' Переписать Еврея... ' Тема еврейской ассимиляции в литературе Российской империи (1870 - 1880 гг.)

Вес 570 г
Габариты 21 × 14.5 × 1.8 см
Год выпуска

Издательство

89 
icon

* в связи с отменой регулярного авиасообщения срок доставки может быть дольше обычного

Описание

  В этой книге рассмотрены повествования четырех авторов об еврейской ассимиляции: российского еврея Григория Богрова, польской католички Эли­зы Ожешко и Николая Лескова и Антона Чехова, русских православных хри­стиан.

 В повествованиях об еврейской ассимиляции зачастую сопоставлялись два противоположных «типа»: искренний реформатор (или, иначе, истинно обра­щенный), претерпевший полную и окончательную трансформацию, и тайный лицемер, лже-обращенный, чья подлинная приверженность своему происхож­дению на деле никогда не изменялась. Как показывает Габриэлла Сафран, писатели, создавая эти типы, пользовались разнообразными источниками, в том числе «романами воспитания», написанными приверженцами еврейского Просвещения (Гаскалы), политической риторикой польского «Позитивизма», Библией, Шекспиром, славянским фольклором.

 Книга позволяет пролить новый свет на саму концепцию «типа», на воп­рос о том, может ли литература преобразовать своих читателей. Классический рассказ об еврейской ассимиляции повествует как раз о читателе книг, кото­рый создает себя заново по моделям вымышленных персонажей. Размышляя над страницами книг об еврейской ассимиляции, Сафран соотносит опыт во­сточно-европейского еврейства с фундаментальной проблемой эстетики вооб­ще: может ли искусство изменить человека.

Книги, изданные в Израиле