Лир Э.; Пер. с англ. Г.М. Кружкова
Показаны все результаты (2)Сортировка: самые недавние
Показаны все результаты (2)Сортировка: самые недавние
![Лимерики : [сб. стихов] / Э. Лир ; пер. с англ. Г. М. Кружкова ; ил. Н. Е. Ватагина. — М. : Нигма, 2017. — 48 с. : ил. — (Весёлый Альбион).](https://img.knigamir.com/rs:176:238/3aa/3aabeca6dc766fb97c5cdb16fec9d5e2.jpg)
Всемирную славу Эдварду Лиру принесли полные непревзойдённого абсурда стихи с рисунками для детей — при том что сам он считал их всего лишь шуткой, чепухой. Одна из первых его книг так и называлась: «Книга чепухи».Поэт и переводчик Григорий Михайлович Кружков привнёс в лимерики Лира ещё больше озорства, шалости и милого чудачества. В этих коротких стихах всё необычно и удивительно. Познакомьтесь: вот старик, который всюду ездит на крокодиле. Вот странный господин из Саксонии, обучавший совят церемонии. А вот старушонка, которая живёт на горе и учит танцам — утёнка!Автор забавных иллюстраций и комментариев к этой книге — Николай Ватагин. Читайте, смотрите и улыбайтесь! А если получится, то обязательно попробуйте сочинить парочку лимериков сами.
![Сверчок на носу : [сб. стихов] / Э. Лир ; пер. с англ. Г. М. Кружкова ; ил. Е. А. Антоненкова. — М. : Нигма, 2017. — 48 с. : ил. — (Весёлый Альбион).](https://img.knigamir.com/rs:176:238/9de/9ded324dd3789119f40281b725586058.jpg)
Эдвард Лир — замечательный поэт и талантливый художник, один из основоположников «поэзии нонсенса». Его детские стихи, полные смешных нелепиц и «умной чепухи», — это чудесный мир, сразу полюбившийся и детям, и взрослым. В самом деле, нужно обладать поистине неуёмной фантазией, чтобы придумать душещипательную историю о мистере Йонги-Бонги-Бое или оживить стол и стул, которые ушли гулять, словно истинные английские джентльмены!Прекрасный перевод Григория Кружкова и полные удивительной фантазии иллюстрации Евгения Антоненкова делают эту книгу по-настоящему неповторимой и очень-очень занимательной.
