При подготовке “Большой универсальной энциклопедии” использовался мировой и отечественный опыт энциклопедического книгоиздания. В то же время, работая над созданием “Большой универсальной энциклопедии”, редколлегия исходила из того, что в современных условиях развития информационных технологий необходимо использовать новые подходы для создания энциклопедического продукта 21 века. В основу данной энциклопедии были положены следующие принципы:максимальное количество разъясненных слов, с которыми может столкнуться человек в современном информационном потоке; включение в словник не только современной лексики, но и архаичных и в тоже время используемых в настоящее время слов; использование новейших данных в текстах статей; максимально возможное иллюстрирование всех статей; общемировой и объективный (безоценочный) характер статей; качественное и доступное массовому читателю содержание статей. Статьи “Большой универсальной энциклопедии” написаны таким образом, чтобы любому читателю, не являющемуся специалистом в данной области знаний, было понятно и доступно содержание соответствующей статьи. Объемы статей редколлегия старалась ограничить минимальными необходимыми данными, достаточными для того, чтобы читателю стало понятно, что означает это слово, из какой оно области науки, техники, культуры, с какими аналогичными явлениями оно связано.
Большая универсальная энциклопедия. В 20 томах. Т. 20. Эду-Ящу
При подготовке “Большой универсальной энциклопедии” использовался мировой и отечественный опыт энциклопедического книгоиздания. В то же время, работая над созданием “Большой универсальной энциклопедии”, редколлегия исходила из того, что в современных условиях развития информационных технологий необходимо использовать новые подходы для создания энциклопедического продукта 21 века. В основу данной энциклопедии были положены следующие принципы:максимальное количество разъясненных слов, с которыми может столкнуться человек в современном информационном потоке; включение в словник не только современной лексики, но и архаичных и в тоже время используемых в настоящее время слов; использование новейших данных в текстах статей; максимально возможное иллюстрирование всех статей; общемировой и объективный (безоценочный) характер статей; качественное и доступное массовому читателю содержание статей. Статьи “Большой универсальной энциклопедии” написаны таким образом, чтобы любому читателю, не являющемуся специалистом в данной области знаний, было понятно и доступно содержание соответствующей статьи. Объемы статей редколлегия старалась ограничить минимальными необходимыми данными, достаточными для того, чтобы читателю стало понятно, что означает это слово, из какой оно области науки, техники, культуры, с какими аналогичными явлениями оно связано.
Weight | 733 g |
---|---|
Dimensions | 22 × 15 × 2.54 cm |
Формат | 60×90/16 |
Издательство | |
Серия | |
Переплет | |
Стандарт | 8 |
Год выпуска | |
Количество страниц | 688 |
SKU | AST000000000007402 |
Формат, мм | x |
Язык текста | |
Язык | |
Тираж | 9000 |