Центр книги "Рудомино"
Показаны все результаты (2)Сортировка: самые недавние
- Еврейская история
- Еврейская литература
- Еврейская традиция
- Законы и право
- Изучение иврита
- Искусство
- История
- Иудаизм
- Кабалла
- Кулинария
- Лекарственные растения и травы Израиля
- Медицинская литература
- Мемуары
- Новинки
- Политика и общество
- Поэзия
- Природа
- Психология
- Публицистика
- Путеводители
- Разное
- Слайдшоу
- Философия и эзотерика
- Фотоальбомы
- Электронные книги
-

Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров: испанские народные сказки
138 ₪Во второе, дополненное издание антологии вошли сказки для чтения в святочные вечера с 25 декабря по 5 января. Название антологии раскрывает философский подтекст включенных в книгу историй: зеленый – символ жизни и смерти, цвет бессмертия, плодородия, созерцания; роза – древний символ любви и красоты. В сборник вошли сказки: «Принцесса-мартышка», «Зеленая Роза», «Три апельсина любви», «Говорящая птаха, поющее дерево и золотая вода», «Ученик чародея», «Хуан-медведь», «Груши тетки Нищеты», «Неприкаянная душа», «Проповедь в день святого Роха» и многие другие. Книгу открывает вступительная статья поэта-переводчика, эссеиста, испаниста А. М. Гелескула (1934–2011), где анализируется поэтика народной сказки и поясняется символика испанских святок, сравнивается испанская сказка с русской, приводятся примеры аллюзий из классической испанской литературы. Издание адресовано литературоведам, исследователям народной культуры Испании, всем ценителям европейских сказок, а также детям школьного возраста.
-

Гамлет, принц Датский. Трагедия в пяти актах
Шекспир У. 130 ₪Новый перевод знаменитой и загадочной пьесы Шекспира выполнен поэтом, эссеистом, исследователем англоязычной литературы Григорием Михайловичем Кружковым (род. 1945). В послесловии к книге мастер рассматривает особенности имеющихся переводов трагедии на русский язык, описывает задачи, которые ставил перед собой, приступая к переводу. Переводчик обращает внимание на трудности, сопровождающие всех, кто работает с оригинальным текстом, изобилующим «темными» местами. Главной целью Г. М. Кружкова стала попытка сохранить музыкальный поток поэзии и движение мысли великого драматурга. Книга снабжена черно-белыми иллюстрациями. Издание адресовано поклонникам творчества Шекспира, любителям драматургии и театра, переводчикам, а также ценителям классической английской литературы.
