Писатели-"деревенщики"

Вес 699 г
Габариты 21.59 × 14.48 × 2.54 см
handling_time

30 days

ISBN

978-5-4448-0285-4

EAN

9785444802854

Формат

60×90/16

Издательство

Серия

Переплет

Автор

Стандарт

4

Дата получения

28 июля 2015 г.

Год выпуска

Количество страниц

SKU

514133

Формат, мм\см

145×215

Город

Москва

Язык текста

Язык

Тип издания

Отдельное издание

Тираж

86 
icon

* в связи с отменой регулярного авиасообщения срок доставки может быть дольше обычного

Описание

Случайная фраза, сказанная Мариной Цветаевой на допросе во французской полиции в 1937 г., навела исследователей на имя Николая Познякова (1893 — ок. 1969) — поэта, учившегося в московской Поливановской гимназии не только с Сергеем Эфроном, но и с В. Шершеневчем и С. Шервинским. Позняков — участник альманаха «Круговая чаша» (1913); во время войны работал в Красном Кресте; позже попал в эмиграцию, где издал поэтический сборник, а еще… стал советским агентом, фотографом, «парижской явкой». Как Цветаева и Эфрон, в конце 1930-х гг. он уехал в СССР, в 1948 году был репрессирован и вспоминался лишь как переводчик с древних языков (соавтор С. В. Шервинского по переводу «Антигоны»). В архиве Шервинского сохранились тетради со стихами Познякова; вместе с берлинской книгой они дали возможность подготовить литературное «воскрешение» поэта — наследника других «поливановцев» (Брюсова и Волошина, Белого). Еще одна «пропущенная страница» русской поэзии Серебряного века приходит к читателю.

Книги, изданные в Израиле