Житие протопопа Аввакума, им самим написанное

Вес 21.7 г
Габариты 8.5 × 5.7 × 1.0 см
handling_time

14 days

ISBN

978-5-699-90787-8

EAN

9785699907878

Формат

70×100/16

Издательство

Серия

Переплет

Автор

Стандарт

7

Дата получения

19.01.2021

Год выпуска

Количество страниц

SKU

ITD000000000821158

Формат, мм\см

170×240

Город

Барнаул

Язык

Тип издания

Отдельное издание

Тираж

92 
icon

* в связи с отменой регулярного авиасообщения срок доставки может быть дольше обычного

Описание

Среди «вечных спутников» всякого русского человека личность протопопа Аввакума занимает одно из самых важных мест. По духовной мощи, по силе выражения русского национального характера с ним мало кто сравнится. В ХIХ веке таков был Лев Толстой, а в ХХ и ХХI подобных уж не найти. Аввакум родился в «бунташном» ХVII столетии и большую часть своей жизни провёл в деятельном сопротивлении тому насильственному реформаторству сверху, которое породило Раскол русской Церкви; окончил дни свои на костре, казнённый в Страстную пятницу 1682 года.В настоящем издании текст «Жития» протопопа Аввакума подготовлен к публикации по автографу последней авторской редакции и прокомментирован известным исследователем древнерусской литературы Натальей Владимировной Понырко. Комментарий написан словно с позиции близкого Аввакуму человека, сопровождающего автора «Жития» на пути его жизненного странствия. Впервые за всю историю существования памятника выполнен неадаптированный перевод «Жития» с древнерусского…Среди «вечных спутников» всякого русского человека личность протопопа Аввакума занимает одно из самых важных мест. По духовной мощи, по силе выражения русского национального характера с ним мало кто сравнится. В ХIХ веке таков был Лев Толстой, а в ХХ и ХХI подобных уж не найти. Аввакум родился в «бунташном» ХVII столетии и большую часть своей жизни провёл в деятельном сопротивлении тому насильственному реформаторству сверху, которое породило Раскол русской Церкви; окончил дни свои на костре, казнённый в Страстную пятницу 1682 года.В настоящем издании текст «Жития» протопопа Аввакума подготовлен к публикации по автографу последней авторской редакции и прокомментирован известным исследователем древнерусской литературы Натальей Владимировной Понырко. Комментарий написан словно с позиции близкого Аввакуму человека, сопровождающего автора «Жития» на пути его жизненного странствия. Впервые за всю историю существования памятника выполнен неадаптированный перевод «Жития» с древнерусского языка на современный русский.

Книги, изданные в Израиле