Кэрролл Л.; Пер. с англ. М.Я. Бородицкой, Г.М. Кружкова
Отображение единственного товара
- Еврейская история
- Еврейская литература
- Еврейская традиция
- Законы и право
- Изучение иврита
- Искусство
- История
- Иудаизм
- Кабалла
- Кулинария
- Лекарственные растения и травы Израиля
- Медицинская литература
- Мемуары
- Новинки
- Политика и общество
- Поэзия
- Природа
- Психология
- Публицистика
- Путеводители
- Разное
- Слайдшоу
- Философия и эзотерика
- Фотоальбомы
- Электронные книги
-
![Загадочный гость : [сб. стихов] / Льюис Кэрролл ; сост. и предисл. Г. М. Кружкова ; пер. с англ. ; ил. Е. Антоненкова. — М. : Нигма, 2020. — 64 с. : ил. — (Весёлый Альбион).](https://img.knigamir.com/rs:176:238/f0f/f0f191a8fbc7f1612e1e824dd0be1692.jpg)
Загадочный гость : [сб. стихов] / Льюис Кэрролл ; сост. и предисл. Г. М. Кружкова ; пер. с англ. ; ил. Е. Антоненкова. — М. : Нигма, 2020. — 64 с. : ил. — (Весёлый Альбион).
Кэрролл Л.; Пер. с англ. М.Я. Бородицкой, Г.М. Кружкова 268 ₪Творческий тандем поэта и переводчика Григория Кружкова и иллюстратора Евгения Антоненкова — заметное явление на российском книжном рынке. Одна из их совместных работ, книга «Чашка по-английски», стала лауреатом премии «Книга года» в 2016 году.В издательстве «Нигма» в серии «Веселый Альбион» выходит новинка — сборник стихов Льюиса Кэрролла в переводах Григория Кружкова и Марины Бородицкой с иллюстрациями Евгения Антоненкова.В эту книгу вошли стихи, которые Льюис Кэрролл писал в юности, чтобы позабавить своих младших братишек и сестричек. Дружат ли Селёдки с Барсуками? Что будет, если выстрелить в Луну? Как можно потерять любовь из-за булочки с повидлом? Победит ли храбрый король того, кто чавкает в пещере? Парадоксальный, лукавый автор знаменитых сказок об Алисе узнаётся в каждом из своих ранних стихотворений.В основном, эти произведения были написаны до создания «Алисы в Стране чудес». Но в некоторых из них уже можно увидеть наброски будущего шедевра. Так, баллада о старичке «среди глухих болот» превратилась в песню Белого Рыцаря «Старичок, сидящий на стене». А «Роковая охота» — предтеча «Охоты на Снарка».Предисловие к книге написал Григорий Михайлович Кружков. Григорий Михайлович — поэт, лауреат Государственной премии Российской Федерации по литературе, лауреат литературной премии Александра Солженицына, лауреат Бунинской премии в номинации «Поэтический перевод» и других профессиональных премий. Один из лучших переводчиков англоязычной поэзии на русский язык, познакомивший российских читателей с произведениями Уильяма Шекспира, Томаса Уайетта, Спайка Миллигана, а также более сотни других поэтов. Автор семи сборников стихотворений.Евгений Антоненков — художник, иллюстратор детских книг. Окончил Московский полиграфический институт. Проиллюстрировал несколько десятков книг в России и за рубежом. В том числе книги, вышедшие в издательстве «Нигма»: «Репка», «Русские сказки для детей», «Чашка по-английски», «Дом, который построил Джек», «Сверчок на носу».Евгений Антоненков сотрудничает с издательствами Германии, Франции, Бельгии, США, Кореи, Японии, постоянный участник престижных международных выставок. Лауреат конкурса «Белая Ворона» (Болонья, 2004), обладатель диплома «Книга года» (2008).Иллюстрации к сказке У. Теккерея «Кольцо и роза» были отобраны для участия во всемирной выставке иллюстраторов детской книге в Болонье (2002 год). Иллюстрации к книге «Двигайте ушами» Ю. Мориц были номинированы на премию Болонья Ragazzi Awards. В 2008 году книга «Тубер-бумбер» Ю. Мориц была признана лучшей книгой года. В 2009 и 2010 году Евгений Антоненков был номинирован на международную премию Астрид Линдгрен.
