Собака Баскервилей. Его прощальный поклон. Архив Шерлока Холмса

Вес 880 г
Габариты 21.59 × 14.48 × 2.54 см
handling_time

20 days

ISBN

978-5-389-24799-4

EAN

9785389247994

Формат

60×88/16

Издательство

Серия

Переплет

Автор

Стандарт

4

Дата получения

28.10.2024

Год выпуска

Количество страниц

SKU

А0000027481

Формат, мм\см

145×210

Город

Москва

Язык текста

Тираж

Иллюстраторы

192 
icon

* в связи с отменой регулярного авиасообщения срок доставки может быть дольше обычного

Описание

Сэр Артур Конан Дойль — имя, ставшее синонимом классического детектива. Истории о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне давно вошли в культурный код, однако русская традиция их чтения долгое время опиралась на разрозненные и нередко неточные переводы. Настоящее издание призвано исправить эту ситуацию. Перед нами заключительный том фундаментального четырехтомника, включающий роман «Собака Баскервилей», а также сборники «Его прощальный поклон» и «Архив Шерлока Холмса». Все тексты переведены заново Людмилой Бриловой и Сергеем Сухаревым — признанными мастерами художественного перевода, чьи работы давно считаются эталонными. Новый перевод стремится максимально точно передать стиль Конан Дойля, его иронию, ритм и интонации, устраняя искажения и потери прежних версий. Издание дополняют богатые справочные и документальные материалы: авторские предисловия, воспоминания Конан Дойля, интервью, подробные комментарии, позволяющие глубже понять контекст создания произведений. Особую ценность представляет полный комплект классических иллюстраций из журнала «Стрэнд»— рисунки Сидни Пэджета, Уолтера Пэджета, Гилберта Холидея и других художников, сформировавших канонический визуальный образ Холмса.Книга будет особенно интересна тем, кто ценит канонические тексты в выверенном и современном переводе, а также читателям, для которых важны контекст и история создания произведений. Издание понравится поклонникам классического детектива в духе Агаты Кристи и Г. К. Честертона, любителям вдумчивого «медленного чтения» и тем, кто хочет открыть Шерлока Холмса заново — ближе к авторскому замыслу, языку и эпохе.

Книги, изданные в Израиле