Словарь по металлообработке. Русский – Иврит, Иврит – Русский.

30

Д-р. Яков Гехт. Словарь по металлообработке. Русский – Иврит, Иврит – Русский.

В наличии

Двуязычный двусторонний словарь по металлооб­работке предназначен, в первую очередь, для олим, владеющих русским языком и специализирующихся в этой области.

Главные термины в словаре напечатаны жирным шрифтом и расположены в алфавитном порядке. Для составных терминов (словосочетаний) принят алфавитно-гнездовой принцип. В соответствии с этим, термины, состоящие из определяемого и оп­ределяющих компонентов, следует искать по опре­деляемому слову. Например, термин ״техническое обслуживание” следует искать в гнезде ״обслужива­ние”.

Иногда определяющая компонента приводится че­рез запятую после определяемого слова, например, ״дефектоскопия, магнитная”. Этот термин следует читать: ״магнитная дефектоскопия”.

В случае, когда в гнезде имеется группа терминов, главный термин в неизменённой форме заменяется тильдой ( ~ ). Если его форма требует изменения, термин даётся полностью. Например

״клеммы батареи…”

Внутри гнезда тоже соблюдается алфавитный по­рядок.

Вес190 г
Габариты14.5 × 11 × 1.2 см
Автор
Переплет
Год выпуска

Количество страниц

248

Издательство