Трагическая история Гамлета, принца Датского. Первое кварто (1603) = The Tragical History Of Hamlet, Prince Of Dnmark. First Quarto

Вес 252 г
Габариты 21.59 × 14.48 × 2.54 см
handling_time

20 days

ISBN

978-5-7516-1518-5

EAN

9785751615185

Формат

70×108/32

Стандарт

12

SKU

11712760

Формат, мм\см

130×165

Язык

Издательство

Серия

Переплет

Автор

Год выпуска

Количество страниц

Тираж

Дата получения

09.04.2025

256 
icon

* в связи с отменой регулярного авиасообщения срок доставки может быть дольше обычного

Описание

К 400-летию со дня смерти У.Шекспира впервые выходит поэтический перевод на русский язык «Трагической истории Гамлета, принца Датского» в изначальной версии (Первое кварто), которая отличается динамичным развитием сюжета при сохранении поэтической ценности и философской глубины. В книгу также включены параллельный текст оригинала и статья известного шекспироведа профессора М.Литвиновой, посвященная загадкам авторства шекспировских текстов и особой роли «Гамлета», в версии Первого кварто, в разгадке этой тайны. Первое кварто, где отсутствует немало знакомых развернутых монологов и поэтических пассажей, производит впечатление неразрывности и полноты текста, прослеживая сюжет и судьбы героев без каких-либо упущений. Имена отдельных персонажей изменены: в частности, Полоний стал Корамбисом, а привычный нам Лаэрт оказывается Лиартом (что ближе по звучанию к шекспировскому Лиру, чем к гомеровскому Лаэрту, отцу Одиссея). «Гамлет» в версии Первого кварто не сходит с мировой театральной сцены. Это пьеса для ансамбля, а не демонстрация единственного звездного актера. Первое кварто ставилось во многих станах мира — но никогда в России, поскольку самостоятельный художественный перевод этого варианта отсутствовал.
На английском и русском языках.

Книги, изданные в Израиле