Набоков Владимир Владимирович
Показаны все результаты (56)Сортировка: самые недавние
- Еврейская история
- Еврейская литература
- Еврейская традиция
- Законы и право
- Изучение иврита
- Искусство
- История
- Иудаизм
- Кабалла
- Кулинария
- Лекарственные растения и травы Израиля
- Медицинская литература
- Мемуары
- Новинки
- Политика и общество
- Поэзия
- Природа
- Психология
- Публицистика
- Путеводители
- Разное
- Слайдшоу
- Философия и эзотерика
- Фотоальбомы
- Электронные книги
-

Лолита. Сценарий
Набоков Владимир Владимирович 101 ₪– Уникальная возможность узнать, как могла бы выглядеть экранизация знаменитой “Лолиты”, если бы режиссером стал сам Владимир Набоков.– Редкий случай, когда сценарий читается как полноценная художественная проза.– Набоков с блеском исследует возможности кино передавать внутренний мир героев.– Дополнительные материалы и комментарии редактора помогают лучше понять авторский замысел и знакомят с историей создания сценария.– Выходит в серии “Набоковский корпус”.
-

Лекции по русской литературе
Набоков Владимир Владимирович 169 ₪– Знаменитый курс лекций Набокова — впервые в полном переводе на русский язык.– Оригинальный анализ жизни и творчества знаковых фигур русской литературы XIX–XX веков.– Книга дает возможность узнать больше о личности Набокова и его читательских предпочтениях.– Выходит в серии “Набоковский корпус”.
-

Ada or Ardor
Набоков Владимир Владимирович 446 ₪Ada or Ardor is a romance that follows Ada from her first childhood meeting with Van Veen on his uncle’s country estate, in a ‘dream-bright’ America, through eighty years of rapture, as they cross continents, are continually parted and reunited, come to learn the strange truth about their singular relationship and, decades later, put their extraordinary experiences into words.Written in mischievous and magically flowing prose, Nabokov’s longest, richest novel is a love story, but also a fairy tale, a historical parody, an erotic satire, an exploration of the passing of time and a supreme work of the imagination.
-

Pale Fire (V. V. Nabokov) Бледный огонь (В.В. Набоков) / Книги на английском языке
Набоков Владимир Владимирович 247 ₪The American poet John Shade is dead; murdered. His last poem, Pale Fire, is put into a book, together with a preface, a lengthy commentary and notes by Shade’s editor, Charles Kinbote. Known on campus as the ‘Great Beaver’, Kinbote is haughty, inquisitive, intolerant, but is he also mad, bad — and even dangerous? As his wildly eccentric annotations slide into the personal and the fantastical, Kinbote reveals perhaps more than he should.Nabokov’s darkly witty, richly inventive masterwork is a suspenseful whodunit, a story of one-upmanship and dubious penmanship, and a glorious literary conundrum.Американский поэт Джон Шейд мертв; убит. Его последнее стихотворение, «Бледный огонь», включено в книгу вместе с предисловием, пространным комментарием и примечаниями редактора Шейда Чарльза Кинбота. Известный в кампусе как «Великий бобр», Кинбот надменен, любознателен, нетерпим, но является ли он также сумасшедшим, плохим — и даже опасным? По мере того как его дико эксцентричные комментарии переходят в личное и фантастическое, Кинбот раскрывает, возможно, больше, чем следовало бы.Мрачно остроумный, богато изобретательный шедевр Набокова «Бледный огонь» — это тревожный детектив, история о единоборстве и сомнительном почерке, а также великолепная литературная головоломка.Книга на английском языке.
-

Lance. Пика
Набоков Владимир Владимирович 162 ₪Three great stories — The Aurelian, Signs and Symbols and Lance — the last both a derisive attack on science-fiction and an attempt to imagine the real pain and horror that would accompany space travel.Penguin Modern: fifty new books celebrating the pioneering spirit of the iconic Penguin Modern Classics series, with each one offering a concentrated hit of its contemporary, international flavour. Here are authors ranging from Kathy Acker to James Baldwin, Truman Capote to Stanislaw Lem and George Orwell to Shirley Jackson; essays radical and inspiring; poems moving and disturbing; stories surreal and fabulous; taking us from the deep South to modern Japan, New York’s underground scene to the farthest reaches of outer space.
-

Николай Гоголь
Набоков Владимир Владимирович 108 ₪– Впервые в России — полный перевод биографии Николая Гоголя, написанной Владимиром Набоковым.– Книга открывает новые грани творчества Гоголя и Набокова.– Набоков переосмысляет образ Гоголя, противопоставляя свою интерпретацию традиционной критике.– В книге сочетается биографический подход с ярко выраженной эстетикой автора.– Издание включает сопроводительные материалы, позволяющие глубже проникнуть в авторский текст и узнать историю его создания.
-

Подвиг
Набоков Владимир Владимирович 46 ₪– Владимир Набоков — один из лучших писателей XX века, автор известных на весь мир «Лолиты», «Дара», «Ады», «Защиты Лужина», «Приглашения на казнь», «Пнина» и многих других произведений.– Первые сочинения Набоков выпускал под псевдонимом Владимир Сирин, когда жил в Берлине. «Подвиг» — четвертый роман писателя и одно из ключевых произведений раннего периода его творчества.– В центре сюжета — история Мартына Эдельвейса, молодого русского эмигранта, который вместе с матерью покинул Россию после революции. Он много путешествует по Европе, учится в Кембриджском университете, заводит друзей и влюбляется, ищет свое место в мире, надеясь однажды совершить что-то действительно героическое.– «Подвиг» представляет собой новый взгляд на классический «роман воспитания». Читатели знакомятся с юным, еще неуверенным в себе Мартыном, погруженным в свои романтические фантазии. На фоне своих друзей, среди которых есть уже вполне состоявшиеся люди и даже ветеран войны, он не производит впечатления серьезного человека. Однако, пройдя множество испытаний, в конце концов только Мартын оказывается способен на по-настоящему большой поступок.– Книга во многом автобиографична. Набоков наделил главного героя «Подвига» многими собственными чертами. Мартын, как и сам писатель, в юном возрасте покинул Россию, рано потерял отца и познал все тяготы эмигрантской жизни, много путешествовал по Европе, учился в Кембридже и даже играл в футбол.– Взаимоотношения прошлого и настоящего, тоска по оставленной родине и поиск своего места в мире — центральные темы романа, что делает «Подвиг» одним из самых личных произведений Набокова.
-

Подвиг
Набоков Владимир Владимирович 46 ₪– Владимир Набоков — один из лучших писателей XX века, автор известных на весь мир «Лолиты», «Дара», «Ады», «Защиты Лужина», «Приглашения на казнь», «Пнина» и многих других произведений.– Первые сочинения Набоков выпускал под псевдонимом Владимир Сирин, когда жил в Берлине. «Подвиг» — четвертый роман писателя и одно из ключевых произведений раннего периода его творчества.– В центре сюжета — история Мартына Эдельвейса, молодого русского эмигранта, который вместе с матерью покинул Россию после революции. Он много путешествует по Европе, учится в Кембриджском университете, заводит друзей и влюбляется, ищет свое место в мире, надеясь однажды совершить что-то действительно героическое.– «Подвиг» представляет собой новый взгляд на классический «роман воспитания». Читатели знакомятся с юным, еще неуверенным в себе Мартыном, погруженным в свои романтические фантазии. На фоне своих друзей, среди которых есть уже вполне состоявшиеся люди и даже ветеран войны, он не производит впечатления серьезного человека. Однако, пройдя множество испытаний, в конце концов только Мартын оказывается способен на по-настоящему большой поступок.– Книга во многом автобиографична. Набоков наделил главного героя «Подвига» многими собственными чертами. Мартын, как и сам писатель, в юном возрасте покинул Россию, рано потерял отца и познал все тяготы эмигрантской жизни, много путешествовал по Европе, учился в Кембридже и даже играл в футбол.– Взаимоотношения прошлого и настоящего, тоска по оставленной родине и поиск своего места в мире — центральные темы романа, что делает «Подвиг» одним из самых личных произведений Набокова.
-

Под знаком незаконнорожденных
Набоков Владимир Владимирович 161 ₪Владимир Набоков – автор не только наделавшей шума «Лолиты». Его перу принадлежит обширное литературное наследие, в котором каждый сможет найти себе книгу по душе. Подарком для любителей антиутопий станет выход нового издания романа «Под знаком незаконнорожденных».Действие романа разворачивается в вымышленной стране, где к власти пришла партия «эквилистов» – людей, мечтающих уничтожить индивидуальность, сделать из каждого усредненного человека. Главный герой, философ Адам Круг, не готов подчиняться новым правилам. Он противостоит системе, но надолго ли хватит его сил, если начать давить на больное место – любовь вдовца к единственному сыну?«Под знаком незаконнорожденных» – роман не только о политике и диктатуре. Это книга о человечности, любви и стойкости души перед лицом безжалостного мира. Оценить глубину авторского замысла позволит обширный сопроводительный аппарат к настоящему изданию, который специально для выхода книги в серии «Набоковский корпус» подготовил ее переводчик, известный исследователь Набокова Андрей Бабиков.
-

Машенька
Набоков Владимир Владимирович 41 ₪Над своим первым романом, предварительно получившим название «Счастье», Владимир Набоков начал работать в 1924 году в Берлине. К концу года были уже готовы первые две главы книги, однако, вскоре писатель принял решение уничтожить рукопись. Сохранился лишь небольшой отрывок, который Набоков переделал в рассказ и опубликовал в январе 1925 года под названием «Письмо в Россию». Вернуться к первоначальному замыслу он решил несколько месяцев спустя, когда женился на Вере Слоним, которой и посвятил свой первый роман, получивший название «Машенька». Книга была опубликована в 1926 году в издательстве «Слово» под псевдонимом В. Сирин.«Герой мой не очень симпатичный господин, зато среди других лиц есть милейшие люди. Я знакомлюсь с ними все ближе, и уже мне начинает казаться, что мой Ганин, мой Алферов, танцовщики мои Колин и Горноцветов, мой старичок Подтягин, киевская еврейка Клара, Куницын, госпожа Дорн и т. д. и — least but not last — моя Машенька, — люди настоящие, а не выдуманные мной», — так писал о работе над книгой Набоков.«Машенька» — ностальгический роман, в котором эмигрант Лев Ганин вспоминает историю своей первой любви, оборванную революцией. Книга Набокова во многом автобиографична и посвящена юношеским воспоминаниям писателя. Прототипом заглавной героини была Валентина Шульгина, возлюбленная Набокова, которая знакома читателям книги «Другие берега» под именем «Тамара».
-

Машенька
Набоков Владимир Владимирович41 ₪29 ₪Над своим первым романом, предварительно получившим название «Счастье», Владимир Набоков начал работать в 1924 году в Берлине. К концу года были уже готовы первые две главы книги, однако, вскоре писатель принял решение уничтожить рукопись. Сохранился лишь небольшой отрывок, который Набоков переделал в рассказ и опубликовал в январе 1925 года под названием «Письмо в Россию». Вернуться к первоначальному замыслу он решил несколько месяцев спустя, когда женился на Вере Слоним, которой и посвятил свой первый роман, получивший название «Машенька». Книга была опубликована в 1926 году в издательстве «Слово» под псевдонимом В. Сирин.«Герой мой не очень симпатичный господин, зато среди других лиц есть милейшие люди. Я знакомлюсь с ними все ближе, и уже мне начинает казаться, что мой Ганин, мой Алферов, танцовщики мои Колин и Горноцветов, мой старичок Подтягин, киевская еврейка Клара, Куницын, госпожа Дорн и т. д. и — least but not last — моя Машенька, — люди настоящие, а не выдуманные мной», — так писал о работе над книгой Набоков.«Машенька» — ностальгический роман, в котором эмигрант Лев Ганин вспоминает историю своей первой любви, оборванную революцией. Книга Набокова во многом автобиографична и посвящена юношеским воспоминаниям писателя. Прототипом заглавной героини была Валентина Шульгина, возлюбленная Набокова, которая знакома читателям книги «Другие берега» под именем «Тамара».
-

Приглашение на казнь
Набоков Владимир Владимирович 101 ₪Последний берлинский роман Набокова и грозное предупреждение не только современникам, но и потомкам.Роман создавался в Германии во второй половине тридцатых годов, когда страна медленно погружалась в пучину нацизма и уже готовилась утащить за собой весь мир. Судья шёпотом на ухо сообщает подсудимому Цинциннату Ц. его приговор – смертная казнь. С этого момента начинается череда совершенно безумных происшествий в совершенно безумном мире. Абсурдность всего происходящего поначалу вызывает улыбку, но постепенно, по мере развития действия, события принимают все более и более мрачный оборот. Несмотря на всю свою фантасмагоричность, этот мир действует по хоть и безумным, но невероятно жестким законом, законам, которые нельзя обойти или отменить, а нарушение этих законов карается самым строгим образом. При этом главный герой виновен уже от рождения, виновен в том, что родился не таким прозрачным, как другие. И здесь сложно не провести параллели с идеологией нацизма, с речами Гитлера о торжестве арийской расы и виновности остальных уже самим фактом их рождения. Инаковость, непохожесть карается смертью. Быть другим в полупрозрачном мире романа, мире, где все видят друг друга буквально насквозь – страшнейшее из преступлений. И пока весь этот мир постепенно сползает в абсурд, предстоящая казнь, напротив, становится единственной реальностью. Неотвратимой и страшной.
-

Николка Персик. Аня в Стране чудес
Набоков Владимир Владимирович 53 ₪«Николка Персик» и «Аня в стране чудес» – два вольных перевода Набоковым произведений Ромена Роллана «Кола Брюньон» и Льюиса Кэролла «Алиса в стране чудес». Набоков взялся за переводы буквально на спор, поставив себе четкие сроки, в которые нужно было завершить работу, усложнив себе тем самым и без того непростой процесс. Невероятно сложные в оригинале произведения Набоков перевел на русский язык с филигранной точностью – все задумки и замыслы авторов, вся игра слов были переданы детально. По мнению критиков «Аня в стране чудес» – один из лучших переводов Кэрролла. О «Персике» говорили так: «…радостен, свеж перевод её; на русский язык особенно трудно, казалось бы, перевести всю эту игру слов, подчас рифмованную; весь характер этого старческого болтливого говорка. Дух повести хорошо, сочно сохранён Вл. Сириным, иные словечки удачно заменены…» (Юрий Офросимов). Владимир Набоков – автор самого знаменитого его романа «Лолита», «Камера обскура», «Ада, или Отрада» и других, известных всему миру произведений, многократный номинант на Нобелевскую премию.
-

Николка Персик. Аня в Стране чудес
Набоков Владимир Владимирович 53 ₪«Николка Персик» и «Аня в стране чудес» – два вольных перевода Набоковым произведений Ромена Роллана «Кола Брюньон» и Льюиса Кэролла «Алиса в стране чудес». Набоков взялся за переводы буквально на спор, поставив себе четкие сроки, в которые нужно было завершить работу, усложнив себе тем самым и без того непростой процесс. Невероятно сложные в оригинале произведения Набоков перевел на русский язык с филигранной точностью – все задумки и замыслы авторов, вся игра слов были переданы детально. По мнению критиков «Аня в стране чудес» – один из лучших переводов Кэрролла. О «Персике» говорили так: «…радостен, свеж перевод её; на русский язык особенно трудно, казалось бы, перевести всю эту игру слов, подчас рифмованную; весь характер этого старческого болтливого говорка. Дух повести хорошо, сочно сохранён Вл. Сириным, иные словечки удачно заменены…» (Юрий Офросимов). Владимир Набоков – автор самого знаменитого его романа «Лолита», «Камера обскура», «Ада, или Отрада» и других, известных всему миру произведений, многократный номинант на Нобелевскую премию.
-

Волшебник
Набоков Владимир Владимирович 88 ₪В это издание вошли два произведения Владимира Набокова, написанных в Париже в конце 1930-х – начале 1940-х перед отъездом писателя в Америку.“Волшебник” – повесть, сюжет которой позже разовьется в романе “Лолита”. Мужчина преклонного возраста женится на больной вдове, чтобы после ее смерти получить опекунство над ее двенадцатилетней дочерью. После неудавшегося соблазнения и отчаянных протестов девочки главный герой в ярости выбегает на улицу, где его сбивает грузовик. Сведения о судьбе рукописи “Волшебника” противоречивы: в послесловии к “Лолите” 1956-го года Набоков пишет, что уничтожил рукопись повести. Позже выяснится, что она сохранилась в его бумагах в единственном экземпляре.Второе произведение, включенное в издание – “Solus Rex”, незаконченный роман, состоящий из двух глав: “Ultima Thule” и “Solus Rex”. Они были опубликованы по-отдельности, в разных журналах, и только в настоящем издании выпущены вместе. Это параллельно развивающиеся истории, одна – в реалистичном мире, другая – в полусказочном королевстве. Герои и события двух глав отражаются друг в друге, как в кривом зеркале, образуя замысловатый калейдоскоп, в который читателю предстоит всматриваться и разгадывать его тайны самостоятельно.
-

Волшебник
Набоков Владимир Владимирович 39 ₪В этом уникальном сборнике представлены два малоизвестных произведения Владимира Набокова, завершающих его европейский цикл сочинений. Повесть “Волшебник”, написанная в 1939 году в Париже, — предшественник знаменитой “Лолиты” и первая попытка писателя исследовать темы скандального романа. Безымянный мужчина средних лет влюбляется в двенадцатилетнюю девочку. Чтобы стать ее опекуном, он женится на ее больной матери-вдове, однако судьба у Набокова часто способна разрушить и самые детально продуманные планы. У “Волшебника” поистине загадочная история — издатели не опубликовали его при жизни автора, а сам Набоков думал, что уничтожил все версии повести. Однако по счастливой случайности последняя версия “Волшебника” был обнаружена в его бумагах, и лишь в 1986 году сын писателя, Дмитрий Набоков, перевел ее на английский язык, и в том же году повесть наконец увидела свет.В настоящем издании также представлен неоконченный роман «Solus Rex”, который во многом определил идеи и содержание будущих англоязычных произведений Набокова «Бледный огонь» и “Под знаком незаконнорожденных”. Действие первой главы происходит в реалистичном мире, второй — в полумифическом скандинавском королевстве. Истории и сюжеты сплетаются и отражаются друг в друге, словно в ярком калейдоскопе, оставляя читателю разгадывать загадки и тайны замысловатых литературных лабиринтов Набокова.
-

Волшебник
Набоков Владимир Владимирович 42 ₪В этом уникальном сборнике представлены два малоизвестных произведения Владимира Набокова, завершающих его европейский цикл сочинений. Повесть “Волшебник”, написанная в 1939 году в Париже, — предшественник знаменитой “Лолиты” и первая попытка писателя исследовать темы скандального романа. Безымянный мужчина средних лет влюбляется в двенадцатилетнюю девочку. Чтобы стать ее опекуном, он женится на ее больной матери-вдове, однако судьба у Набокова часто способна разрушить и самые детально продуманные планы. У “Волшебника” поистине загадочная история — издатели не опубликовали его при жизни автора, а сам Набоков думал, что уничтожил все версии повести. Однако по счастливой случайности последняя версия “Волшебника” был обнаружена в его бумагах, и лишь в 1986 году сын писателя, Дмитрий Набоков, перевел ее на английский язык, и в том же году повесть наконец увидела свет.В настоящем издании также представлен неоконченный роман «Solus Rex”, который во многом определил идеи и содержание будущих англоязычных произведений Набокова «Бледный огонь» и “Под знаком незаконнорожденных”. Действие первой главы происходит в реалистичном мире, второй — в полумифическом скандинавском королевстве. Истории и сюжеты сплетаются и отражаются друг в друге, словно в ярком калейдоскопе, оставляя читателю разгадывать загадки и тайны замысловатых литературных лабиринтов Набокова.
-

Отчаяние
Набоков Владимир Владимирович 99 ₪Захватывающий литературный триллер. Роман был экранизирован в 1978 году Райнером Вернером Фасбиндером, сценарий к фильму написал Том Стоппард.Для своего шестого русскоязычного романа «Отчаяние» Владимир Набоков выбирает криминальную фабулу. Русский коммерсант средней руки Герман проживает в Берлине и занимается продажей шоколада. Дела его идут из рук вон плохо. Как-то раз, будучи в Праге, он встречает бездомного Феликса, который выглядит двойником главного героя. Герман решает переодеть Феликса в свою одежду, убить его и скрыться по его именем в другой стране. Жена Феликса Лида тем временем получит страховку за мнимую смерть своего мужа и приедет к нему. Этот зачин остросюжетного детективного триллера при более внимательном рассмотрении оказывается тонкой и изощренной пародией и на Достоевского с его двойничеством, и на Фрейда с его психоанализом. Набоков, ловко жонглируя культурными кодами и литературными реминисценциями, продолжает играть с читателями и критиками. И делает это безупречно. Роман печатается по первому книжному изданию 1936 года с учетом текста журнальной публикации 1934-го.
-

Пнин
Набоков Владимир Владимирович 49 ₪“Пнин” – четвертый роман Владимира Набокова на английском языке, опубликованный в 1957 году. Этот роман – отрывочное повествование о жизни Тимофея Павловича Пнина, пожилого русского преподавателя в изгнании, который преподает родной язык в вымышленном колледже Вэйндель на севере штата Нью-Йорк.Это трогательная и грустная книга о человеке, который не смог прижиться в новой стране. Он спешит читать лекцию, но путает поезда и опаздывает; он мечтает о скорой встрече с бывшей женой, воображая радостное воссоединение, но узнает, что она приехала, только чтобы просить денег; он уже девять лет работает ассистентом профессора без всякой надежды на повышение.Да, Пнин – персонаж во многом жалкий и смешной, но у него за спиной трагедия разрыва с родиной. Его преследуют видения: воспоминания из детства, лихорадочное разгадывание узоров на обоях, воображаемые сцены гибели его первой возлюбленной в Бухенвальде. Как и во многих романах Набокова, в “Пнине” снова звучит знакомый мотив навсегда потерянной России, непоправимого разрыва с прошлым, в которое невозможно вернуться, потому что от него ничего не осталось.
-

Пнин
Набоков Владимир Владимирович 49 ₪“Пнин” – четвертый роман Владимира Набокова на английском языке, опубликованный в 1957 году. Этот роман – отрывочное повествование о жизни Тимофея Павловича Пнина, пожилого русского преподавателя в изгнании, который преподает родной язык в вымышленном колледже Вэйндель на севере штата Нью-Йорк.Это трогательная и грустная книга о человеке, который не смог прижиться в новой стране. Он спешит читать лекцию, но путает поезда и опаздывает; он мечтает о скорой встрече с бывшей женой, воображая радостное воссоединение, но узнает, что она приехала, только чтобы просить денег; он уже девять лет работает ассистентом профессора без всякой надежды на повышение.Да, Пнин – персонаж во многом жалкий и смешной, но у него за спиной трагедия разрыва с родиной. Его преследуют видения: воспоминания из детства, лихорадочное разгадывание узоров на обоях, воображаемые сцены гибели его первой возлюбленной в Бухенвальде. Как и во многих романах Набокова, в “Пнине” снова звучит знакомый мотив навсегда потерянной России, непоправимого разрыва с прошлым, в которое невозможно вернуться, потому что от него ничего не осталось.
-

Сквозняк из прошлого
Набоков Владимир Владимирович 92 ₪Главным героем своего романа Набоков выбрал вовсе не Хью Персона, как это может показаться на первый взгляд. Истинное первое место в нем занимает огонь. Огонь любви, огонь терзаний. Несколько раз вспыхивая на страницах романа, он буквально губит Персона. «Сирин (псевдоним Набокова) все ближе и ближе подходит к теме действительно ужасной: к смерти… не только сохраняет полное спокойствие, но и расточает все чары своего необыкновенного дарования, чтобы переход совершился безболезненно» (Георгий Адамович). Закольцованный сюжет переносит из потустороннего мира и обратно. Комментарии и дополнения к тексту, выполненные переводчиком Андреем Бабиковым, раскрывают его полную суть и отвечают на множество вопросов. Владимир Набоков – русский и американский драматург, поэт, переводчик и энтомолог. Восьмикратный номинант на Нобелевскую премию в области литературы. Широко известны и экранизированы его самые популярные романы: «Лолита», «Приглашение на казнь», «Камера обскура».
-

Отчаяние
Набоков Владимир Владимирович 44 ₪Захватывающий литературный триллер. Роман был экранизирован в 1978 году Райнером Вернером Фасбиндером, сценарий к фильму написал Том Стоппард.Для своего шестого русскоязычного романа «Отчаяние» Владимир Набоков выбирает криминальную фабулу. Русский коммерсант средней руки Герман проживает в Берлине и занимается продажей шоколада. Дела его идут из рук вон плохо. Как-то раз, будучи в Праге, он встречает бездомного Феликса, который выглядит двойником главного героя. Герман решает переодеть Феликса в свою одежду, убить его и скрыться под его именем в другой стране. Жена Феликса Лида тем временем получит страховку за мнимую смерть своего мужа и приедет к нему. Этот зачин остросюжетного детективного триллера при более внимательном рассмотрении оказывается тонкой и изощренной пародией и на Достоевского с его двойничеством, и на Фрейда с его психоанализом. Набоков, ловко жонглируя культурными кодами и литературными реминисценциями, продолжает играть с читателями и критиками. И делает это безупречно. Роман печатается по первому книжному изданию 1936 года с учетом текста журнальной публикации 1934-го.
-

Взгляни на арлекинов!
Набоков Владимир Владимирович 114 ₪В этом уникальном сборнике представлены два малоизвестных произведения Владимира Набокова, завершающих его европейский цикл сочинений. Повесть “Волшебник”, написанная в 1939 году в Париже, — предшественник знаменитой “Лолиты” и первая попытка писателя исследовать темы скандального романа. Безымянный мужчина средних лет влюбляется в двенадцатилетнюю девочку. Чтобы стать ее опекуном, он женится на ее больной матери-вдове, однако судьба у Набокова часто способна разрушить и самые детально продуманные планы. У “Волшебника” поистине загадочная история — издатели не опубликовали его при жизни автора, а сам Набоков думал, что уничтожил все версии повести. Однако по счастливой случайности последняя версия “Волшебника” был обнаружена в его бумагах, и лишь в 1986 году сын писателя, Дмитрий Набоков, перевел ее на английский язык, и в том же году повесть наконец увидела свет.В настоящем издании также представлен неоконченный роман «Solus Rex”, который во многом определил идеи и содержание будущих англоязычных произведений Набокова «Бледный огонь» и “Под знаком незаконнорожденных”. Действие первой главы происходит в реалистичном мире, второй — в полумифическом скандинавском королевстве. Истории и сюжеты сплетаются и отражаются друг в друге, словно в ярком калейдоскопе, оставляя читателю разгадывать загадки и тайны замысловатых литературных лабиринтов Набокова.
-

Молчание любви. Илл. Г.А.В. Траугот
Набоков Владимир Владимирович 336 ₪В книге «Молчание любви» перед нами предстаёт юный Владимир Набоков — тонко переживающий, влюблённый, сомневающийся, ищущий себя. И новая книга, обращённая к юношеству, как раз и содержит стихи и рассказы, относящие нас к его детству в Петербургской губернии, его молодости, пришедшейся на эмиграцию в предвоенной Европе… Детство нобелевского лауреата Владимира Владимировича Набокова связано с окрестностями Петербурга, он провёл его в загородном имении Выра (под Гатчиной), в усадьбе «Вырская мыза», в Батово и Рождествено.В книгу вошли рассказы из сборников «Возвращение Чорба», «Соглядатай», «Весна в Фиальте», стихи, посвящённые воспоминаниям детства и юности, родному городу, русским поэтам и писателям.»Для Набокова детство было потерянным раем: в двенадцать лет он уезжает вместе с семьей из родной страны, и теперь вынужден перестроить свою жизнь. В России Набоковы были богаты, а в эмиграции Владимиру Владимировичу пришлось зарабатывать себе на жизнь самому: уроками французского и английского языков, а заодно, и тенниса, и бокса. Когда-то у него были гувернеры — теперь он сам нанимался ненадолго гувернером в богатые семейства.В книге соединены тексты очень разного времени, разного жанра, разной стилистики. Но вместе они образуют своеобразный узор. Мы идём с писателем по его жизни, от рая утраченного — к раю обретённому. И мы может почувствовать, проследить, как этот рай обретает свои очертания. Это единство помогают нам почувствовать рисунки замечательных художников Александра и Валерия Трауготов». Валерий Шубинский
-

Письма к Вере
Набоков Владимир Владимирович 185 ₪Владимир и Вера Набоковы прожили вместе свыше пятидесяти лет — в литературном мире это удивительный пример счастливого брака. Они редко расставались надолго, и все же в их архиве сохранилось более трехсот писем и записок Набокова, с 1923 по 1975 год. Один из лучших писателей ХХ века, блестящий, ироничный и взыскательный Набоков предстает в этой книге нежным и заботливым мужем. «…Мы с тобой совсем особенные; таких чудес, какие знаем мы, никто не знает, и никто так не любит, как мы», — писал он в 1924 году. Вера Евсеевна была его первым читателем, его машинисткой и секретарем, а после смерти писателя переводила его английские произведения и оберегала его обширное наследие.
Собранные в настоящем издании письма рисуют детальный портрет молодого Набокова: его ближайшее окружение и знакомства, литературные замыслы и круг чтения, его досуг, бытовые привычки, воспоминания о России и Кембридже, планы на будущее и т. д. В письмах более поздних лет неизменными остаются его любовь и восхищение женой, разделившей с ним и нелегкие испытания, и всемирную славу.
-

Ада, или Отрада
Набоков Владимир Владимирович 200 ₪«Ада, или Отрада» — роман Владимира Набокова, опубликованный в 1969 году на английском языке в США. Он рассказывает историю одной семьи на протяжении более чем ста лет. В центре романа — история богатого ученого и писателя Вана Вина и его любовь к родной сестре Аде, длящаяся на протяжении всей его жизни. Они знакомятся в детстве и, полагая, что они только двоюродные брат и сестра, безрассудно вступают в интимную связь. Позднее они узнают, что приходятся друг другу родными братом и сестрой. Хроника прослеживает развитие их отношений, которые то прерываются, то вновь возобновляются. Сама книга представляет собой мемуары Вана, которые он пишет в глубокой старости. Его записи испещрены многочисленными вставками и маргиналиями, написанными и Адой, и им самим, и редактором Рональдом Оранжером.Действие романа происходит в альтернативной вселенной на планете Антитерра, и наша «реальная» Земля воспринимается обитателями Антитерры как выдумка, бредни сумасшедшего или иной свет. На этом фоне и разворачиваются философические рассуждения Вана Вина о проблеме времени, пространства и памяти, о понятиях «будущее» и «настоящее», о потусторонней жизни и о том, какое место среди всего этого занимает любовь.
-

Другие берега
Набоков Владимир Владимирович 49 ₪“Другие берега” — автобиографические мемуары Владимира Набокова, русско-американского писателя-классика, автора романов “Истинная жизнь Севастьяна Найта”, “Дар” и скандальной “Лолиты”. Первоначально эта книга была опубликована в 1951 году под названием «Conclusive Evidence», тремя годами позже вышла ее расширенная и переведенная на русский язык самим Набоковым версия под названием “Другие берега”, а в 1966 году окончательная англоязычная версия “Speak, Memory” увидела свет.“Другие берега” охватывают период с раннего детства Набокова до 1940-х годов и эмиграции писателя в США. Набоков пересобирает свое прошлое по кусочкам, и давно забытые сюжеты вновь обретают краски и смысл — беззаботное детство в дореволюционной России, роскошные обеды в аристократических особняках, первая влюбленность, ловля бабочек и исследование лесных тропинок в бескрайних лесах бесследно исчезают, а на их место приходят ужасы гражданской войны, тяготы вынужденного изгнания и тоска по утраченному дому.Это не только мемуары, но и сложное, многостороннее исследование человеческой памяти, идентичности и природы искусства. Замысловатый узор из образов, выстроенный Набоковым, напоминает сложные и причудливые шахматные задачки, и читателям придется самостоятельно расшифровывать многочисленные аллюзии и подбирать ключи к литературным головоломкам непревзойденного классика.
-

Король, дама, валет
Набоков Владимир Владимирович 105 ₪В своем втором романе, вышедшем в Берлине в 1928 году, Набоков отходит от биографичности и ностальгических тонов «Машеньки» и дает волю фантазии. Именно «Король, дама, валет» знаменует рождение писателя Набокова (пишущего пока под псевдонимом В. Сирин), который вскоре покорит сначала Европу, а затем и Америку. Сюжет, словно бы взятый из низкопробного бульварного романа, – лишь прикрытие для изощренной игры с читателем. Герои его – самые обычные, которых можно встретить, например, в вагоне поезда. Там, собственно, читатель с ними и знакомится, словно бы случайно задержав свой взгляд на этой троице. Богатый муж, меркантильная жена и бедный родственник. Естественно, по правилам бульварного любовного романа, оба мужчины влюблены в одну женщину. Сквозь этот банальный любовный треугольник Набоков, как сквозь призму, рассматривает все основные страхи, чаяния, сексуальные комплексы и интеллектуальные устремления человека начала XX века, который на самом деле не слишком отличается от человека начала века XXI.
-

Другие берега
Набоков Владимир Владимирович 52 ₪“Другие берега” — автобиографические мемуары Владимира Набокова, русско-американского писателя-классика, автора романов “Истинная жизнь Севастьяна Найта”, “Дар” и скандальной “Лолиты”. Первоначально эта книга была опубликована в 1951 году под названием «Conclusive Evidence», тремя годами позже вышла ее расширенная и переведенная на русский язык самим Набоковым версия под названием “Другие берега”, а в 1966 году окончательная англоязычная версия “Speak, Memory” увидела свет.“Другие берега” охватывают период с раннего детства Набокова до 1940-х годов и эмиграции писателя в США. Набоков пересобирает свое прошлое по кусочкам, и давно забытые сюжеты вновь обретают краски и смысл — беззаботное детство в дореволюционной России, роскошные обеды в аристократических особняках, первая влюбленность, ловля бабочек и исследование лесных тропинок в бескрайних лесах бесследно исчезают, а на их место приходят ужасы гражданской войны, тяготы вынужденного изгнания и тоска по утраченному дому.Это не только мемуары, но и сложное, многостороннее исследование человеческой памяти, идентичности и природы искусства. Замысловатый узор из образов, выстроенный Набоковым, напоминает сложные и причудливые шахматные задачки, и читателям придется самостоятельно расшифровывать многочисленные аллюзии и подбирать ключи к литературным головоломкам непревзойденного классика.
-

Собрание сочинений. (Библиотека РАН)
Набоков Владимир Владимирович 188 ₪В истории мировой культуры XX века особое место занимает Владимир Владимирович Набоков (1899—1977) — видный писатель русской эмиграции первой волны, один из наиболее культовых американских писателей XX века, знаменитый литературовед и известный энтомолог.
«Верь: вернутся на родине все…» — этой строкой начинается одно из стихотворений Набокова 1923 года, но книг своих, выпущенных в России, писатель дождаться не смог — чуть больше десяти лет не хватило ему для этого. Первые издания его произведений на родине, которую он покинул в 20-летнем возрасте, но не забывал о ней никогда, появились только в 1988—1989 годах.
Настоящее Собрание сочинений впервые в истории изданий В. Набокова последовательно, книга за книгой, предоставляет возможность прочитать его художественные произведения «русского» периода в порядке их выхода — от первого юношеского сборника стихов 1916 года до «Дара», одного из самых известных романов XX века, 70-летие с начала первой публикации которого отмечается в 2007 году.
Тексты произведений печатаются по «Собранию сочинений русского периода» Набокова в 5-ти томах (СПб., 1999).
Завершается том Краткой летописью жизни и творчества В. В. Набокова (с учетом содержания настоящего издания, в ней прежде всего отражено творчество Набокова «русского» периода) и Алфавитным указателем его произведений. -

Истинная жизнь Севастьяна Найта
Набоков Владимир Владимирович 101 ₪“Истинная жизнь Севастьяна Найта” – первый англоязычный роман Владимира Набокова, написанный в Париже в 1938-м и опубликованный в 1941 году. Это произведение, маскирующееся под реальную биографию и научное исследование, на самом деле является метатекстом, псевдодетективом, многослойной загадкой в лучших традициях Набокова. Но в отличие от многих последующих работ писателя, язык его прозы в этом романе не так уж и сложен, и доверчивый читатель легко может попасться в расставленные писателем ловушки.Рассказчик, некий В., пишет биографию своего покойного сводного брата, писателя Севастьяна Найта, погибшего при невыясненных обстоятельствах. Он отталкивается от подсказок, найденных в кабинете Найта, и шести книг его авторства. Так В. пытается проследить подлинные причины событий в жизни брата, раскрыть подробности любовной интриги, обернувшейся трагедией. Однако вскоре “биография” превращается в загадочную историю: В. ищет истинные факты о Севастьяне среди его знакомств, в текстах его книг. И чем дальше он погружается в эти тексты, тем больше тонет в них, не только не находя Найта, но и теряя самого себя…
-

Соглядатай
Набоков Владимир Владимирович 42 ₪Главный герой повести «Соглядатай», не выдержав унижения, совершает самоубийство и становится призраком, способным лишь наблюдать за происходящим вокруг. Прежде всего, его внимание привлекает таинственная фигура Смурова, истинную личность которого читатели узнают практически в самом конце повести. Это наполненное метафорами и отсылками к русской литературе произведение было написано в Берлине и впервые опубликовано в журнале «Современные записки» в 1930 году. Книжная публикация, однако, состоялась лишь в 1938 году. Набоков планировал включить в это издание двадцать один рассказ, тематически и стилистически связанный с повестью. Однако издатель уверил писателя, что формат такой книги (350 страниц) окупить будет невозможно. В итоге было оставлено тринадцать рассказов, присутствующие и в данной книге ровно в том порядке, в котором их расположил автор: «Обида», «Лебеда», «Terra Incognita», «Встреча», «Хват», «Занятой человек», «Музыка», «Пильграм», «Совершенство», «Случай из жизни», «Красавица» и «Оповещение».
-

Соглядатай
Набоков Владимир Владимирович 39 ₪Главный герой повести «Соглядатай», не выдержав унижения, совершает самоубийство и становится призраком, способным лишь наблюдать за происходящим вокруг. Прежде всего, его внимание привлекает таинственная фигура Смурова, истинную личность которого читатели узнают практически в самом конце повести. Это наполненное метафорами и отсылками к русской литературе произведение было написано в Берлине и впервые опубликовано в журнале «Современные записки» в 1930 году. Книжная публикация, однако, состоялась лишь в 1938 году. Набоков планировал включить в это издание двадцать один рассказ, тематически и стилистически связанный с повестью. Однако издатель уверил писателя, что формат такой книги (350 страниц) окупить будет невозможно. В итоге было оставлено тринадцать рассказов, присутствующие и в данной книге ровно в том порядке, в котором их расположил автор: «Обида», «Лебеда», «Terra Incognita», «Встреча», «Хват», «Занятой человек», «Музыка», «Пильграм», «Совершенство», «Случай из жизни», «Красавица» и «Оповещение».
-

Дар
Набоков Владимир Владимирович 118 ₪Роман “Дар” – последнее и, возможно, самое совершенное произведение Набокова на русском языке. В центре романа – жизнь молодого русского эмигранта Федора Годунова-Чердынцева в Берлине, его творческий пути и становление как писателя. В глаза тут же бросается совпадение с берлинским периодом самого Набокова, с началом его писательской карьеры под псевдонимом Владимир Сирин. И если в предисловии автор предупреждает, что не стоит сравнивать его с главным героем, то редкий читатель устоит перед игрой “найди десять отличий”.Набоков, как и в других своих романах, преломляет действительность, выстраивая параллели со своей жизнью. Детство в России, теплые отношения с матерью, смерть отца – все эти мотивы появляются в романе, изменены лишь декорации. В романе также много пародий: под удар попадают и советские критики, и эмигранты-декаденты, и современные Набокову писатели, но все образы зашифрованы. Таким образом, нарочитый отказ от сравнения реальности и вымысла в предисловии – тайное приглашение заглянуть в глубь зеркальных отражений и попробовать разгадать роман “Дар”.
-

Поэмы 1918-1947. Жалобная песнь Супермена
Набоков Владимир Владимирович 101 ₪Настоящий сборник включает в себя стихи Владимира Набокова, написанные в период с 1917-го по 1947-й гг. в Европе и Америке. По большей части в сборник вошли неопубликованные до этого поэмы двадцатых годов, раннее творчество Набокова, тогда еще пишущего под псевдонимом Сирина. В издание также вошла интересная архивная находка, “Жалобная песнь Супермена”, написанная в июне 1942 года, вскоре после переезда писателя в Америку.В ранних стихотворениях уже прослеживаются те черты, которые вскоре станут визитной карточкой Набокова-прозаика. Через стихотворную форму уже пробиваются странные, неожиданные описания, да и сама форма следует содержанию – Набоков пробует белый стих, позволяющий больше свободы, подчиняющийся содержанию.Узнаваемы и мотивы, обусловленные исключительной судьбой автора. Оторванный от дома, Набоков возвращается туда в своем творчестве. Даже в сказочной поэме “Солнечный сон”, никакого отношения, казалось бы, не имеющей к биографии автора, мы все равно находим его вечное возвращение домой. Герой уходит в призрачный мир, куда его все время кто-то зовет, где его давным-давно кто-то ждет. Затем его находят мертвым в поле. Достиг ли он края мечты, или это были только сны?
-

Машенька. Подвиг
Набоков Владимир Владимирович 121 ₪Два автобиографических романа Владимира Набокова под одной обложкой. Оба были написаны в Берлине и вышли под псевдонимом В. Сирин.Одной из главных тем обоих романов является взаимоотношение прошлого и настоящего. А учитывая эмигрантский статус и героя «Машеньки» Ганина, и героя «Подвига» Мартына, – прошлое оказывается намного более ярким и многообещающим. Но можно ли, опираясь на ускользнувшие навсегда мгновения, построить свое будущее? Эти вопросы явно мучили не только героев и не только их создателя, но и всех тех, кто был вынужден покинуть советскую Россию и увезти с собой Россию дореволюционную. В письме матери Набоков писал о романе «Машенька» и его героях: » Я знаю, чем пахнет каждый, как ходит, как ест, и так хорошо понимаю, что Бог — создавая мир — находил в этом чистую и волнующую отраду. Мы же, переводчики Божьих творений, маленькие плагиаторы и подражатели его, иногда, быть может, украшаем Богом написанное, как бывает, что очаровательный комментатор придает еще больше прелести иной строке гения».Опубликованная в 1926 году в берлинском издательстве «Слово» «Машенька» и увидевший свет в 1931 году «Подвиг» – одни из самых личных романов Набокова, невероятно подробно исследующие зыбкую и призрачную территорию человеческих воспоминаний
-

Защита Лужина
Набоков Владимир Владимирович 101 ₪Свой третий роман Набоков начал писать на юге Франции, а закончил в 1929 году в Берлине, незадолго до этого написав матери: «Через три-четыре дня поставлю точку. Долго потом не буду браться за такие чудовищно трудные темы, а напишу что-нибудь тихое, плавное. Все же я доволен моим Лужиным, — но какая сложная, сложная махина». «Защита Лужина» содержит в себе множество пластов, каждый из которых подробно исследует одну из тем, которые впоследствии станут ключевыми в творчестве Набокова. Здесь и тема двойничества, и соприкосновение мира реального и вымышленного, и столкновение искусства с жизнью, гениальности с обыденностью. Для главного героя, подающего большие надежды гроссмейстера Лужина, одержимого шахматами, жизнь становится партией на шахматной доске, партией, в которой невозможно выиграть, но можно успешно защищаться. Безупречный набоковский стиль, захватывающий сюжет, тонкий психологизм мгновенно сделали из молодого автора одну из главных фигур русского зарубежья. Как писала Вера Набокова: «Эта вещь не похожа ни на одну из предыдущих, все новое: стиль, тема, обработка. Таких вообще еще русская литература не видала». И с этим сложно не согласиться.
-

Полное собрание рассказов
Набоков Владимир Владимирович 185 ₪Наиболее полное собрание рассказов Владимира Набокова, составленное его сыном Дмитрием Набоковым в 1995 году, снова доступно российскому читателю после длительного перерыва. Эти рассказы, написанные Набоковым в период с 1920 по 1951 г., во время европейской эмиграции и обустройства в Америке, являются настоящим литературным сокровищем. Тоска по родине, фольклорные предания, дореволюционная Россия и эмигрантский Берлин – все это составляет пестрый и многоплановый калейдоскоп историй, в полной мере раскрывающих мастерство знаменитого писателя. В этом издании вы найдете не только известные рассказы, но также редкие, архивные произведения Набокова и развернутый комментарий к ранее не опубликованным или заново переоткрытым новеллам. Поклонники творчества русского классика смогут открыть новые грани его творческого гения, а тем, кто еще не читал “Лолиту”, “Дар” или “Аду”, представляется возможность познакомиться с Набоковым-новеллистом, прежде чем приступать к его большим романам.
-

Стихи
Набоков Владимир Владимирович 121 ₪Настоящее издание воспроизводит итоговый сборник русских стихотворений Владимира Набокова (1899–1977), написанных в 1917–1974 годах. Предварительный отбор произведений был сделан самим писателем в последние годы его жизни. После его смерти работу над сборником продолжила его жена Вера, написавшая к нему предисловие, в котором указала на «главную тему Набокова». «Стихи» знакомят читателя с самым противоречивым и драматичным разделом многогранного набоковского искусства и включают ряд впервые опубликованных в нем произведений, а также поздние примечания Набокова. «Не методы и не школы одушевляют поэзию, — заметил ведущий эмигрантский критик Г. Адамович, назвавший Набокова “прирожденным поэтом”, — а внутренняя энергия, ищущая выхода: ее не расслышит у Набокова только глухой».Издание снабжено комментариями редактора и приложением, в котором впервые в русском переводе публикуется предисловие Набокова к последнему его прижизненному поэтическому сборнику «Стихи и задачи» (1970).
-

Человек из СССР
Набоков Владимир Владимирович 140 ₪Драматургия Владимира Набокова долгие годы была недооцененным и малоизученным разделом его творчества. Спустя десятилетия после написания, тексты его пьес были сверены с архивными источниками и опубликованы в серии «Набоковский корпус» в трех томах — отдельным изданием вышла «Трагедия господина Морна»; ранние пьесы писателя, составляющие его «Маленькие трагедии», представлены в сборнике «Скитальцы»; а три самых знаменитых его пьесы, написанные в период с 1927 по 1938 год, вошли в сборник «Человек из СССР». Теперь читатели имеют возможность в полной мере познакомиться с этим важным этапом литературной деятельности Набокова, который оказал большое влияние на его знаменитые прозаические произведения.«Театральность всего происходящего, неоднозначность вымышленной реальности, преднамеренный взгляд сквозь ткань вымышленного мира, за его кулисы, под его поверхность нередко мимолетно проявляется во многих сочинениях отца и служит неизменным подводным течением большинства его драматических произведений», — отмечал Дмитрий Набоков. Действительно, в пьесах Набоков продолжал свои тематические и сюжетные поиски. В сборнике «Человек из СССР» писатель в новых и оригинальных формах исследует тему сновидчества и взаимодействие двух планов реальности, которые играют ключевую роль в его самых известных произведениях — «Solus Rex», «Истинная жизнь Севастьяна Найта», «Бледный огонь» и «Ада, или Отрада».
-

Трагедия господина Морна
Набоков Владимир Владимирович 105 ₪«Трагедия господина Морна» — самое крупное и амбициозное произведение Владимира Набокова, написанное до романа «Машенька». Законченная в 1924 году пьеса во многом определила весь дальнейший творческий путь писателя, поэтому занимает особое место среди его произведений.24-летний Набоков серьезно подошел к созданию «Трагедии»: он сочинил два пробных прозаических изложения сюжета, отдельно составил психологические портреты и развитие линий ведущих персонажей. Он придумал необычные, говорящие имена и искусно обыграл их в тексте, а также вложил в монологи героев программные для своей литературной и жизненной позиции слова о творчестве, душе, истинном и показном в искусстве и человеческих поступках. Набоков так писал о своей «Трагедии»: «Это — неоромантика. И король, и общество, и толпа, и вся жизнь, и самые улицы в этой столице, блистательно очнувшейся после годин гнева и грома, — романтичны. Есть в ней что-то от венецианского XVIII столетия времен Казановы и от тридцатых годов петербургской эпохи. Романтическое уныние перешло в романтическую радость жизни».При жизни Набокова «Трагедия господина Морна» никогда не публиковалась. Впервые, спустя ровно сто лет после создания, произведение выходит отдельным изданием. Благодаря редактору книги Андрею Бабикову текст «Трагедии» был тщательно сверен с архивными материалами, уточнен и дополнен за счет рабочих материалов.
-

Истинная жизнь Севастьяна Найта
Набоков Владимир Владимирович 49 ₪“Истинная жизнь Севастьяна Найта” – первый англоязычный роман Владимира Набокова, написанный в Париже в 1938-м и опубликованный в 1941 году. Это произведение, маскирующееся под реальную биографию и научное исследование, на самом деле является метатекстом, псевдодетективом, многослойной загадкой в лучших традициях Набокова. Но в отличие от многих последующих работ писателя, язык его прозы в этом романе не так уж и сложен, и доверчивый читатель легко может попасться в расставленные писателем ловушки.Рассказчик, некий В., пишет биографию своего покойного сводного брата, писателя Севастьяна Найта, погибшего при невыясненных обстоятельствах. Он отталкивается от подсказок, найденных в кабинете Найта, и шести книг его авторства. Так В. пытается проследить подлинные причины событий в жизни брата, раскрыть подробности любовной интриги, обернувшейся трагедией. Однако вскоре “биография” превращается в загадочную историю: В. ищет истинные факты о Севастьяне среди его знакомств, в текстах его книг. И чем дальше он погружается в эти тексты, тем больше тонет в них, не только не находя Найта, но и теряя самого себя…
-

Истинная жизнь Севастьяна Найта
Набоков Владимир Владимирович 46 ₪“Истинная жизнь Севастьяна Найта” – первый англоязычный роман Владимира Набокова, написанный в Париже в 1938-м и опубликованный в 1941 году. Это произведение, маскирующееся под реальную биографию и научное исследование, на самом деле является метатекстом, псевдодетективом, многослойной загадкой в лучших традициях Набокова. Но в отличие от многих последующих работ писателя, язык его прозы в этом романе не так уж и сложен, и доверчивый читатель легко может попасться в расставленные писателем ловушки.Рассказчик, некий В., пишет биографию своего покойного сводного брата, писателя Севастьяна Найта, погибшего при невыясненных обстоятельствах. Он отталкивается от подсказок, найденных в кабинете Найта, и шести книг его авторства. Так В. пытается проследить подлинные причины событий в жизни брата, раскрыть подробности любовной интриги, обернувшейся трагедией. Однако вскоре “биография” превращается в загадочную историю: В. ищет истинные факты о Севастьяне среди его знакомств, в текстах его книг. И чем дальше он погружается в эти тексты, тем больше тонет в них, не только не находя Найта, но и теряя самого себя…
-

Скитальцы
Набоков Владимир Владимирович 105 ₪Пьесы Владимира Набокова долгое время оставались малоизученным и недооцененным разделом его творчества. Опубликованные лишь однажды, больше драматические произведения не переиздавались при жизни писателя, так что и критики, и читатели не имели возможности составить представление об этом важном этапе его литературной деятельности, который во многом предвосхитил более поздние произведения Набокова.В данный сборник вошли ранние пьесы, написанные Набоковым с 1918 по 1924 год в Крыму, во время обучения в Англии, а позднее во Франции и Германии. Открывает набоковские «Маленькие трагедии» пьеса «Скитальцы» — первая литературная мистификация писателя, которую он выдает за перевод из старинной английской трагедии 1768 года некоего Вивиана Калмбруда (на английском языке имя автора – анаграмма «Владимир Набоков»).И в «Скитальцах», и в следующих трех коротких драмах — «Смерти», «Дедушке» и «Полюсе» — Набоков намеренно обращается к пушкинским «Маленьким трагедиям». Вслед за Пушкиным он использует нерифмованный пятистопный ямб, относит действие каждой из пьес к событиям прошлого и за пределы России и выбирает в качестве героев реальных исторических персонажей — полярного исследователя Скотта в «Полюсе», Байрона в «Смерти».Также в сборнике впервые публикуются пьеса «Весной» и полный текст «Речи Позднышева», которая была написана в Берлине для инсценированного суда над героем повести Л. Н. Толстого «Крейцерова соната».
-

Отчаяние
Набоков Владимир Владимирович 44 ₪Захватывающий литературный триллер. Роман был экранизирован в 1978 году Райнером Вернером Фасбиндером, сценарий к фильму написал Том Стоппард.Для своего шестого русскоязычного романа «Отчаяние» Владимир Набоков выбирает криминальную фабулу. Русский коммерсант средней руки Герман проживает в Берлине и занимается продажей шоколада. Дела его идут из рук вон плохо. Как-то раз, будучи в Праге, он встречает бездомного Феликса, который выглядит двойником главного героя. Герман решает переодеть Феликса в свою одежду, убить его и скрыться под его именем в другой стране. Жена Феликса Лида тем временем получит страховку за мнимую смерть своего мужа и приедет к нему. Этот зачин остросюжетного детективного триллера при более внимательном рассмотрении оказывается тонкой и изощренной пародией и на Достоевского с его двойничеством, и на Фрейда с его психоанализом. Набоков, ловко жонглируя культурными кодами и литературными реминисценциями, продолжает играть с читателями и критиками. И делает это безупречно. Роман печатается по первому книжному изданию 1936 года с учетом текста журнальной публикации 1934-го.
-

Лекции по русской литературе
Набоков Владимир Владимирович 131 ₪В лекционных курсах, подготовленных в 1940–1950-е годы для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета и впервые опубликованных в 1981 году, крупнейший русско-американский писатель XX века Владимир Набоков предстал перед своей аудиторией как вдумчивый читатель, проницательный, дотошный и при этом весьма пристрастный исследователь, темпераментный и требовательный педагог. На страницах этого тома Набоков-лектор дает превосходный урок «пристального чтения» произведений Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова и Горького – чтения, метод которого исчерпывающе описан самим автором: «Литературу, настоящую литературу, не стоит глотать залпом, как снадобье, полезное для сердца или ума, этого «желудка» души. Литературу надо принимать мелкими дозами, раздробив, раскрошив, размолов, – тогда вы почувствуете ее сладостное благоухание в глубине ладоней; ее нужно разгрызать, с наслаждением перекатывая языком во рту, – тогда, и только тогда вы оцените по достоинству ее редкостный аромат и раздробленные, размельченные частицы вновь соединятся воедино в вашем сознании и обретут красоту целого, к которому вы подмешали чуточку собственной крови».
-

Король, дама, валет
Набоков Владимир Владимирович 52 ₪В своем втором романе, вышедшем в Берлине в 1928 году, Набоков отходит от биографичности и ностальгических тонов «Машеньки» и дает волю фантазии. Именно «Король, дама, валет» знаменует рождение писателя Набокова (пишущего пока под псевдонимом В. Сирин), который вскоре покорит сначала Европу, а затем и Америку. Сюжет, словно бы взятый из низкопробного бульварного романа, – лишь прикрытие для изощренной игры с читателем. Герои его – самые обычные, которых можно встретить, например, в вагоне поезда. Там, собственно, читатель с ними и знакомится, словно бы случайно задержав свой взгляд на этой троице. Богатый муж, меркантильная жена и бедный родственник. Естественно, по правилам бульварного любовного романа, оба мужчины влюблены в одну женщину. Сквозь этот банальный любовный треугольник Набоков, как сквозь призму, рассматривает все основные страхи, чаяния, сексуальные комплексы и интеллектуальные устремления человека начала XX века, который на самом деле не слишком отличается от человека начала века XXI.
-

Лолита (книга для чтения на английском языке, неадаптир.)
Набоков Владимир Владимирович 204 ₪Владимир Набоков — автор многих известных произведений. Но роман «Лолита» принес Набокову не только огромные гонорары, но и скандальную мировую известность. Отклик на роман, который появился в английской прессе после выхода романа в 1955 году во Франции и покатился по всему литературному миру, был неоднозначным. Поведение двух главных героев романа у одних вызывало ярость и гнев, у других — сочувствие и сопереживание. Но для большинства читателей Гумберт Гумберт так и остался сомни-тельным героем, а юная Лолита — прелестной нимфеткой, перешедшей границы своего взросления вызывающе быстро и провокационно. Читательский интерес к роману «Лолита» не утихает уже более полувека, как не утихает и полемика по поводу жертвенности или извращенности главных героев романа. Предлагаем вниманию читателей полный вариант произведения на английском языке.
-

Пнин
Набоков Владимир Владимирович 108 ₪“Пнин” – четвертый роман Владимира Набокова на английском языке, опубликованный в 1957 году. Этот роман – отрывочное повествование о жизни Тимофея Павловича Пнина, пожилого русского преподавателя в изгнании, который преподает родной язык в вымышленном колледже Вэйндель на севере штата Нью-Йорк.Это трогательная и грустная книга о человеке, который не смог прижиться в новой стране. Он спешит читать лекцию, но путает поезда и опаздывает; он мечтает о скорой встрече с бывшей женой, воображая радостное воссоединение, но узнает, что она приехала, только чтобы просить денег; он уже девять лет работает ассистентом профессора без всякой надежды на повышение.Да, Пнин – персонаж во многом жалкий и смешной, но у него за спиной трагедия разрыва с родиной. Его преследуют видения: воспоминания из детства, лихорадочное разгадывание узоров на обоях, воображаемые сцены гибели его первой возлюбленной в Бухенвальде. Как и во многих романах Набокова, в “Пнине” снова звучит знакомый мотив навсегда потерянной России, непоправимого разрыва с прошлым, в которое невозможно вернуться, потому что от него ничего не осталось.
-

Соглядатай
Набоков Владимир Владимирович 86 ₪Главный герой повести, русский эмигрант, в свою первую осень в Берлине находит работу гувернера в богатой русской семье. Часто на ужинах в этой семье присутствует Матильда, «разбитная, полная, волоокая дама» со своим мужем, человеком страстным, вспыльчивым и ревнивым. Однажды, когда муж находится в отъезде, Матильда проводит с главным героем ночь и становится его любовницей. В конце концов супруг обо всем узнает и избивает героя на глазах его учеников. Не в силах стерпеть унижение, тот совершает самоубийство и… становится бестелесным призраком, способным лишь наблюдать за развитием событий. Особенное внимание уделяет он некоему загадочному Смурову.Тонкий метафизический детектив, одно из самых загадочных произведений Владимира Набокова.Кроме повести «Соглядатай» в книгу вошли рассказы «Обида», «Лебеда», «Terra Incognita», «Встреча», «Хват», «Занятой человек», «Музыка», «Пильграм», «Совершенство», «Случай из жизни», «Красавица» и «Оповещение».Набоков начал писать «Соглядатая» в Берлине 1929 году, и уже через год состоялась журнальная публикация произведения. Правда, книжной публикации пришлось ждать восемь лет. Изначально вместе с повестью Набоков планировал включить в книгу двадцать один рассказ, которые он отобрал таким образом, чтобы они стилистически и тематически соответствовали заглавной вещи. Однако объем получившегося издания оказался для издателя финансово невыгодным и из первоначальных двадцати одного рассказа Набоков оставил тринадцать, которые напечатаны в данной книге в той последовательности, в которой их расположил сам автор. Эти рассказы позволяют глубже понять основную идею «Соглядатая» и более внимательно рассмотреть одни из основных тем писателя: темы прозрачности мира и посмертной жизни – как в границах текста, так и вне их.
-

Камера обскура
Набоков Владимир Владимирович 101 ₪Как бы ни было прекрасно изображение в камере обскура – это лишь перевернутая картинка реального мира. Великий роман Набокова, многие идеи которого получили развитие в написанной им двадцать два года спустя «Лолите».Одной из ключевых для этого романа является тема отображения жизни. А одно из главных средств отображения жизни – искусство, и прежде всего, раз речь идет о XX веке, – кинематограф. Искусствовед Бруно Кречмар, преуспевающий знаток живописи и респектабельный глава семейства, встречает в зале кинотеатра Магду Петерс, бедную молодую девушку, подрабатывающую билетершей и мечтающую о карьере актрисы. Вспыхнувшая в нем страсть кажется глотком свежего воздуха, единственным реальным чувством в мире вечной лжи, догм, условностей и правил. Но, на самом деле, это лишь иллюзия, искривленное и перевернутое изображение реальности в камере обскура.И за это знание Бруно придется заплатить слишком большую цену. Эпоха великих иллюзий дарит безграничные возможности для созерцания и фантазии, но рано или поздно волшебный киносеанс заканчивается, луч кинопроектора гаснет, и зрители остаются в полной темноте.
-

Король, дама, валет
Набоков Владимир Владимирович 46 ₪В своем втором романе, вышедшем в Берлине в 1928 году, Набоков отходит от биографичности и ностальгических тонов «Машеньки» и дает волю фантазии. Именно «Король, дама, валет» знаменует рождение писателя Набокова (пишущего пока под псевдонимом В. Сирин), который вскоре покорит сначала Европу, а затем и Америку. Сюжет, словно бы взятый из низкопробного бульварного романа, – лишь прикрытие для изощренной игры с читателем. Герои его – самые обычные, которых можно встретить, например, в вагоне поезда. Там, собственно, читатель с ними и знакомится, словно бы случайно задержав свой взгляд на этой троице. Богатый муж, меркантильная жена и бедный родственник. Естественно, по правилам бульварного любовного романа, оба мужчины влюблены в одну женщину. Сквозь этот банальный любовный треугольник Набоков, как сквозь призму, рассматривает все основные страхи, чаяния, сексуальные комплексы и интеллектуальные устремления человека начала XX века, который на самом деле не слишком отличается от человека начала века XXI.
-

Бледный огонь
Набоков Владимир Владимирович 49 ₪Экспериментальный роман Владимира Набокова – одно из самых ярких и остроумных его произведений.Название романа взято из пьесы Шекспира «Жизнь Тимона Афинского»: «Луна – наглый вор, и свой бледный огонь у солнца украла она». В романе название «Бледный огонь» носит поэма вымышленного американского поэта Джона Фрэнсиса Шейда. Книга Набокова – это, фактически, текст самой поэмы и огромный комментарий к ней. Правда, комментарий этот, по сути, – самостоятельный текст, вступающий с текстом поэмы в своеобразный диалог: о сути и значении искусства, о достоверности и фальсификации информации, о рациональном и интуитивном, о взаимоотношениях сиюминутного и вечного, о жизни и смерти, в конце концов. Как говорил о романе сам Набоков, «поэт раскрывается в своей поэме, а комментатор – в комментарии». При этом диалог поэта и комментатора не только насыщен огромным количеством литературных аллюзий, не только безупречно написан, не только оригинален и смел даже по сегодняшним меркам, но еще и невероятно остроумен, так что читать его не только увлекательно, но еще и очень весело.
-

Бледный огонь
Набоков Владимир Владимирович 46 ₪Экспериментальный роман Владимира Набокова – одно из самых ярких и остроумных его произведений.Название романа взято из пьесы Шекспира «Жизнь Тимона Афинского»: «Луна – наглый вор, и свой бледный огонь у солнца украла она». В романе название «Бледный огонь» носит поэма вымышленного американского поэта Джона Фрэнсиса Шейда. Книга Набокова – это, фактически, текст самой поэмы и огромный комментарий к ней. Правда, комментарий этот, по сути, – самостоятельный текст, вступающий с текстом поэмы в своеобразный диалог: о сути и значении искусства, о достоверности и фальсификации информации, о рациональном и интуитивном, о взаимоотношениях сиюминутного и вечного, о жизни и смерти, в конце концов. Как говорил о романе сам Набоков, «поэт раскрывается в своей поэме, а комментатор – в комментарии». При этом диалог поэта и комментатора не только насыщен огромным количеством литературных аллюзий, не только безупречно написан, не только оригинален и смел даже по сегодняшним меркам, но еще и невероятно остроумен, так что читать его не только увлекательно, но еще и очень весело.
-

Лолита
Набоков Владимир Владимирович 114 ₪Переиздание одного из величайших произведений XX века.Печатается под редакцией эксперта Фонда Набокова Андрея Бабикова с исправлением замеченных опечаток и сохранением некоторых особенностей орфографии, транслитерации и пунктуации Набокова.Теперь это – классика мировой литературы, роман, мимо которого не может пройти ни один ценитель тонкой и умной прозы. Книга вошла в списки главных книг века по версиям Новейшей библиотеки, Le Monde и Time. Но когда Набоков закончил произведение в 1954 году, ни одно американское издательство не рискнуло связываться с публикацией романа. В конце концов согласие дало французское издательстве «Олимпия Пресс», выпускавшее авангардную и эротическую литературу. С тех пор роман запрещали и проклинали, превозносили и боготворили. История страсти тридцатисемилетнего Гумберта Гумберта к своей двенадцатилетней падчерице Долорес – одно из первых литературных произведений, посвящённых масштабному исследованию темы педофилии. Но это лишь первый план произведения, а количество планов в «Лолите» невероятно велико. Здесь и пародия на популярные литературные жанры, и размышление об американской и европейской культурах, и безупречный стилистический эксперимент, и грусть об утраченной невинности. Не одной конкретной девочки, а всей эпохи, во время которой разворачивается действие романа.
-

Бледный огонь
Набоков Владимир Владимирович 155 ₪По своей структуре роман представляет собой масштабную, почти в тысячу строк, поэму «Бледный огонь», написанную героической строфой известным американским поэтом Джоном Фрэнсисом Шейдом, и развернутый, занимающий большую часть романа, комментарий к этой поэме, составленный доктором Чарльзом Кинботом. Естественно, и Шейд, и Кинбот – персонажи выдуманные, а сам комментарий, хотя формально и строится по законам комментария к литературному произведению, больше похож на литературную игру, содержащую в себе огромное количество культурологических отсылок и свободно оперирующую самыми разными жанрами: от пьесы до научной статьи и мемуарной прозы.Экспериментальный роман Владимира Набокова – одно из самых ярких и остроумных его произведений.Название романа взято из пьесы Шекспира «Жизнь Тимона Афинского»: «Луна – наглый вор, и свой бледный огонь у солнца украла она». В романе название «Бледный огонь» носит поэма вымышленного американского поэта Джона Фрэнсиса Шейда. Книга Набокова – это, фактически, текст самой поэмы и огромный комментарий к ней. Правда, комментарий этот, по сути, – самостоятельный текст, вступающий с текстом поэмы в своеобразный диалог: о сути и значении искусства, о достоверности и фальсификации информации, о рациональном и интуитивном, о взаимоотношениях сиюминутного и вечного, о жизни и смерти, в конце концов. Как говорил о романе сам Набоков, «поэт раскрывается в своей поэме, а комментатор – в комментарии». При этом диалог поэта и комментатора не только насыщен огромным количеством литературных аллюзий, не только безупречно написан, не только оригинален и смел даже по сегодняшним меркам, но еще и невероятно остроумен, так что читать его не только увлекательно, но еще и очень весело.
