Толкование путешествий: Россия и Америка в травелогах и интертекстах

Вес 694 г
Габариты 21.59 × 14.48 × 2.54 см
handling_time

14 days

ISBN

978-5-4448-1859-6

EAN

9785444818596

Формат

60×90/16

Издательство

Серия

Переплет

Автор

Стандарт

6

Дата получения

23 авг 2022

Год выпуска

Количество страниц

SKU

62627

Формат, мм\см

145×215

Тираж

Город

Москва

192 
icon

* в связи с отменой регулярного авиасообщения срок доставки может быть дольше обычного

Описание

Культурный диалог между Россией и Америкой продолжается веками, несмотря на все исторические препятствия. Писатели и философы обеих стран внимательно следили за политическими, социальными и художественными экспериментами друг друга. Реальные и воображаемые путешествия за океан, которые они для этого совершали, помогали им осмыслить опыт другого и лучше понять себя. Эти контакты и фантазии порождали необычные сближения идей и сюжетов. Перечитывая известные тексты русской и американской литературных традиций с точки зрения взаимосвязи двух культур, Александр Эткинд предлагает их новые интерпретации. Как Пушкин читал знаменитый трактат Токвиля, как американский посол вошел в роман Булгакова, а девушка из Ленинграда оказала влияние на финансовых лидеров Америки? Почему переплетаются сюжеты Набокова и Пастернака, и какая история рассказана в письмах Зинаиды Троцкой? Ответы на эти вопросы Эткинд ищет с помощью метода, который он характеризует как «новый историзм». Для этого издания некоторые главы переработаны и дополнены автором. Александр Эткинд — историк культуры и литературовед, профессор Европейского университетского института во Флоренции и Центрально-Европейского университета в Вене. Автор вышедших в НЛО книг «Внутренняя колонизация. Имперский опыт России»; «Кривое горе. Память о непогребенных»; «Природа зла. Сырье и государство».2-е издание, исправленное и дополненное.

Книги, изданные в Израиле