Дюморье Джордж
Отображение единственного товара
- Еврейская история
- Еврейская литература
- Еврейская традиция
- Законы и право
- Изучение иврита
- Искусство
- История
- Иудаизм
- Кабалла
- Кулинария
- Лекарственные растения и травы Израиля
- Медицинская литература
- Мемуары
- Новинки
- Политика и общество
- Поэзия
- Природа
- Психология
- Публицистика
- Путеводители
- Разное
- Слайдшоу
- Философия и эзотерика
- Фотоальбомы
- Электронные книги
-

Трильби (рис. автора)
Дюморье Джордж 83 ₪Изящная серия идеально подойдёт тем, кто при выборе издания обращает внимание не только на проникновенное содержание, но и на изысканное оформление. Книга компактного формата в твёрдом переплёте. Оригинальный дизайн, тактильная обложка с тканевой фактурой. Белая бумага, удобный для чтения шрифт.Книги этой серии вызывают ассоциации с «прекрасной эпохой» и становятся тем необходимым элементом, который, почти по совету Коко Шанель, должен быть в сумочке каждой женщины. Чтобы всегда чувствовать себя уверенно, выглядеть элегантно и раскрывать свою уникальность.Состав серии порадует любителей искренних и глубоко волнующих романов. В серию вошли лучшие романтические произведения мировой литературы в переводах признанных мастеров. Это «Гордость и предубеждение», «Маленький принц», «Страдания юного Вертера», «Портрет Дориана Грея», «Великий Гэтсби», а также жемчужины русской классики — «Мастер и Маргарита», любовная лирика Сергея Есенина и Александра Пушкина. Эти книги проникают в глубины человеческой души и исследуют каждое движение трепещущего сердца.«Трильби» — роман английского писателя Джорджа Дюморье, впервые опубликованный в 1894 году. Главная героиня романа — молодая красавица Трильби О’Фиррэл, она живёт в богемном Париже 1850-х годов, работает натурщицей и отчаянно желает найти своё место в мире искусства. По воле рока её жизнь переплетается с талантливым художником Билли и коварным музыкантом Свенгали. Каждый из них любит Трильби по-своему и, тем не менее, ломает её судьбу.Произведение имеет черты готического романа с элементами мистики, исследуя темы манипуляции и потери личности.Перевод романа выполнила известная русская переводчица Татьяна Лещенко-Сухомлина.
