Вне серии (НИГМА)
Показаны все результаты (22)Сортировка: самые недавние
- Еврейская история
- Еврейская литература
- Еврейская традиция
- Законы и право
- Изучение иврита
- Искусство
- История
- Иудаизм
- Кабалла
- Кулинария
- Лекарственные растения и травы Израиля
- Медицинская литература
- Мемуары
- Новинки
- Политика и общество
- Поэзия
- Природа
- Психология
- Публицистика
- Путеводители
- Разное
- Слайдшоу
- Философия и эзотерика
- Фотоальбомы
- Электронные книги
-
![Кто как называется? : [сб. сказок] / А. П. Анисимова ; ил. Е. В. Казейкиной. — М. : Нигма, 2019. — 16 с. : ил. — (Я уже большой!).](https://img.knigamir.com/rs:176:238/a0a/a0a7dab1022659493cade0f6610c731e.jpg)
Кто как называется? : [сб. сказок] / А. П. Анисимова ; ил. Е. В. Казейкиной. — М. : Нигма, 2019. — 16 с. : ил. — (Я уже большой!).
Анисимова Анна Павловна 56 ₪Вы знаете, как называется тот, кто умеет ходить по Луне? А кто развозит для всех самое вкусное молоко? И кто обожает ездить зимой по сугробам? В этой маленькой книжке собраны забавные истории про машинки, самолёты, корабли и вездеходы! Их будет интересно читать ребятам как самостоятельно, так и с родителями.
-
![Старосветские помещики. Вий. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем : [сборник] / Н. В. Гоголь ; ил. С. В. Любаева. — М. : Нигма, 2018. — 224 с. : ил.](https://img.knigamir.com/rs:176:238/d14/d143e0a2df3f22fd5532aeca9d915b42.jpg)
Старосветские помещики. Вий. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем : [сборник] / Н. В. Гоголь ; ил. С. В. Любаева. — М. : Нигма, 2018. — 224 с. : ил.
Гоголь Николай Васильевич 958 ₪Произведения Николая Васильевича Гоголя отличаются самобытностью и вниманием к деталям. Талант этого прекрасного писателя, по тонкому замечанию В.Г.Белинского, «состоит в удивительной верности изображения жизни в её неуловимо-разнообразных проявлениях».В историях о жизни провинциального Миргорода трагическое чередуется с комическим, а комическое переходит в грустное. На одном конце городка живёт отгородившаяся от мирской суеты милая пожилая пара, на другом — двое закадычных друзей, чья, казалось бы, крепкая дружба разбивается в пух и прах из-за глупого пустяка. А в повести «Вий» мрачные мистические события переплетаются с реалистичным описанием быта бурсаков и крестьян. Гоголь с невероятной точностью создаёт яркие и узнаваемые образы.Иллюстрации замечательного художника Сергея Любаева помогают читателю погрузиться в мир гоголевских фантазий.
-

Тарас Бульба: повесть / Н. В. Гоголь ; послесл. В. Я. Курбатова ; ил. С. В. Любаева. — М. : Нигма, 2018. — 208 с. : ил.
Гоголь Н.В.; Курбатова В.Я. (послесловие) 958 ₪Книга в тканевом переплете и тремя видами фольги, с ляссе. «Тарас Бульба» — повесть Н. В. Гоголя, посвящённая драматическому периоду в истории казачества, когда казаки поднялись на борьбу с польской шляхтой за свободу родной земли в XVI-XVII веках.Книга проиллюстрирована Сергеем Любаевым, лауреатом литературной премии А. Солженицына «за преданную любовь к литературной классике и её конгениальное книжное оформление; за богатейший изобразительный язык, превращающий книгу в дизайнерский шедевр».
-
![Басни для соловья. 25 пар французских и русских пословиц и поговорок : [сб. пословиц и поговорок] / пер. с франц. М. Д. Яснова ; ил. Н. А. Карповой. — М. : Нигма, 2018. — 48 с. : ил. — (Слово за слово).](https://img.knigamir.com/rs:176:238/021/021a6c4322b8c7490c8832f4e658ca94.jpg)
Басни для соловья. 25 пар французских и русских пословиц и поговорок : [сб. пословиц и поговорок] / пер. с франц. М. Д. Яснова ; ил. Н. А. Карповой. — М. : Нигма, 2018. — 48 с. : ил. — (Слово за слово).
Пер. с франц. и предисл. М.Д. Яснова 268 ₪Пословицы и поговорки играют в нашей жизни важную роль. Многие используют их и в письме и в разговорной речи, чтобы выразить свою мысль кратко, доходчиво и образно.А знаете ли вы, что многие крылатые выражения пришли к нам из французского языка? Как-никак, французский долгое время был очень популярен в России. Переводчик и поэт Михаил Давидович Яснов собрал в этой книге 25 пар забавных пословиц и поговорок.Хотите узнать больше французских выражений и расширить свой кругозор? Тогда скорее начинайте читать! Ведь, как говорится в одной пословице, — «Книга крылья даёт».Книга проиллюстрирована весёлыми и смешными рисунками Натальи Карповой.
-
![Гастроли на юг : [сказка] / Н. А. Песочинская ; ил. Д. В. Леоновой. — М. : Нигма, 2020. — 56 с. : ил](https://img.knigamir.com/rs:176:238/b03/b03cbef70f937cb1e6191f9d282f8ca5.jpg)
Гастроли на юг : [сказка] / Н. А. Песочинская ; ил. Д. В. Леоновой. — М. : Нигма, 2020. — 56 с. : ил
Песочинская Наталья Анатольевна 211 ₪Оркестр зверей «Мы из Арктики» под руководством дирижёра Тюленя — небольшой, но очень дружный. Его участники — Морж-контрабасист, ударник Белый Медведь, Заяц-скрипач, Песец-трубач и Лис-саксофонист.Выступлений замечательного оркестра ждут обитатели всех уголков Севера. Но сами музыканты мечтают хоть раз съездить на юг, туда, где тепло и солнечно. Однажды музыканты взяли глобус, нашли самую южную точку Земли — Южный полюс, погрузились в Зверолёт и отправились на гастроли. Погреться.На юге планировался самый грандиозный концерт за всю историю зверовечества. Каково же было удивление музыкантов, когда на Южном полюсе их встретили холод и снег! Но находчивые звери найдут выход даже из такой ситуации…Автор книги, Наталья Песочинская, стала одним из победителей конкурса издательства «Нигма» «Зимняя сказка». Победу присудили за необычный сюжет, добрый юмор и обаятельных героев. Книга читается на одном дыхании, словно под ритмичные звуки джаза, исполненного бравыми друзьями-музыкантами. Сказка адресована детям дошкольного возраста. Но и родителям будет интересно узнать, чем закончится история грандиозных гастролей на юг и почему Дед Мороз проводит каникулы в Антарктиде.Об авторе:Наталья Песочинская — в прошлом скрипачка и артист оркестра, училась в Красноярском училище искусств и в Новосибирской консерватории. По второй специальности — искусствовед и арт-эксперт, училась в СПбГУКИ. После рождения дочери начала писать сказки. Выпускница литературного тренинга писателя Анны Никольской.Работы автора публиковались в журнале «Невский альманах». В феврале 2019 года история «Пусть поют!» из цикла «Как Дуся была маленькая» получила приз как самая оригинальная на конкурсе «МикроЖелание».Об иллюстраторе:Дина Леонова — художник-иллюстратор, педагог. Окончила Крымское художественное училище им Н.С. Самокиша и МГАХИ им. В.И. Сурикова. Занимается живописью, различными видами графики, иллюстрацией детских книг, проводит мастер-классы по печатной графике, преподаёт. Участвовала в выставках Дарвиновского музея, Московского отделения Союза художников России. Дипломант конкурсов «Любовь! Россия! Солнце! Пушкин!» и «Иллюстрируем Толстого». Работы Дины Леоновой находятся в Музее экслибриса и миниатюрной книги и в частных коллекциях.
-
![Мудрость отца Брауна : [рассказы] / Г. К. Честертон ; пер. с англ. ; ил. П. С. Любаева. — М. : Нигма, 2020. — 272 с. : ил.](https://img.knigamir.com/rs:176:238/e6c/e6c77613a1edefee8b8232d561649c19.jpg)
Мудрость отца Брауна : [рассказы] / Г. К. Честертон ; пер. с англ. ; ил. П. С. Любаева. — М. : Нигма, 2020. — 272 с. : ил.
Честертон Г.К.; Пер. с англ. Н. Демуровой и др. 268 ₪В издательстве «Нигма» выходят книги из цикла Гилберта Кита Честертона об отце Брауне. Это один из самых известных литературных сыщиков в мире, рассказы о приключениях которого стали классикой английского детектива.Гилберта К. Честертона невозможно перепутать ни с каким другим автором: за неспешным повествованием скрываются мастерски закрученные сюжеты, погружающие читателя в атмосферу тайны. Загадки, с которыми сталкиваются герои рассказов Честертона, кажутся неразрешимыми — но для острого ума и жизненной мудрости отца Брауна нет преград.Где находится разбойничий рай и как отличить настоящего разбойника? Что за таинственное проклятие лежит на древнем роде и что скрывает обладатель лилового парика? Может ли быть преступником отражение в зеркале и справятся ли отец Браун и его друг Фламбо с тайным сообществом убийц? Скромный и неприметный католический священник всегда придёт на помощь в нужный момент — даже когда его не зовут…Книга проиллюстрирована выразительными графическими работами Петра Любаева.Об иллюстраторе:Пётр Любаев родился в семье художников-иллюстраторов Сергея Любаева и Марии Спеховой. Выпускник Московского академического художественного лицея при Российской Академии художеств. Учился в мастерской батально-исторической живописи под руководством народного художника России, академика Российской академии художеств Н. Н. Соломина. С отличием окончил МГАХИ имени В. И. Сурикова. Член Московского союза художников. Участвовал в многочисленных всероссийских и международных выставках. Работы Петра Любаева находятся в частных собраниях России, США, Китая, Италии, Дании, Болгарии. В издательстве «Нигма» с иллюстрациями художника вышли книги «Пять недель на воздушном шаре», «Вокруг света в восемьдесят дней», «Капитан Сорви-голова», «Сердца трёх», «Два капитана», «Белый клык» и другие.Для детей среднего школьного возраста.
-
![Букашка и Мушка : [сб. сказок] / Ю. С. Симбирская ; ил. М. С. Пчелинцевой. — М. : Нигма, 2019. — 16 с. : ил. — (Я уже большой!).](https://img.knigamir.com/rs:176:238/1c9/1c90d8aa2d7639a4b8e71e91476ee6c8.jpg)
Букашка и Мушка : [сб. сказок] / Ю. С. Симбирская ; ил. М. С. Пчелинцевой. — М. : Нигма, 2019. — 16 с. : ил. — (Я уже большой!).
Симбирская Юлия Станиславовна 134 ₪Букашка и Мушка совсем недавно появились на свет, а уже сделали столько открытий! Так они узнали, что в самых красивых цветах находится самая вкусная в мире пыльца. И какой самый лучший подарок можно подарить Розе. Они даже измерили высоту муравейника! Приключения Букашки и Мушки такие весёлые и смешные, что обязательно понравятся всем малышам!
-
![Крокодил испёк печенье [сб. сказок] / Ю. С. Симбирская ; ил. Е. А. Голубковой. — М. : Нигма, 2020. — 16 с. : ил. — (Я уже большой!).](https://img.knigamir.com/rs:176:238/9e3/9e3ccf9dd38365f388caa1013f308939.jpg)
Крокодил испёк печенье [сб. сказок] / Ю. С. Симбирская ; ил. Е. А. Голубковой. — М. : Нигма, 2020. — 16 с. : ил. — (Я уже большой!).
Симбирская Юлия Станиславовна 77 ₪Когда малыш начинает читать самостоятельно, важно предложить ему небольшие и интересные тексты. Такие сказки можно найти в серии «Я уже большой!». Крупный шрифт, проставленные ударения, забавные истории и удобный формат книг (145?145 мм) — вот за что серию любят читатели.Герой книги «Крокодил испёк печенье» — малыш Крокодил, который никогда не унывает. Он всегда готов подбодрить и развеселить того, кто рядом. Вместе с весёлым Крокодилом юные читатели смогут испечь печенье, спеть песенку, увидеть звёзды и даже нарисовать портрет мамы.Об авторе:Юлия Симбирская — детский поэт и писатель. По образованию филолог. Юлия Симбирская сотрудничает с несколькими московскими издательствами, публикуется в журналах «Мурзилка», «Чиж и Ёж», «Кукумбер» и в «Учительской газете». В серии «Я уже большой!» в издательстве «Нигма» выходили книги Юлии Симбирской «Барашек Тимофей», «Жил-был дом», «Чья чашка лучше?», «Бултых!».Об иллюстраторе:Екатерина Голубкова — художник-иллюстратор. Окончила МГАХИ им. Сурикова. Преподает живопись и лепку, проводит творческие мастер-классы. Участвует в выставках.
-
![Малыш Великан растёт : [Сборник сказок] / А. П. Анисимова ; ил. Е. В. Казейкиной. — М. : Нигма, 2020. — 20 с. : ил. — (Я уже большой!).](https://img.knigamir.com/rs:176:238/57a/57a6a05aacc0430951d44bf158836dfd.jpg)
Малыш Великан растёт : [Сборник сказок] / А. П. Анисимова ; ил. Е. В. Казейкиной. — М. : Нигма, 2020. — 20 с. : ил. — (Я уже большой!).
Анисимова Анна Павловна 96 ₪Когда дети начинают читать самостоятельно, важно подобрать им правильные первые книги. С небольшим объёмом текста, крупным шрифтом и проставленными ударениями. Такие книги выходят в серии издательства «Нигма» «Я уже большой!».Новинка в серии — набор мини-сказок Анны Анисимовой «Малыш Великан растёт». Герой этой книги — самый обычный малыш, только — великан! Мама ходит с ним за мороженым в Антарктиду, моет его мочалкой из пальмы, а потом укутывает в пушистое облако… Малыш играет с настоящей железной дорогой, плавает в океане вместе с китами и смотрит салюты с высоты. А ещё у Великана есть брат — маленький, как слон.Маленькие смешные истории порадуют самых юных читателей и их родителей.Об авторе:Анна Анисимова — детский писатель, лауреат премии С. Я. Маршака (2014 г.). Выпускница факультета журналистики Новосибирского государственного университета. В 2015 году её рассказ «Торопыга» был включен в лонглист премии «Дебют». В 2016 году со сборником рассказов «Истории Цветного проезда» вышла в финал премии Владислава Крапивина. Участник XV Форума молодых писателей России, стран СНГ и зарубежья. В серии «Я уже большой!» в издательстве «Нигма» выходили книги Анны Анисимовой «Малыш Великан», «Семейка гор».Об иллюстраторе:Екатерина Казейкина — художник-иллюстратор. Окончила факультет графических искусств МГУП, факультет искусства, эстетики и философии Университета Париж-8 во Франции. Сотрудничает с российскими и зарубежными издательствами. Лауреат премии «Образ книги».
-
![Недоверчивость отца Брауна : [рассказы] / Г. К. Честертон ; пер. с англ. ; ил. П. С. Любаева. — М. : Нигма, 2020. — 256 с. : ил.](https://img.knigamir.com/rs:176:238/20f/20f190539cd8a54dea4bee3a29787f5d.jpg)
Недоверчивость отца Брауна : [рассказы] / Г. К. Честертон ; пер. с англ. ; ил. П. С. Любаева. — М. : Нигма, 2020. — 256 с. : ил.
Честертон Г.К.; Пер. с англ. 268 ₪В издательстве «Нигма» выходит третий том из цикла о приключениях священника-детектива «Недоверчивость отца Брауна».Новеллы Гилберта Кита Честертона об отце Брауне отличаются удивительной лёгкостью повествования и в то же время полны глубоких суждений и житейской мудрости.Почему погибают миллионеры, владельцы коптской чаши, и кто не побоялся рискнуть всем, чтобы завладеть столь обременительной реликвией? Как быть, если единственный свидетель преступления — собака, и возможно ли спасти очередного наследника семьи Дарнуэй от злого рока?Отец Браун, неприметный сельский священник, обладает острым умом и чутким сердцем, а его проницательность не оставит шанса самому хитроумному злодею. Ради того, чтобы распутать замыслы преступников, отец Браун готов не только рискнуть жизнью, но даже воскреснуть из мёртвых.Книга проиллюстрирована замечательными графическими работами Петра Любаева.Об иллюстраторе:Пётр Любаев родился в семье художников-иллюстраторов Сергея Любаева и Марии Спеховой. Выпускник Московского академического художественного лицея при Российской Академии художеств. Учился в мастерской батально-исторической живописи под руководством народного художника России, академика Российской академии художеств Н. Н. Соломина. С отличием окончил МГАХИ имени В. И. Сурикова. Член Московского союза художников.Участвовал в многочисленных всероссийских и международных выставках. Работы Петра Любаева находятся в частных собраниях России, США, Китая, Италии, Дании, Болгарии.В издательстве «Нигма» с иллюстрациями Петра Любаева вышли книги «Пять недель на воздушном шаре», «Вокруг света в восемьдесят дней», «Капитан Сорви-голова», «Сердца трёх», «Два капитана», «Белый клык» и другие.Для среднего школьного возраста.
-
![О хитрой Лисичке и Золотой Рыбке : [сказка] / И. Н. Яковлева ; ил. Д. В. Леоновой. — М. : Нигма, 2020. — 32 с. : ил.](https://img.knigamir.com/rs:176:238/e1b/e1bb44a5eea8ddb6d55a919772b5c9b3.jpg)
О хитрой Лисичке и Золотой Рыбке : [сказка] / И. Н. Яковлева ; ил. Д. В. Леоновой. — М. : Нигма, 2020. — 32 с. : ил.
Яковлева И. Н. 172 ₪В издательстве «Нигма» выходит новая сказка писательницы Ирины Яковлевой, знакомящая малышей с подводным миром. Главная героиня этой истории — хитрая Лисичка. Поймав Золотую Рыбку, она захотела стать Морской Лисицей, чтобы всласть поохотиться на морских петухов, зайцев и уточек — вдали от охотников и собак.Но Лиса и не думала, что морские обитатели вовсе не так безобидны, как она надеялась…Ирина Яковлева окончила биофак МГУ им. Ломоносова. На протяжении полувека занимается детской литературой. Со знанием дела она рассказала детям о необычных морских обитателях. А художник Дина Леонова воплотила их образы на бумаге.Об авторе:Ирина Яковлева училась на биофаке МГУ им. Ломоносова. С 1967 года писала сценарии для передачи «Спокойной ночи, малыши» (передачи вела Валентина Леонтьева). Всего в этот период ей написано 26 сказок.Первая её публикация была в 1974 году в журнале «Мурзилка», потом последовали публикации в «Весёлых картинках», «Костре», «Работнице» и т. д.Первая книга «Палеонтология в картинках» вышла в 1977 году в издательстве «Детская литература». Книга неоднократно переиздавалась в СССР и 28 странах мира.Впоследствии Ирина Николаевна сотрудничала с издательствами «Малыш», «Росмэн», «Издательский дом Мещерякова». Автор сказок и энциклопедий для детей. В издательстве «Нигма» вышли книги Ирины Яковлевой «Лесная столовая» и «Где раки зимуют?».Об иллюстраторе:Дина Леонова — художник-иллюстратор, педагог. Окончила Крымское художественное училище им Н. С. Самокиша и МГАХИ им. В. И. Сурикова.Занимается живописью, различными видами графики, иллюстрацией детских книг, проводит мастер-классы по печатной графике, преподаёт. Участвовала в выставках Дарвиновского музея, Московского отделения Союза художников России. Дипломант конкурсов «Любовь! Россия! Солнце! Пушкин!» и «Иллюстрируем Толстого». Работы Дины Леоновой находятся в Музее экслибриса и миниатюрной книги и в частных коллекциях.В издательстве «Нигма» с иллюстрациями Дины Леоновой вышли книги «Гастроли на юг» и «Лесная столовая».
-
![Сказки : [сборник сказок] / А. С. Пушкин ; ил. В. А. Милашевского. — М. : Нигма, 2020. — 112 с. : ил.](https://img.knigamir.com/rs:176:238/bf3/bf37e3656ed43f11103e7731c0185b0b.jpg)
Сказки : [сборник сказок] / А. С. Пушкин ; ил. В. А. Милашевского. — М. : Нигма, 2020. — 112 с. : ил.
Пушкин Александр Сергеевич 383 ₪Книга сказок Александра Сергеевича Пушкина с иллюстрациями классика советской книжной графики Владимира Алексеевича Милашевского в Советском Союзе выходила лишь однажды, в 1949 году, тиражом всего 10 тысяч экземпляров. Это издание давно стало библиографической редкостью, а иллюстрации замечательного художника Владимира Милашевского стали значимой вехой в отечественном книгоиздании.Спустя 70 лет после создания иллюстраций и их первой публикации книга выходит в том виде, какой изначально был задуман художником. В неё вошли тридцать четыре оригинальных рисунка Владимира Милашевского, предоставленные Всероссийским музеем А. С. Пушкина. Из них пятнадцать работ не вошли в сборник «Сказки» (1949 г.) и публикуются впервые.В сборник вошли пять самых известных и любимых сказок Александра Сергеевича Пушкина — «Сказка о царе Салтане…», «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях», «Сказка о золотом петушке», «Сказка о рыбаке и рыбке» и «Сказка о попе и о работнике его Балде».Об иллюстраторе:Владимир Алексеевич Милашевский (1893-1976) — художник-график, иллюстратор, сценограф, участник и идеолог художественной группы «13» (1929-1931). Занимался в Новой художественной мастерской (1915-1916) у М. В. Добужинского, Е. Е. Лансере, А. Е. Яковлева.Владимир Алексеевич проиллюстрировал десятки книг, в том числе произведения Пушкина, Достоевского, Чехова, Блока, Ершова, Гофмана, Флобера, Паустовского.Участвовал во многих международных выставках, а также выставках русского искусства за рубежом в США, Великобритании, Нидерландах.Владимир Милашевский — один из крупнейших мастеров отечественной станковой и книжной графики первой половины ХХ века. Его произведения можно увидеть в Государственной Третьяковской галерее и ГМИИ им. А. С. Пушкина.
-
![Чего не бывает? Чему не бывать? 23 французские народные загадки: [сб. загадок] / пер. с франц. и предисл. М. Д. Яснова ; ил. М. Сутягиной. — М. : Нигма, 2018. — 48 с. : ил. — (Слово за слово).](https://img.knigamir.com/rs:176:238/d9e/d9eb3adb054a3fc7e07e2ef95a7a13bf.jpg)
Чего не бывает? Чему не бывать? 23 французские народные загадки: [сб. загадок] / пер. с франц. и предисл. М. Д. Яснова ; ил. М. Сутягиной. — М. : Нигма, 2018. — 48 с. : ил. — (Слово за слово).
Пер. с франц. и предисл. М.Д. Яснова 268 ₪Загадки во многом напоминают пословицы и поговорки — они столь же своеобразны по форме, самобытны и отражают дух создавшего их народа. Французские загадки получили широкое распространение благодаря присущей им образности и выразительности.Известный поэт и переводчик Михаил Яснов собрал для этой книги 23 французские загадки, которые помогут детям развить воображение и смекалку, обогатить свою речь, да и просто доставят всем читателям массу удовольствия. А если ребята попробуют сочинить собственные загадки — будет ещё интереснее!Колоритные иллюстрации выполнены талантливой художницей Марией Сутягиной.
-
![Шёл котёнок по тропинке. 25 французских народных считалок и потешек: [сб. считалок и потешек] / пер. с франц. и предисл. М. Д. Яснова ; ил. В. П. Поповой. — М. : Нигма, 2018. — 48 с. : ил. — (Слово за слово).](https://img.knigamir.com/rs:176:238/5ff/5ff08bf84c51aa60bb64778b17af5988.jpg)
Шёл котёнок по тропинке. 25 французских народных считалок и потешек: [сб. считалок и потешек] / пер. с франц. и предисл. М. Д. Яснова ; ил. В. П. Поповой. — М. : Нигма, 2018. — 48 с. : ил. — (Слово за слово).
Пер. с франц. и предисл. М.Д. Яснова 268 ₪С самого раннего детства мы знакомим ребёнка с увлекательным миром считалок и потешек. Переводить их с одного языка на другой — дело непростое. Иногда приходится прибегать к разным уловкам, но главное — не потерять смысл и ритм, всё то, что делает стихи — стихами.В этой книге собраны 25 французских потешек и считалок. Эти короткие забавные стихи помогут детям улучшить произношение и расширить словарный запас. Запоминаются они легко — ну а после можно и поиграть!Иллюстрации к книге выполнены молодой художницей Викторией Поповой.
-
![Деревянные актёры : [повесть] / Е. Я. Данько ; предисл. Г. Н. Василевича; ил. М. Е. Спеховой. — М. : Нигма, 2018. — 240 с. : ил.](https://img.knigamir.com/rs:176:238/60b/60bc8b22c431ec418d673eee4dba9a99.jpg)
Деревянные актёры : [повесть] / Е. Я. Данько ; предисл. Г. Н. Василевича; ил. М. Е. Спеховой. — М. : Нигма, 2018. — 240 с. : ил.
Данько Е.Я.; Василевич Г.Н. (предисловие) 264 ₪Перед вами самая известная повесть Елены Яковлевны Данько — «Деревянные актёры». Это увлекательная история о жизни и приключениях итальянских мальчиков Джузеппе и Паскуале. Ребята вынуждены бежать из родной Венеции, а компанию в путешествии им составили деревянные актёры — марионетки из кукольного театра, главный среди которых ― озорной Пульчинелла.Мальчики проходят трудный путь от родного города до Парижа, и везде народ горячо приветствует их! Все любят кукольный театр и его главного актёра. Лишь власть имущие неприветливы к ребятам ― ведь те выражают волю простых людей. К чему же это приведёт?Книга проиллюстрирована талантливой современной художницей Марией Спеховой.
-
![Большой сюрприз для маленького медвежонка : [сказка] / Мари-Даниэль Крото ; пер. с франц. ; ил. Ф. Брассар. — М. : Нигма, 2020. — 28 с. : ил.](https://img.knigamir.com/rs:176:238/ad6/ad60aa103375476a3a8c108edeac4b06.jpg)
Большой сюрприз для маленького медвежонка : [сказка] / Мари-Даниэль Крото ; пер. с франц. ; ил. Ф. Брассар. — М. : Нигма, 2020. — 28 с. : ил.
Крото М-Д.; Пер. с франц. Д. Налепиной 172 ₪Могут ли подружиться живущие в разных концах света пингвинёнок и белый медвежонок? Конечно! Если они встретились в сказке.В издательстве «Нигма» готовятся к изданию две канадские книжки про необычную и на первый взгляд невозможную дружбу.В книге «Большой сюрприз для маленького медвежонка» герои впервые увидят самолёт.Однажды перепуганный Пингвинёнок прибежал к Медвежонку рассказать об огромной красно-белой птице, приземлившейся на льду. Он никогда в жизни такой не встречал! Друзья решают подойти поближе к птице, чтобы рассмотреть её как следует, и ещё не подозревают, какое удивительное открытие их ждёт…Одновременно выходит первая книга про этих героев — «Большой сюрприз для маленького пингвинёнка».Об авторе:Мари-Даниэль Крото — канадская писательница, автор десятков детских книг, лауреат профессиональных премий. В университете изучала историю искусств. Работала журналисткой, исследователем, а также директором по информации в Монреальском музее изобразительных искусств. Много путешествовала. Побывала в Африке, во Франции, на Антильских островах, в Полинезии и Центральной Америке. Принимала участие в книжных выставках в Канаде и Франции. Была почётным гостем Монреальского книжного салона. Её книги переведены на английский, португальский, китайский и креольский языки.Об иллюстраторе:Франс Брассар — канадский иллюстратор. Изучала дизайн интерьеров и дизайн рекламы. Работала в Ассоциации иллюстраторов Квебека. На протяжении двадцати лет занимается иллюстрацией детских книг и различными художественными проектами. Книги с её иллюстрациями изданы в Канаде, США, Европе и Азии.
-
![Большой сюрприз для маленького пингвинёнка : [сказка] / Мари-Даниэль Крото ; пер. с франц. ; ил. Ф. Брассар. — М. : Нигма, 2020. — 28 с. : ил.](https://img.knigamir.com/rs:176:238/cb2/cb20b136268b41205eb2d6bfaf41356d.jpg)
Большой сюрприз для маленького пингвинёнка : [сказка] / Мари-Даниэль Крото ; пер. с франц. ; ил. Ф. Брассар. — М. : Нигма, 2020. — 28 с. : ил.
Крото М-Д.; Пер. с франц. Д. Налепиной 172 ₪Могут ли подружиться живущие в разных частях света пингвинёнок и белый медвежонок? Конечно! Если они встретились в сказке.В издательстве «Нигма» готовятся к изданию две канадские книжки про необычную и на первый взгляд невозможную дружбу.В книге «Большой сюрприз для маленького пингвинёнка» герои знакомятся и переживают первые совместные приключения.Медвежонок и Пингвинёнок потеряли родителей во время страшного шторма. Но хорошо, что они нашли друг друга! Вместе можно преодолеть все невзгоды. Друзья с любопытством исследуют огромный мир.Однажды в море появилось красное чудовище со странными маленькими существами на спине. Вскоре оно уплыло, но оставило после себя большой красный шар. Может быть, это солнце? Или что-то ещё? Но что? Пингвинёнок и Медвежонок решают выяснить.Одновременно выходит вторая книга про этих героев — «Большой сюрприз для маленького медвежонка».Об авторе:Мари-Даниэль Крото — канадская писательница, автор десятков детских книг, лауреат профессиональных премий. В университете изучала историю искусств. Работала журналисткой, исследователем, а также директором по информации в Монреальском музее изобразительных искусств. Много путешествовала. Побывала в Африке, во Франции, на Антильских островах, в Полинезии и Центральной Америке. Принимала участие в книжных выставках в Канаде и Франции. Была почётным гостем Монреальского книжного салона. Её книги переведены на английский, португальский, китайский и креольский языки.Об иллюстраторе:Франс Брассар — канадский иллюстратор. Изучала дизайн интерьеров и дизайн рекламы. Работала в Ассоциации иллюстраторов Квебека. На протяжении двадцати лет занимается иллюстрацией детских книг и другими художественными проектами. Книги с её иллюстрациями изданы в Канаде, США, Европе и Азии.Для дошкольного возраста.
-
![Шарф для хвоста : [сказка] / текст и ил. Н. Г. Шалошвили. — М. : Нигма, 2020. — 24 с. : ил.](https://img.knigamir.com/rs:176:238/447/44762af967a26c758984289736039501.jpg)
Шарф для хвоста : [сказка] / текст и ил. Н. Г. Шалошвили. — М. : Нигма, 2020. — 24 с. : ил.
Шалошвили Наталья 169 ₪Авторская книга для художника-иллюстратора — всегда особый проект. Когда весь замысел, от истории до образов, принадлежит одному человеку, и ничего не сдерживает фантазию, на свет появляются настоящие чудеса.Так произошло с этой уютной зимней сказкой, написанной и проиллюстрированной художницей Натальей Шалошвили.Наталья придумала смешных и обаятельных героев, сочинила трогательную историю, нарисовала атмосферные иллюстрации. Получилась зимняя сказка для самых маленьких о том, что каждый может найти друга, стоит только проявить доброту и щедрость.»Шарф для хвоста» — история о том, как мышка связала тёплый шарфик на зиму и решила подарить его кому-нибудь из лесных жителей. Но ни сердитый волк, ни модница лиса, ни пожилой лось оказались не рады такому подарку… К счастью, мышка всё же нашла того, кому пригодился её шарф. А ещё нашла друга!Наталья Шалошвили долгое время работала в fashion-иллюстрации, но в последние годы увлеклась детской литературой. В издательстве «Нигма» с иллюстрациями Натальи вышли книги «Операция «Чик-Чирик» и Новый год» и «Две любви Джульетты».Сказку «Шарф для хвоста» Наталья придумала летом. Вот что рассказывает художница об этой работе: «Сначала появились главные персонажи — Лев и Мышь. Потом уже я стала сочинять историю. Мне, как иллюстратору, легче начать с образов, набросков на бумаге. Сама сказка появилась позже. В моей книге разные персонажи — забавные, милые, добрые и не очень. Надеюсь, что дети улыбнутся, читая её».
-
![Ведь вы меня поймёте? 28 еврейских потешек, прибауток и загадок : [сб. стихов] / сост. и предисл. М. Д. Яснова ; ил. С. В. Любаева. — М. : Нигма, 2020. — 40 с. : ил. — (Слово за слово).](https://img.knigamir.com/rs:176:238/d9c/d9c9ebed3d26cc3e379996f1167313fa.jpg)
Ведь вы меня поймёте? 28 еврейских потешек, прибауток и загадок : [сб. стихов] / сост. и предисл. М. Д. Яснова ; ил. С. В. Любаева. — М. : Нигма, 2020. — 40 с. : ил. — (Слово за слово).
Яснов М.Д. (пересказ и предисловие) 211 ₪В серии «Слово за слово» выходят книги, которые раскрывают читателям богатство и красоту языков разных народов, знакомят с фольклором и литературными традициями. Книги формируют вкус и любовь к языкам, помогают почувствовать мировой литературный контекст.Новинка в серии посвящена детскому еврейскому фольклору и богатству языка идиш. Известный литератор, поэт и переводчик Михаил Давидович Яснов собрал и обработал 28 еврейских потешек, прибауток и загадок. Книга будет полезна для первого знакомства малышей с поэзией, а также подойдёт для начинающего читателя. Простые, ритмичные строчки легко запоминаются и обогащают словарный запас.Проиллюстрировал сборник «Ведь вы меня поймёте?» художник Сергей Викторович Любаев. Ему удалось воссоздать на страницах книги тёплую атмосферу еврейского местечка.Вот что рассказал художник о работе над книгой:»Смешные, милые стихи-прибаутки, подсвеченные мягким, лирическим юмором. В них сквозит и самоирония, и печаль, и детско-философские размышления. Несмотря на внешнюю весёлость и оптимизм, в них чувствуется драма, которую я намеренно усилил к концу книги. Ибо это поэзия исчезнувших местечек, поэзия исчезающего, увы, поэтичного языка идиш — языка наших российских, в том числе, евреев. В этом и была главная трудность изобразительного воплощения еврейского детского фольклора. Добрый смех сквозь горькие слёзы…»Об авторе:Михаил Давидович Яснов — известный российский поэт, переводчик и детский писатель, автор текстов песен в мультфильме «Чучело-Мяучело». Член Союза писателей, председатель секции художественного перевода Союза писателей, руководитель студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга. Автор десятков книг, переводчик французской поэзии.Об иллюстраторе:Сергей Викторович Любаев — художник, книжный иллюстратор и дизайнер. Трижды был номинирован от России на Международную премию имени Астрид Линдгрен (ALMA). Член Союза художников СССР, Московского Союза художников.В 2018 году Любаеву присуждена премия Александра Солженицына — «за преданную любовь к литературной классике и её конгениальное книжное оформление, за богатейший изобразительный язык, превращающий книгу в дизайнерский шедевр».Художник-иллюстратор сотрудничает с ведущими российскими издательствами. Проиллюстрировал книги Дж. Толкиена, Р. Киплинга, М. Твена, Т. Уайта, А. Блока, Н. Гоголя, Л. Толстого, С. Есенина, И. Стоуна, Э. Хемингуэя, К. Чуковского, К. Паустовского, А. Аверченко, А. Гайдара, Я. Перельмана и других авторов. Занимался оформлением учебников для начальной и средней школы. Неоднократный лауреат Всероссийского конкурса книжной иллюстрации «Образ книги». Участник международных, всероссийских художественных и книжных выставок.В 2019 году книга сборник произведений Александра Блока «Балаганчик», проиллюстрированный Сергеем Любаевым, вошёл в шорт-лист премии «Книга года» в номинации «Art-книга».Составитель Яснов М. Д.Для младшего школьного возраста.
-
![Восемь жилеток Малиновки : [сказка] / текст и ил. Дж. Фернли ; пер. с англ. Д. Налепиной. — М. : Нигма, 2024. — 32 с. : ил.](https://img.knigamir.com/rs:176:238/66d/66d773b3048ff8b96d250ce8a9060849.jpg)
Восемь жилеток Малиновки : [сказка] / текст и ил. Дж. Фернли ; пер. с англ. Д. Налепиной. — М. : Нигма, 2024. — 32 с. : ил.
Фернли Дж.; Пер. с англ. Д.А. Налепиной 249 ₪В издательстве «Нигма» выходит книга английской писательницы и иллюстратора Джен Фернли «Восемь жилеток Малиновки». Это настоящая рождественская классика, которую можно смело рекомендовать всем друзьям.Сказку о том, как Малиновка получила свое имя, Джен Фернли придумала 20 лет назад. Книга вышла в Англии и США и сразу очаровала читателей по обе стороны Атлантического океана. Впоследствии эта история вышла на английском, французском, голландском, итальянском и греческом языках. Многочисленные переиздания и восторженные отзывы — таким был триумфальный путь Малиновки. И вот спустя двадцать лет Джен вернулась к своей первой книге, нарисовала новые иллюстрации и переосмыслила всю историю с чистого листа. Именно это обновлённое издание мы взяли за основу нашей книги.»В мире, который на первый взгляд становится всё более тревожным, эгоистичным и безразличным, эта сказка — праздник добра и радости дарения», — так пишет автор о своём рождественского бестселлере.»Восемь жилеток Малиновки» — история о том, как за неделю до Рождества маленькая птичка приготовила себе семь прекрасных тёплых жилеток для праздничной недели. Но разве можно остаться в стороне, когда твои друзья замерзают? Добрая Малиновка не раздумывая отдаёт одну жилетку за другой. И в канун праздника сама остается без жилетки… Но тот, кто щедр и добр, тоже обязательно получит подарок. Жилетку для Малиновки свяжет жена одного весёлого белобородого дедушки…Джен Фернли уже много лет живет в сельской Франции и в работе над рисунками вдохновлялась её пейзажами: «Я использую естественные цвета из своего окружения: отделка дома, ванильное зимнее небо, низкое из-за близкого снегопада, стройные ряды диких цветов на пастбище». В то же время рисунки Джен яркие, праздничные, по-рождественски сочные. Книга порадует не только малышей, но и их родителей.
-

В Петропавловске-Камчатском полночь
Волкова Светлана Васильевна 230 ₪Пятнадцатилетний Миша прилетает из родного Петербурга в Петропавловск-Камчатский, в семью недавно умершего двоюродного деда Степана. Вместе с другом деда Силычем они отправляются в охотничий домик, который дед оставил внуку в наследство. Миша остаётся разбирать дедовы вещи, а Силыч ненадолго отлучается, чтобы проверить медвежьи капканы, и не возвращается. Зато к домику приходит медведь-шатун?
-
![Мама-фея и Рoзмари: [сказка] /Брижит Минэ ; пер. с нидер. ; ил. Карла Кнота. — М. : Нигма, 2018. — 40 с. : ил.](https://img.knigamir.com/rs:176:238/708/708830aab47f5b8019d8e730d86d79be.jpg)
Мама-фея и Рoзмари: [сказка] /Брижит Минэ ; пер. с нидер. ; ил. Карла Кнота. — М. : Нигма, 2018. — 40 с. : ил.
Минэ Б.; Пер. с нидер. Д.А. Налепиной 307 ₪Розмари жила на облаке в прекрасном замке с башенками. У неё даже была волшебная палочка. Всё-таки она была самой настоящей феей! Но девочка считала, что быть феей ужасно скучно. И однажды Розмари решается спуститься в Ведьмин Лес, чтобы полетать на метле и покататься на роликах. И это приключение ей очень понравилось. Мама-фея всегда рядом с Розмари, ведь мама-фея обожает Розмари, а Розмари обожает маму. И Розмари очень, очень счастлива!
