М. Л. Ковшова
Отображение единственного товара
- Еврейская история
- Еврейская литература
- Еврейская традиция
- Законы и право
- Изучение иврита
- Искусство
- История
- Иудаизм
- Кабалла
- Кулинария
- Лекарственные растения и травы Израиля
- Медицинская литература
- Мемуары
- Новинки
- Политика и общество
- Поэзия
- Природа
- Психология
- Публицистика
- Путеводители
- Разное
- Слайдшоу
- Философия и эзотерика
- Фотоальбомы
- Электронные книги
-

Лингвокультурологический метод во фразеологии: Коды культуры
М. Л. Ковшова 364 ₪Монография посвящена лингвокультурологическому исследованию фразеологизмов — знаков языка, которые в образном виде хранят и передают из поколения в поколение ценностные установки национальной культуры. В книге разрабатывается лингвокультурологический метод во фразеологии, позволяющий в полной мере выявить своеобразие фразеологизмов и описать их роль в языковой концептуализации мира. Экспериментальным путем исследуется восприятие и употребление фразеологизмов; показано, что фразеологизм не только образно описывает происходящее, но и одновременно транслирует символы, стереотипы, эталоны, мифологемы, принимая на себя функцию знака культуры.
В книге исследован символьный компонент в семантике фразеологизмов, проведен анализ фразеологизмов в кодах культуры; подробно описан пищевой (гастрономический) код культуры. Представлен новый взгляд на разграничение символа и квазисимвола, эталона и квазиэталона, стереотипа и квазистереотипа во фразеологии. Впервые проведено разграничение фразеологизмов-табу и фразеологизмов-эвфемизмов; показано, что ограничение на употребление фразеологизмов имеет лингвокультурное объяснение. Исследование проводится на материале русского языка с привлечением фразеологизмов из французского, вьетнамского, китайского и других языков.
Книга предназначена для филологов, культурологов, психологов, а также широкого круга читателей, интересующихся живым взаимодействием языка, сознания и культуры.
