Русский амаркорд. Я вспоминаю

Вес 291 г
Габариты 21.59 × 14.48 × 2.54 см
handling_time

15 days

Формат

76×108/32

Издательство

Серия

Переплет

Автор

Стандарт

14

Дата получения

28.03.2024

Год выпуска

Количество страниц

SKU

ASE000000000878560

Формат, мм\см

130×180

ISBN

978-5-17-161933-6

EAN

9785171619336

Тираж

114 
icon

* в связи с отменой регулярного авиасообщения срок доставки может быть дольше обычного

Описание

Из южного приморского городка тридцатых годов — в центр столичной интеллектуальной и творческой жизни; таков путь не только героя знаменитого итальянского фильма, но и выдающегося переводчика и поэта Евгения Солоновича.Окончив Иняз в пятидесятых, он сразу занялся классиками — Данте, Петрарка, — и, быстро став “главным по итальянской поэзии” в России, остаётся им до сих пор.Ученик великих — Ильи Голенищева-Кутузова и Сергея Шервинского, — он стал учителем и сам: из его семинара в Литинституте вышло немало переводчиков; один из них — Михаил Визель, соавтор этой книги.В беседах с младшим коллегой Солонович говорит о трудностях и тонкостях перевода, вспоминает детство и эвакуацию, первые шаги на переводческом поприще, повседневную жизнь этого «цеха задорного» и поездки в Италию, работу с текстами Монтале, Умберто Сабы и Джузеппе Белли, собственные стихи — и всё то, что происходило с ним и со страной за девять десятилетий его жизни.

Книги, изданные в Израиле