Гавриленко Н.Н.
Показаны все результаты (2)Сортировка: самые недавние
Показаны все результаты (2)Сортировка: самые недавние

В монографии представлены основы дидактики переводческой деятельности: цели, методологические подходы, содержание, принципы обучения отраслевому переводу в эпоху, когда преподаватели и студенты активно используют цифровые технологии. Книга позволяет построить структуру последовательности решения методических задач в процессе подготовки отраслевых переводчиков, при этом каждый преподаватель может внести что-то особенное, уникальное в этот сложный процесс. В монографии представлены инструменты, которые помогут преподавателям развить у студентов необходимые переводческие знания и умения, профессиональное мышление и отношение к обучению, которые потребуются им в этом постоянно меняющемся мире.Книга может быть интересна преподавателям перевода, переводчикам и студентам, выбравшим эту увлекательную профессию.

Коллективная монография «Дидактика перевода: традиции и инновации» представляет собой попытку осмысления накопленного опыта в области теории и методики обучения профессиональной деятельности переводчика. В монографии представлены исследования преподавателей переводческих школ Иркутска, Москвы, Нижнего Новгорода, Перми, Санкт Петербурга. С позиций интегративного подхода рассмотрены общие и частные вопросы обучения переводческой деятельности.Для преподавателей, аспирантов, исследователей перевода и переводческой деятельности, для студентов и для всех, кто интересуется проблемами дидактики перевода.
