воцарение касты «шариковых».
    Повести «Дьяволиада» и «Роковые яйца» были опубликованы, соответственно, в 1924-м и 1925 гг. «Собачье сердце» ждало своего часа сорок три года. Булгаков-сатирик продолжает традиции русской прозы — Гоголя и Салтыкова-Щедрина. А в ранних его повестях уже прочитываются наметки к будущим главам «Мастера и Маргариты».

    29 23
  • Сирано де Бержерак

    Блистательный александрийский стих в сочетании с пронзительной любовной интригой сделали героическую комедию Э. Ростана любимой многими поколениями читателей и зрителей.
    Имя Сирано де Бержерака давно стало нарицательным, а Эдмон Ростан вошел в плеяду самых знаменитых французских драматургов.
    Публикуемый в настоящем издании перевод Е. Баевской в полной мере отражает все драматургические особенности оригинала. Текст сопровожден послесловием и комментариями.

    32 26
  • Поэмы/Пушкин А.

    Литературная репутация Пушкина складывалась во многом благодаря популярности его поэм, и каждая новая поэма становилась предметом жаркой полемики и поводом для обсуждения насущных вопросов русской литературы. В 1835 году поэт издает двухтомник «Поэмы и повести Александра Пушкина», в который были включены все завершенные поэмы, удостоившиеся высочайшего соизволения. В настоящем сборнике состав пушкинского прижизненного издания дополнен поэмой «Медный всадник», которая не была пропущена «высочайшей цензурой».

    29 23