Bilingua подарочная: иллюстрированная книга на языке оригинала с переводом

  • Заполнитель

    Путешествия Гулливера = Gulliver’s Travels

    Свифт Джонатан 192 
  • Заполнитель

    Одиссея = Odyssey

    Гомер 241 
  • Рассказы Ляо Чжая о необычайном = Liáozhāi zhìyì

    Рассказы Ляо Чжая о необычайном = Liáozhāi zhìyì

    Пу Сунлин 185 
  • Пер Гюнт = Peer Gynt

    Пер Гюнт = Peer Gynt

    Ибсен Генрик 169 
  • Тибетская книга мертвых = Bardo Thodol

    Тибетская книга мертвых = Bardo Thodol

    . 185 
  • Потерянный рай = Paradise Lost

    Потерянный рай = Paradise Lost

    Мильтон Джон 192 
  • Похвала глупости = Moriae Encomium

    Похвала глупости = Moriae Encomium

    Роттердамский Эразм 169 
  • Настоящие немецкие сказки братьев Гримм = Die echten deutschen Märchen der Brüder Grimm

    Настоящие немецкие сказки братьев Гримм = Die echten deutschen Märchen der Brüder Grimm

    Гримм Якоб; Гримм Вильгельм 192 
  • Севильский озорник, или Каменный гость = El burlador de Sevilla y convidado de piedra

    Севильский озорник, или Каменный гость = El burlador de Sevilla y convidado de piedra

    Молина Тирсо де 200 
  • Щелкунчик и Мышиный король = Nussknacker und Mausekönig

    Щелкунчик и Мышиный король = Nussknacker und Mausekönig

    Гофман Эрнст Теодор Амадей 169 
  • Рождественская песнь и другие святочные рассказы = A Christmas Carol and Other Christmas Writings

    Рождественская песнь и другие святочные рассказы = A Christmas Carol and Other Christmas Writings

    Диккенс Чарльз 192 
  • Портрет Дориана Грея = The Picture of Dorian Gray

    Портрет Дориана Грея = The Picture of Dorian Gray

    Уайльд Оскар 177 
  • Песнь о Нибелунгах = Das Nibelungenlied

    Песнь о Нибелунгах = Das Nibelungenlied

    --- 134 
  • Фауст. Трагедия = Faust. Eine Tragödie

    Фауст. Трагедия = Faust. Eine Tragödie

    Гете Иоганн Вольфганг фон 185 
  • Гордость и предубеждение = Pride and Prejudice

    Гордость и предубеждение = Pride and Prejudice

    Остен Джейн 192 
  • Молот ведьм = Malleus Maleficārum

    Молот ведьм = Malleus Maleficārum

    Крамер Генрих; Шпренгер Якоб 192 
  • Гамлет. Макбет = Hamlet. Macbeth

    Гамлет. Макбет = Hamlet. Macbeth

    Шекспир Уильям 192 
  • 1984. Тысяча девятьсот восемьдесят четвертый = Nineteen Eighty-Four

    1984. Тысяча девятьсот восемьдесят четвертый = Nineteen Eighty-Four

    Оруэлл Джордж 185 
  • Беседы и суждения = lún yǔ

    Беседы и суждения = lún yǔ

    Конфуций 161 
  • Наедине с собой: размышления = ta eis heauton

    Наедине с собой: размышления = ta eis heauton

    Марк Аврелий Антонин 177 
  • Ромео и Джульетта = Romeo and Juliet

    Ромео и Джульетта = Romeo and Juliet

    Шекспир Уильям 161 
  • Житейские воззрения кота Мурра = Lebens-Ansichten des Katers Murr

    Житейские воззрения кота Мурра = Lebens-Ansichten des Katers Murr

    Гофман Эрнст Теодор Амадей 227 
  • Божественная комедия = La Divina Commedia

    Божественная комедия = La Divina Commedia

    Alighieri Dante 192