Библиотека еврейских текстов
Показаны все результаты (13)Сортировка: самые недавние
- Еврейская история
- Еврейская литература
- Еврейская традиция
- Законы и право
- Изучение иврита
- Искусство
- История
- Иудаизм
- Кабалла
- Кулинария
- Лекарственные растения и травы Израиля
- Медицинская литература
- Мемуары
- Новинки
- Политика и общество
- Поэзия
- Природа
- Психология
- Публицистика
- Путеводители
- Разное
- Слайдшоу
- Философия и эзотерика
- Фотоальбомы
- Электронные книги
-

Вавилонский Талмуд. Трактат Сота. Том 2
Пятигорский Р.; ; 657 ₪Книга «Вавилонский Талмуд. Трактат Сота. Том 2». Издательство: Книжники; Лехаим. Год выпуска: 2026. Тираж: 1000. Серия: Библиотека еврейских текстов. Переплет: Твердый переплет. Количество страниц: 344. Автор: Пятигорский Р.; ;. Стандарт: 5. Возрастная категория: 12. Формат, ммсм: 220×290. Страна производитель: Москва. Типография: Москва.
-

Вавилонский Талмуд. Трактат Сота. Том 1
Пятигорский Р.; ; 657 ₪Талмуд — свод правовых и морально-этических положений иудаизма, охватывающий Мишну — основу еврейской устной традиции и Гемару — дискуссии, которые велись законоучителями Земли Израиля и Вавилонии на протяжении пяти столетий, и представляющий собой основной источник Устной Торы. Различаются Вавилонский и Иерусалимский Талмуды; Вавилонский Талмуд обладает большим авторитетом и является основным предметом традиционной еврейской системы обучения. В основе издания лежит принцип общедоступности, оно призвано помочь читателю самостоятельно познакомиться с полным текстом Талмуда на русском языке. Перевод сопровождается краткими комментариями, опирающимися на комментарии крупнейшего средневекового ученого-талмудиста Раши. В дальнейшем планируется выпустить в свет перевод всех трактатов Талмуда.В настоящий том вошел оригинальный текст и русский перевод первой, второй и третьей глав трактата “Сота” из Вавилонского Талмуда. Главная тема трактата – законы, связанные с обрядом соты, женщины, подозреваемой в супружеской неверности. Один из ключевых законов описывает процедуру испытания “горькой водой”: если муж заподозрил в измене жену, оставшуюся наедине с неким мужчиной, несмотря на предупреждение мужа, она пьет специально приготовленную воду в Храме. Если она виновна, то на нее падет проклятие, если нет – вода очищает ее, и она получит благословение. Этот обряд помогает разрешить семейный конфликт, предотвращает необоснованные обвинения и сохраняет мир в доме.
-

Эйн Яаков. 1 (Источник Яакова)
Рабби Яаков Ибн-Хабиб. Эйн Яаков. Т.1 [Источник Яакова] 265 ₪Эйн Яаков [“Источник Яакова”] представляет собой собрание талмудической агады, составленное в начале xvi века р. Яаковом бен Шломо Ибн-Хабибом и сопровожденное комментарием составителя. Четвертый том настоящего издания включает агадический материал, содержащийся в трактатах Йевамот, Ктубот, Недарим, Назир, Гитин, Кидушин и Сота Вавилонского Талмуда.
-

Вавилонский Талмуд. Трактат Брахот. Т. 1
Пятигорский Р.; ; 654 ₪Талмуд – свод правовых и морально-этических положений иудаизма, охватывающий Мишну – основу еврейской устной традиции и Гемару – дискуссии, которые велись законоучителями Земли Израиля и Вавилонии на протяжении пяти столетий, и представляет собой основной источник Устной Торы. Различаются Вавилонский и Иерусалимский Талмуды; Вавилонский Талмуд обладает большим авторитетом и является основным предметом традиционной еврейской системы обучения. В настоящий том, первый из многотомного издания, вошел оригинальный текст и русский перевод первой части трактата Брахот, открывающего Вавилонский Талмуд. В основе издания лежит принцип общедоступности, оно призвано помочь читателю самостоятельно познакомиться с полным текстом Талмуда на русском языке. Перевод сопровождается краткими комментариями, опирающимися на комментарии крупнейшего средневекового ученого-талмудиста Раши. В дальнейшем планируется выпустить в свет перевод всех трактатов Талмуда.
-

Вавилонский Талмуд. Трактат Бава-Мециа. Том 4
Пятигорский Р.; ; 654 ₪Талмуд — свод правовых и морально-этических положений иудаизма, охватывающий Мишну — основу еврейской устной традиции и Гемару — дискуссии, которые велись законоучителями Земли Израиля и Вавилонии на протяжении пяти столетий, и представляющий собой основной источник Устной Торы. Различаются Вавилонский и Иерусалимский Талмуды; Вавилонский Талмуд обладает большим авторитетом и является основным предметом традиционной еврейской системы обучения.В настоящий том, десятый из многотомного издания, вошел оригинальный текст и русский перевод шестой и седьмой глав трактата Бава-Мециа. В основе издания лежит принцип общедоступности, оно призвано помочь читателю самостоятельно познакомиться с полным текстом Талмуда на русском языке. Перевод сопровождается краткими комментариями, опирающимися на комментарии крупнейшего средневекового ученого-талмудиста Раши. В дальнейшем планируется выпустить в свет перевод всех трактатов Талмуда.Главная тема трактата Бава-Мециа, который в нашем издании представлен пятью томами, — законы, связанные с выяснением статуса спорного имущества. В четвертом томе из пяти приведен перевод шестой и седьмой глав трактата.Обе главы посвящены законам, регламентирующим отношения между хозяином и наемными работниками. Дается общее правило относительно нарушений условий найма рабочей силы: кто после найма отказывается от начала или завершения работы — хозяин или работники, — тот терпит весь убыток, возникший от этого отказа.Во все время работы в поле или саду работник имеет право есть плоды этого поля или сада. И множество других крайне интересных законов. Например, такой: нанимая работников, хозяин может потребовать от них выполнения работы на любых желательных для него условиях, даже таких, какие не приняты в данном месте. Но эти условия он должен оговорить с работниками в момент найма, не позже. Если хозяин не выдвинул условий в момент найма, работа будет выполняться на условиях, принятых в данном месте.Большинство ситуаций, рассматриваемых Талмудом в этих главах, вполне акту альны для нашего времени. А логика выводов законов просто блестящая!
-

Молитвенник «Хвала всевышнему» (тв. пер., ср. ф-т)
Рабби Шнеур-Залман из Ляд; Ванников В.; 194 ₪Молитвенник Теѓилат Ѓашем [“Хвала Всевышнему”], Составленный на основе предписаний рабби Ицхака Лурии Ашкенази рабби Шнеуром-Залманом из города Ляды. Новый перевод молитвенника на русский язык Вениамина ВанниковаПод общей редакцией раввина Нохума-Зеева Раппопорта
-

Мидраш Раба (Великий мидраш). Эстер Раба; Рут Раба
Синичкин Я.; Членова А.; Кипервассер Р. 265 ₪Эстер раба и Рут раба — первые из мидрашей к Пяти свиткам (к ним относятся также мидраши к библейским книгам Шир ѓа-ширим, Эйха и Коѓелет). Эти произведения были чрезвычайно популярны уже в средние века; в наше время к ним обращается практически каждый еврейский автор, пишущий или рассуждающих о соответствующих книгах Писания.Ранее в рамках Библиотеки еврейских текстов увидел свет русский перевод первой и самой древней из книг, входящих в собрание Мидраш раба: Берешит раба. До этого ни одно из произведений, входящих в собрание Мидраш раба, не переводилось на русский язык.
-

Тора с Раши. Кожаный переплет
Тора с Раши. (Кожанный переплет.) 9,724 ₪Подарочное издание в переплете с золотым тиснением и в футляре, новое Пятикнижие отличается также оригинальным макетом и широкой шрифтовой палитрой, призванной передать разные уровни текста. Это двуязычное издание, которое помимо древнееврейского текста Библии содержит его новый русский перевод, подготовленный коллективом высококвалифицированных переводчиков и ученых, а также классический раввинистический комментарий к Библии с пояснениями и примечаниями.
Издание снабжено пространным научно-популярным предисловием, излагающим концепции Библии в раввинистической и мистической традициях, историю установления и сохранения библейского текста, а также его толкования, комментирования и переводов на различные языки. -

Плачи девятого ава. Храм, который мы потеряли
Левинов М.; ; 106 ₪Самый траурный день в еврейской истории — Девятое ава. С этой датой в разные годы были связаны многие трагические события, и в первую очередь разрушение Первого и Второго храмов.Из настоящего издания читатель узнает историю обоих Храмов: их устройство, значение для еврейского народа и причины гибели. В книгу вошли также сорок шесть стихотворений-плачей, отобранных неизвестным составителем пять веков назад как наиболее наглядно отражающие смысл и глубину народного горя. Тексты их созданы разными авторами в эпоху Средневековья и раннего Возрождения, но тематически все они связаны с библейской книгой Эйха (Плач Ирмеяѓу).
-

Три дара
Крупицкая Людмила 35 ₪Эта красочно иллюстрированная книга — история об удивительных дарах, о свете и тьме, о добре и зле, увлекательная и поучительная. Книга написана Л. Крупицкой по мотивам рассказа И.-Л. Переца специально для детей.
-

Рабби Моше бен Маймон. Предисловия
Рабби Моше бен Маймон (Рамбам) 265 ₪Одна из задач данного издания — познакомить русскоязычного читателя с разнообразием и широтой интересов рабби Моше бен Маймона (Рамбама) на примере жанра предисловий. В сборник включены его предисловия из Комментария к Мишне, которые могут дать определенное представление об этом труде, несмотря на то что сам Комментарий «остается за кадром». Кроме того, приводится два небольших предисловия Рамбама, связанных с «Афоризмами» Гиппократа. Надеемся, эта книга дополнит представление читателя о творчестве крупнейшего еврейского авторитета Средневековья.
-

Тора с гафтарот
Сафронов Д.; ; 597 ₪Предлагаемый вашему вниманию новый перевод Торы на русский язык уникален. Данное издание не только впервые представляет русскоязычному читателю масоретский текст Пятикнижия на современном литературном русском языке, но и позволяет воспринять его в общем контексте мировой культуры. В книгу включены также ѓафтарот — отрывки из книг Пророков, которые читаются непосредственно после недельной главы или праздничного отрывка Торы по субботам, праздникам и постам. Бережно сохраняя текст оригинала и его понимание еврейской традицией, переводчики тем не менее отказались от неоправданного использования архаизмов, от буквалистской передачи ивритских идиом и чуждых современному русскому языку грамматических конструкций. В сложных местах перевод следует классическим еврейским толкованиям, в первую очередь комментарию Раши.
-

Тора с комментариями рабби Ицхака Абарбанеля. Том 1. Сотворение мира
Абарбанель Ицхак; Левинов М.; 354 ₪Рабби Ицхак Абарбанель (Абраванель, 1437–1508) — крупнейший еврейский мыслитель своего времени, видный политический деятель ряда пиренейских государств и плодовитый автор. Важнейший труд его жизни — это обширный комментарий к книгам Еврейской Библии.Данным томом открывается многотомное издание русского перевода главного произведения рабби Ицхака Абарбанеля — пространного комментария к Пятикнижию, в котором он излагает свои философские, космогонические и теологические идеи, опирающиеся на воззрения Средневековья, но испытавшие значительное влияние Ренессанса.В первый том издания вошел перевод комментария Абарбанеля к первым трем главам библейской книги Берешит (Книга Бытия).
