иллюстрации автора
Показаны все результаты (24)Сортировка: самые недавние
- Еврейская история
- Еврейская литература
- Еврейская традиция
- Законы и право
- Изучение иврита
- Искусство
- История
- Иудаизм
- Кабалла
- Кулинария
- Лекарственные растения и травы Израиля
- Медицинская литература
- Мемуары
- Новинки
- Политика и общество
- Поэзия
- Природа
- Психология
- Публицистика
- Путеводители
- Разное
- Слайдшоу
- Философия и эзотерика
- Фотоальбомы
- Электронные книги
-

Механический Дед Мороз /новый перевод 2025
Свен Нурдквист 198 ₪Старик Петсон и котенок Финдус готовятся к Рождеству. «Какое же Рождество без Деда Мороза?» — думает Финдус. «Но ведь Деда Мороза не существует, где его взять?..» — вздыхает Петсон. И тут ему в голову приходит блестящая идея: он сам сконструирует говорящего Деда Мороза! Мечта Фидуса сбылась, но, кажется, изобретение сработало не совсем не так, как думал Петсон… Так что же случилось на самом деле?Что же именно поменялось в нашем новом переводе «Механического Деда Мороза»?Во-первых, мы исправили явные пропуски, от каковых никакой перевод не застрахован (в том числе и новый). Например, когда Петсон предлагает Финдусу испечь печенье, то в первом переводе кот одобряет эту идею, «потому что он страшно любил печенье». Однако в оригинале речь идет не о самом печенье (швед. «pepparkaka»), а о тесте для него («pepparkaksdeg»). Знатоки мира ПиФ не дадут соврать: кот, как и большинство детей, обожает сырое тесто.Во-вторых, что важнее, первому переводу, как нам кажется, не хватает живости и изобретательности. Ведь ПиФ, как и весь Нурдквист, немного про абсурд и словесную игру — ту самую «непереводимую игру слов». Когда Петсон отправляется покупать ящик, сюр валится на него, как из, простите, ящика. Ящичный магазин мало того что немыслим, так там еще вся сцена завязана (мы снова извиняемся) на ящики, коробки, сундуки и прочие шкатулочки. Хозяйку магазина в оригинале зовут Линнея, уменьшительно Låddan — буквально «Ящичек»: в прежнем переводе она Карин, а уменьшительно Каринка (в честь мясного изделия, не то чтобы очень известного даже взрослым, к тому же и «коробочность» потеряна), в новом она стала Ларой — уменьшительно, разумеется, Ларчик. Питаются она и ее муж Хенрик в прежнем переводе карбонадом, что тоже совершенно не про коробки, даже и неясно, откуда он там взялся, этот карбонад. Между тем в оригинале это makaronilåda — опять-таки коробочка, с готовыми макаронами по-флотски.В-третьих, эта книга — притча о чуде, равным образом адресованная и взрослым. Мы ставили своей целью не пропустить разбросанных по тексту незаметных намеков на это чудо. Таким намеком на присутствие некоторой чудесной силы в старом переводе являлся, например, «шнур, похожий на прядь козьей шерсти с вплетенной золотой нитью». И это вполне хороший и точный перевод. Но понимает ли читатель, с чего вдруг эта шерсть козья? И тут мы погружаемся в шведскую рождественскую традицию. Шведский Дед Мороз (который, строго говоря, не совсем Дед Мороз, а скорее Рождественский гном, Jultomten — родственник домового, но замахнуться на Деда Мороза мы пока не готовы!) связан с вовсе уж языческим образом Рождественского козла (Julbock). На старых шведских рождественских открытках Юльтомтен ездит на санях, запряженных козлами, а традиция украшать на Рождество центральную городскую площадь деревянным соломенным козликом жива и сегодня. У переводчика был выбор: сделать обширную сноску и тем самым испортить красивый дизайн книжки или перепрясть козью пряжу во что-то другое, более новогоднее. Дед Мороз и зима, а особенно его побратим Санта-Клаус, ассоциируются с оленем. Так в новом переводе появился шпагат, скрученный из оленьей шерсти и перевитый золотой нитью, отчетливо намекающий на рождественское чудо.В-четвертых, отдельного рассказа достоин знаменитый Кристофер Пульхем. Каждый шведский ребенок слышал его имя, как каждый русский слышал имя Михаила Ломоносова. Пульхем был старшим современником Михайлы Васильевича и тоже, что называется, универсальным гением, «наследившим» в самых разных областях науки и техники. Систематизируя принципы механики, Пульхем вырезал из дерева 80 типовых конструкций, получивших в Швеции название mekaniskt alfabet, буквально «механический алфавит». Однако у человека, не вовлеченного в историю Пульхема, это словосочетание вызывает ассоциацию скорее с механическим пианино или чем-то подобным — буковки, сами собой откуда-то выскакивающие. А обобщенные начала какой-либо науки или искусства по-русски принято называть «азбукой», — которая по-шведски, между прочим, тоже alfabet.Об авторе:Свен Нурдквист родился в шведском Хельсингборге в 1946 году и всю жизнь рисует. Он работал архитектором, преподавал, занимался графикой, а в 1983 году принял участие в конкурсе иллюстраторов, который проводило издательством Opal. Специально для конкурса он сочинил книгу (сказку «Агатон Эман и алфавит»), с которой и занял первое место. Так художник стал еще и писателем. А мировую известность ему принесли книги о коте Финдусе и старике Петсоне.О серии:Серия книг про старика Петсона и его друга-котенка Финдуса, живущих в деревне, была придумана шведским художником Свеном Нурдквистом в 1984 году. С тех пор об этих героях узнал весь мир: книги переведены на множество языков. Книги о Петсоне и Финдусе стали новой детской классикой. По ним ставят спектакли, делают компьютерные игры, приложения, раскраски, календари и подарочные наборы. На них выросло не одно поколение детей в Швеции и России.
-

П.Мой друг Бертольт
Гольдстин Жак 127 ₪Таких, как я, называют одиночками.Я всё делаю один.Только не подумайте, что меня это сколько-нибудь огорчает. Совсем наоборот.А больше всего на свете мне нравится залезать на дерево — моё дерево.Моё дерево зовут Бертольт.
-

Пираты. Осталось 149 экз.
Биддальф Роб 97 ₪От автора книг «Пёс не тот» и «Бумажный змей»!Поднимайтесь скорее на борт, мы отправляемся в плавание!Пингвинчик Блюм и его друзья снова пускаются в путь на поиски приключений. Они готовы переплыть семь морей, чтобы добыть пиратское сокровище, но в конце концов возвращаются домой, узнав, что есть на свете вещи более драгоценные, чем золото.Захватывающая история о кораблекрушениях, новых друзьях и пингвинах-пиратах.
-

О нет, Джордж! : сказка, проза
Крис Хоутон 98 ₪Книжка для всех, кто любит собак.А также для тех, кому встречались в жизни такие искушения, которым трудно не поддаться.
-

Немножко потерялся. Осталось 140 экз
Хоутон Крис 98 ₪Совёнок выпал из гнезда и потерялся!Кто поможет ему найти путь домой?
-

Эсперанса
Якоб Вегелиус 59 ₪Он проснулся и резко сел в постели. Как темно! Где он? Сердце колотилось в груди, в животе свернулся холодный ком.»Эсперанса» по-испански — «надежда». Так назывался корабль, на котором ходил Капитан. Давно это было, еще до того, как он познакомился с Халидоном. Капитан и Халидон совсем разные, но они друзья. А когда друга нет рядом, когда не знаешь, что с ним, то просыпаешься от дурных снов. И готов идти в ночь, полную опасностей.Может быть, единственное, что укажет верный путь, это надежда.Для среднего и старшего школьного возраста.
-

Кевин.Воображаемый друг,в которого вы поверите! (0+)
Биддальф Роб 101 ₪Для каждого в мире найдутся друзья, пусть даже и воображаемые! Ещё одна удивительная история от автора книги «Пёс не тот»!Сид Гиббонс — шалун и проказник: то он разбил мячом фонтанчик, то разбросал фломастеры, то снова не убрал игрушки в комнате. Вдобавок он никогда не признается в содеянном: всякий раз, когда мама хочет поругать его за баловство, мальчик обвиняет во всём своего воображаемого друга Кевина.Ты узнаешь, что произошло, когда выяснилось, что Кевин — настоящий, а в его мире воображаемым оказался сам Сид.
-

Асфальт!
Саволайнен Салла 148 ₪Ранним утром Койстинен и его пес Рики отправляются на работу. Сегодня они будут ремонтировать автомобильную дорогу. Дорожные работы в самом разгаре: бригаде предстоит снять старый асфальт, приготовить новый и правильно его уложить. И, конечно же, не забывать про технику безопасности!В компании Койстинена, Рики и целой бригады специалистов по ремонту дорог ты узнаешь все-все об этом сложном процессе. Как устроены асфальтобетонный завод и дорожная фреза? Можно ли отмыть битум с лопаты? И, в конце концов, куда все время пропадает Рики?
-

П.Маленькие друзья Киппера
Инкпен Мик 119 ₪На свете есть поросята, ежата, совята, лягушата, утята, гусята… А как же называли Киппера, когда он был маленьким?
-

П.Календарь Киппера
Инкпен Мик 119 ₪В январе Киппер дал слово не кидаться в Тигра снежками.Но в феврале нарушил обещание.А в декабре он обнаружил, что Тигр всё отлично помнит.
-

П.Самый снежный день Киппера
Инкпен Мик 119 ₪Огромные снежные хлопья кружатся за окном, и Кипперу не терпится выйти на улицу.
-

Всем спокойной ночи: сказка, проза
Хоутон Крис 84 ₪Солнце садится. День прошёл, и все в лесу очень устали. Все? Нет-нет! Дочка большой медведицы совсем не устала. Она не собирается спать!В этой книжке так много зевают, потягиваются и вздыхают, что, перевернув последнюю страницу, вы обязательно захотите спать. Поэтому, пожалуйста, читайте её только на ночь. Или в тихий час. Сладких снов!
-

Где здесь пара? Книжка для наблюдательных ребят
Текентрап Бритта 129 ₪Книжка для наблюдательных ребят.В книге полно разноцветных страниц.Много зверей, насекомых и птиц.Скачут лягушки, и плавают рыбы,Хамелеонов найти вы могли бы.Здесь тысяча клювов, ушей и хвостов,Но как среди них отыскать близнецов?
-

П.Джулия и её дом для потерявшихся существ
Хатке Бен 120 ₪Дом Джулии добрался до окраины города и обосновался на берегу моря.Жизнь у Джулии стала слишком уж тихой, и тогда она открыла свои двери для всех, кто потерялся.Вскоре в доме у неё поселились тролли, гоблины, русалки, призраки и даже дракон.И тишины как не бывало!
-

П.Охота на медведя
Браун Энтони 131 ₪Когда умный белый медвежонок нашёл волшебный карандаш, он отправился на поиски приключений… и столкнулся с неприятностями.Книга издана впервые в 1979 году.
-

П.Бумажный змей
Биддальф Роб 96 ₪От автора книги «Пёс не тот»!Улетим вместе с пингвином Блюмом!…Всё началось в один ветреный день из-за новенького бумажного змея…
-

П.В поисках вчерашнего дня
Джей Элисон 125 ₪В этой книжке вас ждут путешествия во времени, звёзды, перелёты со скоростью света и счастье.
-

Зубное приключение или как Белла потеряла зуб
Эва Эриксон 54 ₪Наконец-то у Беллы выпал зуб! Это значит, что она уже совсем большая и может одна ездить на автобусе. Вместе с младшим братом и другом Густавом Белла отправляется к бабушке. Вот только в квартире бабушки все какое-то странное — может быть, они не туда попали? А вдруг здесь живет настоящая ведьма?Эва Эриксон — шведская художница и писательница. Помимо собственных книг, проиллюстрировала книги самых известных шведских писателей. Лауреат множества премий, в том числе премии Астрид Линдгрен и медали Эльзы Бесков.
-

Мастер на все руки. Международный политический триллер
Турсетер Эйвинд 139 ₪Это фантастическая история мула, живущего в человеческом мире. Однажды он получает должность мастера, да не где-нибудь, а в приемной самого президента. Тот очень доволен его работой и даже обещает поручить ему важную миссию – следить за президентским портфелем с кнопкой, от которой зависит судьба человечества. Тут-то и начинаются проблемы.
-

Дыра
Турсетер Эйвинда 219 ₪Алло! Я обнаружил дыру… в квартире… в моей… Да… Нет… Она двигается… Да… Может, придете и посмотрите… Нет… Ладно… Принести ее к вам?.. Как?.. Алло?
-

36.АлК.Нурдквист.А ну-ка,Петсон! (0+)
Нурдквист Свен 178 ₪Петсон умеет печь пироги, чинить проколотую шину и ловить рыбу. А может ли он бегать, прыгать и лазить по деревьям, как Финдус? Пора проверить!Свен Нурдквист- шведский художник и писатель, получивший мировую известность благодаря своим книгам для детей. По мотивам серии о Петсоне и Финдусе сняты мультфильмы, сделаны компьютерные игры и созданы театральные постановки.На книгах Нурдквиста выросло не одно поколение детей во всём мире.Книга адресована детям от о до 3 лет.
-

Девочка из волшебного леса. Осталось 265 экз.
Эполь 149 ₪В чудесном лесу живёт одна девочка… Заглянем к ней в гости?Корейская художница Эполь (Aeppol) начала рисовать книгу «Девочка из волшебного леса», вспоминая любимые с детства сказки. В них она добавила приятные детали, частичку своей повседневной жизни и, конечно, фантазию.От автора:Даже когда мне тяжело и кажется, что сил совсем не осталось, я всё равно счастлива, ведь я могу рисовать!И я рисую: сказку или мечту, полевой цветок или свою грусть. Счастье я нахожу даже в таких простых вещах, как белые облака на голубом небе.Через иллюстрации я делюсь своими эмоциями с миллионами людей. Я не боюсь показаться смешной или глупой. И вы не стесняйтесь, если вам тоже захочется что-то написать или нарисовать на этих страницах.
-

Дорога домой
Свен Нурдквист 178 ₪Долгожданная новая книга художника Свена Нурдквиста для внимательного разглядывания.Мальчик очутился в незнакомом месте и не понимает, ни как сюда попал, ни как вернуться назад. Но на подмогу приходят маленькие человечки и Справочная бабушка. Важно все время следовать за желтой полоской: она обязательно выведет к дому. Желтая дорога вьется между скал, где странные жирафы травят анекдоты, ныряет в лес, населенный добрыми троллями, приводит в пустыню, уставленную кораблями и лодками, и превращается в желтую реку — а дальше и море, и остров, и замок принцессы, и лабиринт. На каждом повороте мальчика поджидают не только опасности, но и добрые помощники — то хулиганистые галки, то суровый капитан подводной лодки, то говорящий пес, то художница, рисующая волшебные картины. А в случае чего выручает подаренный человечками необыкновенный рюкзак.
-

Черный пес. . (2-е изд., испр. 2015 г.)
Пинфолд Леви 98 ₪Вы когда-нибудь слышали легенду о Чёрном Псе? Некоторые верят: увидел его — жди беды. Неудивительно, что семья Хоуп (что, кстати, означает «надежда») не на шутку встревожилась, когда пёс появился у дверей.Эта история о том, как легко поддаться страху, и о том, как не бояться вовсе. Зависит от того, как ты смотришь на вещи. Ведь иногда достаточно даже самой маленькой надежды…За книгу «Чёрный Пёс» Леви Пинфолд получил медаль Кейт Гринуэй — главную награду для художников-иллюстраторов в Великобритании.
