О. Ю. Мансурова
Отображение единственного товара
- Еврейская история
- Еврейская литература
- Еврейская традиция
- Законы и право
- Изучение иврита
- Искусство
- История
- Иудаизм
- Кабалла
- Кулинария
- Лекарственные растения и травы Израиля
- Медицинская литература
- Мемуары
- Новинки
- Политика и общество
- Поэзия
- Природа
- Психология
- Публицистика
- Путеводители
- Разное
- Слайдшоу
- Философия и эзотерика
- Фотоальбомы
- Электронные книги
-

111 историй о Ходже Насреддине: Читаем параллельно на турецком и русском языках. Билингва турецко-русский
О. Ю. Мансурова 232 ₪В книге, которую вы держите в руках, на каждом развороте слева приведены оригинальные тексты на турецком языке — рассказы о Ходже Насреддине, а справа — их перевод на русский язык. Люди, не знакомые с турецким языком, могут читать эту книгу просто как сборник смешных рассказов о Ходже Насреддине. Для изучающих же турецкий язык эта книга будет отличным учебным пособием. Метод чтения «параллельных текстов» иногда называют «методом Шлимана». Генрих Шлиман, читая «параллельные тексты», осваивал языки (и освоил их шестнадцать). Это очень хороший способ для изучения иностранного языка. Читайте турецкий текст, подглядывая в русский. И пусть вас не смущает, что перевод не дословный и вы не всегда понимаете, что чему соответствует в тексте оригинала и тексте перевода. Не поняли — не вникайте, просто читайте дальше — и постепенно туман рассеется сам.
