Orientalia et Classica
Показаны все результаты (9)Сортировка: самые недавние
- Еврейская история
- Еврейская литература
- Еврейская традиция
- Законы и право
- Изучение иврита
- Искусство
- История
- Иудаизм
- Кабалла
- Кулинария
- Лекарственные растения и травы Израиля
- Медицинская литература
- Мемуары
- Новинки
- Политика и общество
- Поэзия
- Природа
- Психология
- Публицистика
- Путеводители
- Разное
- Слайдшоу
- Философия и эзотерика
- Фотоальбомы
- Электронные книги
-

История и культура Японии. Японоведение на стыках научных дисциплин. Выпуск 18
Сост. и отв. ред. Мещеряков А.Н. 239 ₪Книга «История и культура Японии. Японоведение на стыках научных дисциплин. Выпуск 18». Издательство: ИД Высшей школы экономики. Год выпуска: 2026. Серия: Orientalia et Classica. Переплет: Твердый переплет. Количество страниц: 464. Автор: Сост. и отв. ред. Мещеряков А.Н. Стандарт: 6. Формат, ммсм: 170×240.
-

Словесность Индии и Ирана: Сакральный текст и смеховая культура
Сост. Александрова Н.В., Комиссаров Д.А. 239 ₪Книга «Словесность Индии и Ирана: Сакральный текст и смеховая культура». Издательство: ИД Высшей школы экономики. Год выпуска: 2026. Серия: Orientalia et Classica. Переплет: Твердый переплет. Количество страниц: 336. Автор: Сост. Александрова Н.В., Комиссаров Д.А. Стандарт: 10.
-

Пиндар. Пифийские оды 2-е изд.
Под общ.ред. Ахуновой О.Л., Степанцова С.А. 239 ₪Книга «Пиндар. Пифийские оды 2-е изд.». Издательство: ИД Высшей школы экономики. Год выпуска: 2026. Серия: Orientalia et Classica. Переплет: Твердый переплет. Количество страниц: 576. Автор: Под общ.ред. Ахуновой О.Л., Степанцова С.А. Стандарт: 5.
-

«Новые речи» Лу Цзя. Перевод, комментарий, исследование
Старостина А.Б., Мазо О.М., Старостин Г.С. 254 ₪Книга «»Новые речи» Лу Цзя. Перевод, комментарий, исследование». Издательство: ИД Высшей школы экономики. Год выпуска: 2025. Серия: Orientalia et Classica. Переплет: Твердый переплет. Количество страниц: 456. Автор: Старостина А.Б., Мазо О.М., Старостин Г.С. Стандарт: 8. Формат, ммсм: 145×215.
-

Пиндар. Пифийские оды. (билингва русский / греческий)
Под науч. ред. Л.В. Луховицкого 224 ₪Книга «Пиндар. Пифийские оды. (билингва русский / греческий)». Издательство: ИД Высшей школы экономики. Год выпуска: 2025. Серия: Orientalia et Classica. Переплет: Твердый переплет. Количество страниц: 576. Автор: Под науч. ред. Л.В. Луховицкого. Стандарт: 3. Формат, ммсм: 145×215.
-

История и культура Японии. XIX–XX века: новые исследования российских ученых Сост. и отв. ред. А.Н. Мещеряков
Сост. и отв. ред. А.Н. Мещеряков (Ред.) 209 ₪Книга «История и культура Японии. XIX–XX века: новые исследования российских ученых Сост. и отв. ред. А.Н. Мещеряков». Издательство: ИД Высшей школы экономики. Год выпуска: 2025. Серия: Orientalia et Classica. Переплет: Твердый переплет. Количество страниц: 600. Автор: Сост. и отв. ред. А.Н. Мещеряков (Ред.). Стандарт: 8. Формат, ммсм: 170×240.
-

История и культура Японии. Выпуск 16
Сост. и отв. ред. Мещеряков А.Н. 188 ₪В книгу вошли исследования ведущих современных российских японоведов и работы молодых авторов по истории Японии, по различным проблемам изучения японской литературы, литературной критики и литературоведения, театра, исторической науки, технологий, религий. Один из разделов книги посвящен путешествиям и путевым дневникам, другой — воинским традициям в Японии разных веков. Особый раздел составляют статьи по истории российско-японских взаимоотношений. В книге представлено несколько памятников японской словесности, впервые переведенных на русский язык.Для всех, кто интересуется историей и культурой Японии.
-

Красота по-персидски. «Собеседник влюбленных» Шараф Ад-Дина Рами
Чалисова Наталья Юрьевна 125 ₪Трактат «Собеседник влюбленных» (Anisal- ussaq ), созданный иранским филологом и поэтом XIV в. Шараф ад-Дином Рами Табризи в качестве учебного пособия для поэтов, посвящен конвенциям аллегорического описания феноменов красоты, манифестированной в человеке. Книга включает исследование, в котором прослежены этапы формирования литературной темы познания красоты в персидской поэзии и дан анализ проблематики «Собеседника влюбленных», а также полный перевод трактата, снабженный подробным поэтологическим комментарием, дополненный аннотированным указателем цитируемых поэтов и словарем иносказаний, обсуждаемых Рами. В Приложении приведен текст трактата в оригинале.
-

Газели Хафиза: тексты, переводы, комментарии: В 2-х кн (комплект)
Пригарина Наталья Ильинична; Чалисова Наталья Юрьевна; Русанов Максим Альбертович 382 ₪Издание представляет собой первый комментированный перевод на русский язык газелей Шамс ад-Дина Мухаммада Хафиза, одного из величайших персидских лирических поэтов. Переводу каждой газели предпослан текст оригинала; развернутые комментарии к переводам включают необходимую для понимания информацию: культурные и бытовые реалии, интертексты, лексико-грамматический анализ сложных пассажей. Часть 1 открывает статья, в которой поэтика газели Хафиза рассматривается в контексте общего развития жанра, далее представлен перевод на русский язык газелей 1–100 «Дивана» с обширными комментариями.Часть 2 открывает вступительная статья, в которой рассмотрена семантика образов, связанных с историями царя Джамшида и пророка Йусуфа; далее представлен перевод газелей 101–200 «Дивана» (в редакции Казвини — Гани) с обширными комментариями. Издание снабжено указателем имен собственных, указателем коранических цитат и аллюзий и библиографией.Книга предназначена прежде всего для специалистов по персидской…Издание представляет собой первый комментированный перевод на русский язык газелей Шамс ад-Дина Мухаммада Хафиза, одного из величайших персидских лирических поэтов. Переводу каждой газели предпослан текст оригинала; развернутые комментарии к переводам включают необходимую для понимания информацию: культурные и бытовые реалии, интертексты, лексико-грамматический анализ сложных пассажей. Часть 1 открывает статья, в которой поэтика газели Хафиза рассматривается в контексте общего развития жанра, далее представлен перевод на русский язык газелей 1–100 «Дивана» с обширными комментариями.Часть 2 открывает вступительная статья, в которой рассмотрена семантика образов, связанных с историями царя Джамшида и пророка Йусуфа; далее представлен перевод газелей 101–200 «Дивана» (в редакции Казвини — Гани) с обширными комментариями. Издание снабжено указателем имен собственных, указателем коранических цитат и аллюзий и библиографией.Книга предназначена прежде всего для специалистов по персидской литературе и для изучающих персидский язык. Она может представлять интерес и для медиевистов, занимающихся другими литературными традициями, а также для поэтов-переводчиков и всех любителей иранской культуры.
