Херд Клемент
Показаны все результаты (2)Сортировка: самые недавние
- Еврейская история
- Еврейская литература
- Еврейская традиция
- Законы и право
- Изучение иврита
- Искусство
- История
- Иудаизм
- Кабалла
- Кулинария
- Лекарственные растения и травы Израиля
- Медицинская литература
- Мемуары
- Новинки
- Политика и общество
- Поэзия
- Природа
- Психология
- Публицистика
- Путеводители
- Разное
- Слайдшоу
- Философия и эзотерика
- Фотоальбомы
- Электронные книги
-

Баю-баюшки, луна
Браун Уайз Маргарет 106 ₪Чего только не придумывают мамы, чтобы уложить ребенка спать, и на что только не идут дети, чтобы не заснуть. Уже много-много лет (больше сорока!) миллионы американских детей засыпают вместе с зайчонком, героем книги Маргарет Уайз Браун и Клемента Хёрда «Баю-баюшки, луна». Он, так же, как и наши малыши, никогда не согласится с тем, что пришло время спать. Тем более, что вокруг столько интересного. И воздушный шарик, и летающая корова, и три медведя, и котята, и рукавички, и кукольный дом, и мышка, и миска с молочной кашей. Но все выше поднимается луна, в комнате гаснет свет, и глаза сами собой начинают закрываться – неугомонный зайчонок засыпает.В этой книжке есть то, что так необходимо всем детям – уютный мир, чувство защищенности и уверенность в том, что наутро он проснется в своей комнате, среди любимых игрушек и мама, конечно, тоже будет рядом.Отдельное удовольствие – рассматривать иллюстрации Клемента Хёрда. Как и в книжке «Как зайчонок убегал», они кажутся незамысловатыми – простые линии, наивные цвета (красный и зеленый – казалось бы, странный выбор для «книжки на ночь»). Но, рассматривая мелкие детали, которые изменяются от разворота к развороту, наблюдая, как изменяется, затихает стабильный мир детской, мы буквально ощущаем движение времени.Стихи Маргарет Уайз Браун перевела замечательный поэт Марина Бородицкая – она как будто заново изобрела текст этой классической книжки, наполнив его теми интонациями, которые знакомы и близки русскоязычным читателям.
-

Как зайчонок убегал
Браун Уайз Маргарет 86 ₪«Жил-был зайчонок, и решил он убежать от мамы.— Убегу я от тебя, — сказал он.— А я, — сказала мама, — за тобой побегу. Ты же мой зайчонок.— Тогда, — сказал зайчонок, — я стану форелью в ручье и уплыву от тебя.— А я, — сказала мама, — стану рыболовом и тебя поймаю.— Тогда, — сказал зайчонок, — я стану самой высокой горной вершиной».Какой ребенок хотя бы раз в жизни не говорит своей маме, что убежит от нее, чтобы проверить границы материнской любви. А как, интересно, мама отреагирует? Скажет «немедленно прекрати болтать глупости»? Или подыграет ему и в очередной раз продемонстрирует, что живет он в уютном, безопасном мире материнской заботы и понимания?Так и герой знаменитой книжки Маргарет Уайз Брайан и Клемента Хёрда, маленький зайчонок, испытывает свою маму: «А если я стану горной вершиной?» — «Тогда я превращусь в скалолаза». «А если превращусь в птицу?» — «Я стану деревом, в ветвях которого ты устроишься передохнуть».Материнская фантазия следует за мечтами ребенка, повторяет их, развивает, и вновь и вновь говорит: «Не беспокойся. Я всегда рядом. Я всегда буду любить тебя». Разве не эти слова хочет услышать каждый малыш? Да и взрослый, впрочем, тоже…Иллюстрации этой замечательной, проверенной временем книжки, на которой выросли уже несколько поколений англоязычных читателей, вслед за текстом уносят нас в мир фантазий: черно-белые полосы из «реальной жизни» зайчонка и его мамы чередуются яркими, цветными разворотами, на которых мечты становятся явью.
