1124
Показаны все результаты (3)Сортировка: самые недавние
- Еврейская история
- Еврейская литература
- Еврейская традиция
- Законы и право
- Изучение иврита
- Искусство
- История
- Иудаизм
- Кабалла
- Кулинария
- Лекарственные растения и травы Израиля
- Медицинская литература
- Мемуары
- Новинки
- Политика и общество
- Поэзия
- Природа
- Психология
- Публицистика
- Путеводители
- Разное
- Слайдшоу
- Философия и эзотерика
- Фотоальбомы
- Электронные книги
-

Hallo Anna 2 neu LHB
Swerlowa Olga 332 ₪Книга для учителя «Hallo Anna 2 neu. Deutsch für Kinder. Lehrerhandbuch mit Bildkarten und CD-ROM mit Kopiervorlagen» к курсу немецкого языка для детей 6 лет содержит методические рекомендации по проведению занятий, множество дополнительных игр, транскрипции аудиозаписей и материалы для ксерокопирования.
-

Les Essais
de Montaigne Michel 1,495 ₪Книга «Les Essais». Издательство: Bouquins Editions. Год выпуска: 2019. Серия: La Collection. Переплет: Мягкий переплет. Количество страниц: 1124. Автор: de Montaigne Michel. Стандарт: 10. Возрастная категория: отсутствует. Страна производитель: Франция.
-

Анна Каренина (2 тома)
Толстой Лев Николаевич 533 ₪По известности зачина роман Льва Толстого «Анна Каренина» (первое книжное издание — 1878 год) сравним разве что с «Мой дядя самых честных правил…» Впрочем, именно Пушкин и послужил Льву Николаевичу примером: «Вот как нам писать. Пушкин приступает прямо к делу». И Толстой приступает к «Анне Карениной» так же прямо: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Все смешалось в доме Облонских…» Пересказывать далее сюжет одного из самых популярных во всем мире романов — неблагодарная затея. Потому что трагический финал этого произведения еще более известен, чем его зачин. Толстой назвал «Анну Каренину» «романом из современной жизни», романом «живым и горячим». О том, насколько он по сей день горяч, говорят хотя бы тридцать экранизаций «Анны Карениной». И интересная закономерность: после каждой удачной экранизации следует череда новых переводов толстовского шедевра на многие языки. Людям всего цивилизованного мира хочется максимально точно узнать, как было дело. Нам повезло: мы можем прочесть великую книгу сразу по-русски.Сопроводительная статья Константина ПоливановаКонстантин Михайлович Поливанов (род. 1959) — филолог, Ph.D, преподает в Национальном исследовательском университете «Высшая школа экономики» (Москва). Автор книг «»Близнец в тучах» Бориса Пастернака: опыт комментария» (в соавторстве с Михаилом Гаспаровым), «Борис Пастернак и современники», «»Доктор Живаго» как исторический роман» и учебника «Русская литература ХХ века» (в соавторстве с Евгенией Абелюк).
