Блуждающие звезды
Показаны все результаты (10)Сортировка: самые недавние
- Еврейская история
- Еврейская литература
- Еврейская традиция
- Законы и право
- Изучение иврита
- Искусство
- История
- Иудаизм
- Кабалла
- Кулинария
- Лекарственные растения и травы Израиля
- Медицинская литература
- Мемуары
- Новинки
- Политика и общество
- Поэзия
- Природа
- Психология
- Публицистика
- Путеводители
- Разное
- Слайдшоу
- Философия и эзотерика
- Фотоальбомы
- Электронные книги
-

Шарлатан
Башевис Зингер И.; Некрасов И.; 141 ₪Роман известного еврейского писателя, лауреата Нобелевской премии Исаака Башевиса-Зингера (1904–1991) «Шарлатан» увидел свет в газете «Форвертс» в 1967–1968 гг., затем был издан в английском переводе и на идише. Его герои — евреи, живущие в Америке в начале 1940-х гг. Все они бежали от нацизма и к началу действия успели более или менее обустроиться на новом месте. Жизнь каждого из них проходит в трех планах: с одной стороны, они жаждут устроиться с комфортом и получать всевозможные удовольствия. С другой — постоянно думают о родных и близких, оставшихся в Польше и, скорее всего, уже погибших или обреченных. С третьей же — не забывают о своем еврейском происхождении и пытаются вести диалог с Богом, оправдывая или объясняя Ему каждое свое действие, далекое от представлений о религиозной нравственности и простой порядочности.
-

Евреи как евреи
Перле И.; Некрасов И.; 124 ₪Книга об исчезнувшей жизни «Евреи как евреи», впервые увидевшая свет в 1935 г., считается вершиной творчества известного писателя Иешуа Перле (1888–1943), погибшего в концлагере Биркенау. От лица автобиографичного героя, двенадцатилетнего мальчика Мендла, автор с предельной искренностью, иногда жестко, натуралистично повествует о жизни в польском провинциальном городе конца XIX в. Книга была удостоена премий Бунда и Еврейского пен-клуба в Польше. В оригинале, на идише, издавалась четырежды, в русском переводе издается впервые.
-

В пятницу вечером
Гордон С.; Дубинский М.; Гуревич И. 97 ₪В сборник вошли повесть, рассказы и путевые заметки Самуила Гордона (1909-1998), одного из самых значительных и оригинальных советских еврейских писателей. Его герои — простые евреи советской провинции, сохранившие связь с местечком и его традициями. Непритязательные на первый взгляд повествования содержат скрытые смыслы, требующие от читателя медленного и вдумчивого чтения.
-

Кукареку
Башевис Зингер И.; Беринский Л.; 505 ₪В книге собраны мало или совсем неизвестные нашему читателю рассказы выдающегося еврейского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Исаака Башевиса Зингера (1904–1991), написанные в течение многих лет и переведенные с идишского оригинала.В интервью по случаю присуждения И. Б. Зингеру Нобелевской премии ему задали вопрос: «Ваши книги населены демонами и вурдалаками, подстерегающими человека, и никто, кроме вас самого, не понимает, что они говорят. Более сорока лет вы пишете — и это в Соединенных Штатах! — на языке идиш и к тому же о мире, которого сегодня больше нет». «Но этот мир, — ответил писатель, — всегда жив для меня… Для своих книг я использую еврейский фольклор с его фантастическими персонажами. Я верю, что мы окружены невидимыми силами, непознанными нами. Верю, что в XX веке люди так насытятся технологией, что предпримут ряд разведок внутрь себя и откроют там истинные чудеса».
-

Экспресс-36
Сандлер Б.; Френкель А.; 115 ₪Впервые роман современного еврейского писателя Бориса Сандлера (р. 1950) в оригинале, на идише, появился на страницах нью-йоркской газеты «Форвертс». Его главный герой, Дойв-Бер, тоже современный еврейский писатель, выходец из Советской Молдавии, рассказывает о своих скитаниях по двум мирам — Верхнему городу и Нижней стране. В пути ему встречается чернокожий пророк Иона-Джона, благодаря мистическим трюкам которого Дойв-Бер переносится в Бельцы — город далекого детства, где он набирается духовных сил, чтобы продолжить свой жизненный путь и свое творчество.
-

Мамины субботы
Граде Х.; Чернин В.; 90 ₪Хаим Граде (19010 1982) один из крупнейших еврейских писателей ХХ века, родился в Вильне в семье преподавателя иврита. Учился в знаменитых ешивах на территории современных Литвы, Белоруссии и Польши. Посещал и светскую еврейскую школу. Много занимался самообразованием. В возрасте 22 лет отошел от религиозного образа жизни. Тогда же опубликовал первые стихи и рассказы. Был одним из основателей литературной группы «Юнг Вильне». В сентябре 1939 года входившая в состав Польши Вильна была оккупирована Красной Армией, а затем, менее чем через год, передана аннексированной Советским Союзом Литве. В июне 1941 года, перед захватом Вильны немцами, Хаим Граде бежал в СССР, где оставался до конца войны. Затем он уехал в Польшу, оттуда перебрался во Францию, а в 1948-м в США, где окончательно обосновался. После войны Граде писал главным образом прозу. Преобладающими темами его творчества стали истории жизни обитателей еврейской Вильны, судьбы евреев-беженцев и Катастрофа европейского еврейства. В 1983 году писателю посмертно была присуждена Пулитцеровская премия. Произведения Хаима Граде переводились на целый ряд языков. «Мамины субботы» третья по счету книга этого выдающегося автора, изданная по-русски.
-

Такие люди были раньше
Рейзен А.; Некрасов И.; 159 ₪В сборник рассказов новеллиста, поэта, журналиста Аврома Рейзена (1876–1953) вошли его произведения, написанные на идише в начале двадцатого века. Эти новеллы-миниатюры, рассказывающие о простых людях — ремесленниках, мелких торговцах, рабочих, учащихся ешив, служащих, — отличает психологизм, точность деталей и внимательный взгляд писателя.
-

На чужой земле
Зингер И.-И.; Некрасов И.; 99 ₪В сборник «На чужой земле» Исроэла-Иешуа Зингера (1893 – 1944), одного из лучших стилистов идишской литературы, вошли рассказы и повести, написанные в первой половине двадцатых годов прошлого века в Варшаве. Творчество писателя сосредоточено на внутреннем мире человека, его поступках, их причинах и последствиях. В произведениях Зингера, вошедших в эту книгу, отчетливо видны глубокое знание жизненного материала и талант писателя-новатора.
-

Когда всё кончилось
Бергельсон Д.; Дубнова-Эрлих С.; 87 ₪Давид Бергельсон (1884-1952)-один из основоположников и классиков советской идишской прозы. Роман «Когда все кончилось»(1913)-одно из лучших произведений писателя. Образ героини романа -еврейской девушки Миреле Гурвиц , мятущейся и одинокой, страдающей и мечтательной -по праву признан открытием и достижением еврейской и мировой литературы.
-

Шоша
Зингер Исаак Башевис 334 ₪Исаак Башевис Зингер — один из редких писателей, большинство произведений которого существуют сразу в двух вариантах: в оригинале и в переводе, который порой заметно отличается от изначального текста. В 1974 г. на идише был опубликован роман Зингера «Экспедиции души». Через четыре года вышла английская версия романа с простым и запоминающимся названием «Шоша». Именно она знакома читателям во всем мире. Перед вами — перевод, впервые сделанный с оригинального издания на идише.Намекая на фрейдистские «экспедиции в бессознательное», автор описывает в романе еврейскую богему предвоенной Варшавы, которая развлекается психоаналитическими сеансами с примесью хасидизма, пытается разглядеть грядущую катастрофу, увлекается оккультизмом и каббалой, пытается осознать смысл веры и служения божеству в эру зла.Любовь главного героя Арна Грейдингера к Шоше, «скрытой праведнице», остается необъяснимой и парадоксальной, как тоска по пропахшей печным угаром Крохмальной улице…
