Алигьери Д.
Показаны все результаты (4)Сортировка: самые недавние
- Еврейская история
- Еврейская литература
- Еврейская традиция
- Законы и право
- Изучение иврита
- Искусство
- История
- Иудаизм
- Кабалла
- Кулинария
- Лекарственные растения и травы Израиля
- Медицинская литература
- Мемуары
- Новинки
- Политика и общество
- Поэзия
- Природа
- Психология
- Публицистика
- Путеводители
- Разное
- Слайдшоу
- Философия и эзотерика
- Фотоальбомы
- Электронные книги
-

Божественная Комедия. В трех книгах ч.3 Рай
Алигьери Д. 391 ₪Данте, образованнейший человек своего времени, отразил в своей «Божественной Комедии» представления о мире, знания и культуру Средневековья во всей полноте. Он гениально соединил в своем творении традиционный жанр «хождений» в загробный мир и новаторское отражение современности. Поэтическая мысль Данте охватывает всю Вселенную. И в этой Вселенной автор смело восстанавливает справедливость, творит суд над грешниками, выражает отношение к политике, философии, науке, а также говорит и о собственной непростой судьбе.Издание сопровождают классические гравюры Михаила Пикова, созданные в 1959 году.
-

Божественная комедия
Алигьери Д. 40 ₪«Божественная комедия», ставшая вершиной творчества своего великого создателя и на все времена прославившая имя Данте Алигьери, является жемчужиной мировой литературы. Прошло более шести столетий со времени ее появления. И все же «Комедия», так называл свою поэму сам Данте, подчеркивая пройденный в ней путь от мрака и скорби к свету и радости, дышит такой жгучей страстностью, такой подлинной человечностью, что она и поныне в умах и сердцах своих читателей живет как полноценное создание искусства, как памятник высокого гения.
-

Божественная комедия:Ад +с/о
Алигьери Д. 200 ₪Это не просто гениально – это божественно…
Данте Алигьери — последний поэт средневековья и первый человек нового времени, в XIV веке создавший «Божественную комедию», произведение, навсегда изменившее ход развития мировой литературы…
Данное издание – совершенно новый перевод «АДА Божественной комедии», выполненный членом-корреспондентом РАН, доктором педагогических наук, профессором РГПУ им. А.И.Герцена В.Г.Маранцманом.новый перевод к каждой Песне вводная статья постраничные комментарии
В свое время французский писатель и мыслитель Франсуа Рене де Шатобриан сказал о гениях мировой литературы: «Часто от этих величайших учителей отрекаются, восстают против них… обвиняют их в скучности, длиннотах, странностях, при этом обкрадывая их и украшая себя похищенными у них трофеями. Но попытки свергнуть их иго тщетны. Все окрашено в их цвета, повсюду заметно их влияние: изобретенные ими слова и имена обогащают словарь всех народов, их высказывания становятся пословицами, вымышленные ими персонажи обретают жизнь, обзаводятся наследниками и потомством. Они открывают новые горизонты, и лучи света брызжут из тьмы; из посеянных ими идей вырастают тысячи других; они даруют образы, сюжеты, стили всем искусствам. Их произведения — неисчерпаемый источник, самые недра разума человечества».
Это о Гомере в греческой литературе, о Шекспире — в английской, в итальянской же, конечно, о Данте, «Божественная комедия» которого — всеобъемлющий образ человеческой души, ее страстей и драматических испытаний.«В каждой развитой культуре классические памятники прошлой литературы должны существовать не в одном, а в нескольких переводах. Сопоставляя два или несколько переводов, читатель может получить как бы стереоскопическое изображение оригинала, увидеть его с разных сторон».
М. Л. Гаспаров (академик РАН) -

Божественная комедия (Шелк)
Алигьери Д. 4,418 ₪Вы держите в руках уникальное издание. Величественная поэма Данте переведена на все европейские языки и оставила неизгладимый след во всем европейском искусстве. Великий автор бессмертной «Божественной комедии» Данте Алигьери гениально проник в тайны «неведомого», заставив восхищаться поэмой современников и потомков. Великолепные иллюстрации всемирно знаменитого художника Густава Доре прекрасно дополняют и поясняют завораживающее путешествие в загробный мир. Хочется отметить еще одно достоинство книги — великолепный стихотворный перевод известной русской поэтессы О. Чюминой, которая впервые, и очень близко к оригиналу, перевела поэму на русский язык.В новом оформлении и современном издании вы наверняка найдете для себя много интересного и притягательного, вновь открывая незабываемые страницы гениального творения. Читать дальше…
