«Библиотека мировой литературы»
Отображение 61–120 из 165Сортировка: самые недавние
- Еврейская история
- Еврейская литература
- Еврейская традиция
- Законы и право
- Изучение иврита
- Искусство
- История
- Иудаизм
- Кабалла
- Кулинария
- Лекарственные растения и травы Израиля
- Медицинская литература
- Мемуары
- Новинки
- Политика и общество
- Поэзия
- Природа
- Психология
- Публицистика
- Путеводители
- Разное
- Слайдшоу
- Философия и эзотерика
- Фотоальбомы
- Электронные книги
-

Алая буква
Готорн Н. 158 ₪Аннотация к книге «Алая буква. Тридцать пять иллюстраций Хью Томсона. В приложении автобиографическая повесть «Двадцать дней с Джулианом и Зайчиком»» Готорн Н.:Натаниэль Готорн стал одним из первых крупных американских мастеров слова, признанных за пределами США. Его опубликованный в 1850 году роман «Алая буква» получил широкое признание в Европе. Он стал самым знаменитым произведением писателя. «Алую букву» можно было счесть историческим романом, ведь действие в нем происходит в XVII веке во времена колонизации берегов Массачусетского залива и основания Бостона. Готорн постарался описать сам дух тех времен, на котором была замешана вся цивилизация Нового Света. Все более и более вовлекаемые в водоворот меркантилизма современники писателя стремились понять истоки и причины своего нынешнего состояния. Роман Готорна, построенный на столкновении жестких постулатов пуританской догматики со свободным проявлением чувств, отчасти давал ответы на эти вопросы.Данное издание дополнено малоизвестными дневниковыми записями писателя, которые он делал незадолго до публикации «Алой буквы». Эта небольшая повесть стала для своего времени совершенно новым словом в беллетристике. До Готорна никто из литераторов не писал о жизни отца, надолго оставшегося наедине с маленьким ребенком. Читать дальше…
-

Сказки БМЛ Гофман
Гофман Эрнст Теодор Амадей 173 ₪Эрнст Теодор Амадей Гофман не только оставил заметный след в европейской литературе XIX века. Этому удивительному человеку удалось создать целый фантастический мир, не случайно в XXI веке появился термин «гофманиада».Будущий писатель появился на свет в Кенигсберге в 1776 г. Склонность к фантастике и мистике молодому Теодору привил его дядя-юрист. Именно он воспитывал мальчика, родители которого рано развелись. Юноша проявлял тягу к искусству — брал уроки живописи и музыки, однако тот же дядя убедил Теодора начать обучаться на юриста. Почти всю свою взрослую жизнь писатель старался уйти от ненавистной юридической службы, которая, тем не менее, давала ему средства к существованию.Все попытки Гофмана прожить искусством заканчивались неизменным провалом. До конца жизни ему было суждено работать советником апелляционного суда. В течение долгих лет Гофман вел двойную жизнь. Днем он влачил скучное существование бюргера, который вынужден ходить в присутствие, а вечерами и по ночам писатель выплескивал на бумагу фантастические сюжеты, которые клубились в его голове. Не случайно в большинстве произведений Гофмана реальность и мистика неразрывно связаны, слиты воедино; созданные им фантастические образы являются трансформацией действительности, переплавленной в душе художника. Гротескные образы Гофмана напоминают драгоценные камни, блеск которых лишь подчеркивает нарочито простая оправа из приземленного реализма. Напряженное существование подорвало здоровье писателя. Он рано ушел из жизни, скончавшись в 1822 г. в возрасте 46 лет.Все тексты книги даны в переводах Зинаиды Андреевны Вершининой. Сборник включает самые значимые произведения писателя: четырнадцать его новелл и повестей, а также четыре сказочные повести: «Щелкунчик и Мышиный король», «Песочный человек», «Маленький Цахес по прозванью Циннобер» и «Приключения накануне Нового года».Сказка «Щелкунчик» в этом издании проиллюстрирована рисунками французского художника XIX?в. Шарля Альбера Д’Арну. Свои работы он подписывал как Берталь (анаграмма имени Альберт). Это был разносторонний художник. Д’Арну увлекался гравюрой, был отличным карикатуристом и стал одним из первых фотографов Франции. Остальные сказки и новеллы сборника украшены рисунками другого французского мастера XIX в. — Поля Гаварни. Такой псевдоним Ипполит Гийом Шевалье взял, вспоминая о деревушке, в которой прошла его юность. Как и Д’Арну, он был талантлив во многом: занимался наукой, увлекался воздухоплаванием, был прекрасным карикатуристом. Его рисунки сравнивали с работами знаменитого Домье.Сборник включает четырнадцать новелл и повестей знаменитого немецкого писателя-романтика Эрнста Теодора Гофмана, а также четыре его сказочные повести: «Щелкунчик и Мышиный король», «Песочный человек», «Маленький Цахес по прозванью Циннобер» и «Приключения накануне Нового года». Все тексты даны в переводах З. А. Вершининой. Издание украшают рисунки французских художников XIX в. Поля Гаварни и Шарля Д’Арну, писавшего под псевдонимом Берталь.
-

Дети капитана Гранта. Верн Ж.
Верн Ж. 251 ₪Аннотация к книге «Дети капитана Гранта» Верн Ж.:«Дети капитана Гранта» — первая книга «Трилогии о капитане Немо». Неожиданная находка в брюхе акулы таинственной записки, запечатанной в бутылку, отправляет наших героев на поиски пропавшего капитана. За время путешествия они пересекут несколько континентов, переживут массу приключений и возвратятся домой с победой. Все иллюстрации выполнены мастером книжной графики Петром Луганским, художником, сумевшим великолепно передать захватывающий сюжет пером и кистью.Роман «Дети капитана Гранта» был впервые опубликован в Париже отдельной книгой в 1868 г. Он стал первой частью трилогии о капитане Немо. На его страницах Жюль Верн воплотил свою детскую мечту о путешествиях. От Нанта, где в 1834 г. будущий писатель пошел в школу, до просторов Атлантики было всего 50 км. С берега Луары, где у его отца была дача, виднелись мачты кораблей. Преподавательница пансиона, в который ходил Жюль, увлекательно рассказывала воспитанникам о морских приключениях своего пропавшего без вести мужа, капитана судна. Отец Жюля хотел сделать из своего сына юриста, и тот начал изучать в Париже юриспруденцию. Неудовлетворенность собственной жизнью породила у молодого человека тягу к писательству. Мечта Жюля Верна сбылась. Он стал всемирно известным путешественником в фантастический мир чудесного и неизведанного. На гонорары от своих романов, которые и в наши дни увлекают читателей во всем мире, Жюль Верн приобрел сначала маленький бот, а потом и яхту, которая на долгие годы стала его «плавучим кабинетом». Под конец жизни писатель не только снискал славу классика приключенческой литературы и основоположника научной фантастики, но и стал членом Французского Географического общества.Иллюстрации к «Детям капитана Гранта» в этом издании выполнены замечательным рисовальщиком Петром Ивановичем Луганским. Будущий художник появился на свет в 1911 г., в селе Боково Луганской губернии. После окончания семилетки он уехал в Харьков, где поступил в одно из старейших художественных учебных заведений Украины, которое являлось своеобразным аналогом училища Штиглица в Петербурге. Вскоре Петр Иванович стал универсальным профессионалом. Он рисовал акварелью и углем, занимался литографией, гравюрой и станковой живописью. Работу в ленинградском «Учпедгизе» прервала война. Во время боевых действий Луганский успевал делать наброски солдатского быта, рисовал портреты своих сослуживцев. После победы над фашистской Германией иллюстрирование книг стало для художника главным творческим делом. Он сотрудничал с журналом «Костер», рисовал для издательств «Детгиз» и «Лениздат». Луганский иллюстрировал «Чапаева» Фурманова, «Двух капитанов» Каверина, «Человека-амфибию» Беляева, «Остров сокровищ» и «Владетеля Баллантрэ» Стивенсона, «Белого вождя» Майн Рида, а также книги, выходившие в серии «Библиотека советской фантастики». И все же любимым писателем для него оставался именно Жюль Верн. К иллюстрированию «Детей капитана Гранта» Луганский возвращался неоднократно, каждый раз придумывая различные варианты рисунков. Читать дальше…
-

Скверный анекдот. Белые ночи
Достоевский Ф. М. 67 ₪Аннотация к книге «Скверный анекдот. Белые ночи. Иллюстрации Ю. Анненкова и М. Добужинского» Достоевский Ф. М.:Рассказ «Скверный анекдот» Ф. М. Достоевский написал до появления своих самых известных крупных романов. Впервые это сатирическое и во многом гротескное произведение было опубликовано в 1862 г. В нем уже просматриваются характерные приемы и особенности стиля Достоевского, зачатки всех последующих его образов и идей, в том числе и тема «маленьких людей», столь для него характерная. В «Скверном анекдоте» писатель подчеркивает, насколько поступки «деловых людей» и провозглашаемые ими идеалы расходятся с принципами гуманизма. Один из таких «маленьких людей», одинокий и робкий мечтатель — главный герой знаменитой повести Достоевского «Белые ночи». Он не может вписаться в реальный мир и поэтому уходит в сферу грез и несбыточных фантазий. В этой повести Достоевский демонстрирует свой писательский талант, тонко и умело «анатомируя бедное человеческое сердце». Писатель долго шлифовал окончательный текст этой повести, атмосфера которой заставляет вспомнить и «Медного всадника», и «Домик в Коломне» Пушкина. «Белые ночи» неоднократно экранизировались как в России, так и за рубежом. Эта повесть стала одним из знаковых произведений Достоевского.Издание украшают иллюстрации двух талантливых художников — Мстислава Валериановича Добужинского и Юрия Павловича Анненкова. Добужинский в юности был видным представителей знаменитой группы «Мир искусства», он иллюстрировал произведения Пушкина, Лермонтова, Лескова, Андерсена. После революции Добужинский начал играть активную роль в жизни молодой Советской Республики. Он вошел в Комиссию по делам искусств при Совете рабочих и солдатских депутатов, стал в 1918 г. учёным хранителем Эрмитажа, помогал создавать в Петрограде Дом искусств. До 1924 г. Добужинский много путешествовал — побывал в Берлине, Амстердаме, Копенгагене. Во Франции проходили его персональные выставки.Вторую половину жизни художник провел в Париже, Лондоне, Риме и США, где и скончался в 1957 г. в доме своего младшего сына.Юрий Павлович Анненков был в России ярким представителем отечественного авангарда. Во многих его работах заметно влияние кубизма. Помимо иллюстрирования Анненков оформлял спектакли, придумывал костюмы для кинофильмов, писал стихи и прозу. Он стал автором блестящей серии портретов отечественных и зарубежных писателей, политиков, композиторов, режиссёров и артистов. В 1911 г. Анненков поселился в Париже, где начал брать уроки живописи в мастерских Мориса Дени и Феликса Валлотона. На родину он уже не вернулся. Читать дальше…
-

Огненный ангел: роман
Брюсов В. Я. 167 ₪Аннотация к книге «Огненный ангел. Свыше шестидесяти гравюр мастеров Северного Возрождения XV-XVI веков» Брюсов В. Я.:В двадцатилетнем возрасте Валерий Брюсов увлекся французскими поэтами-символистами. В 1893 г. он написал восторженное письмо Верлену, в котором говорил, что мечтает распространить символизм в России. Мечта Брюсова сбылась. В 1895 г. он выпустил сборник собственных стихов под претенциозным названием «Шедевры», записал в дневнике, что его юность — это юность гения, и к концу XIX?в. снискал себе славу одного из лидеров декадентов и символистов. Друзья и знакомые Брюсова знали, что поэт увлекается оккультизмом, спиритизмом, магией, и порой в шутку называли его колдуном. Сам же поэт распространял слухи, что знает толк в приворотных любовных заговорах. В круге символистов, которые по словам Ходасевича пытались «найти сплав жизни и творчества», вращалась в то время Нина Ивановна Петровская — несостоявшаяся ассистентка стоматолога, быстро сделавшаяся хозяйкой модного литературного салона. В 1904 г. она пришла к Брюсову и совершенно всерьез попросила, чтобы тот приворожил к ней поэта Андрея Белого, который недавно любовные отношения с Петровской прервал. Разумеется, из этой затеи ничего не вышло. Однако женатый Брюсов внезапно увлекся Ниной Ивановной. Она стала для поэта не только любовницей, но и Ренатой — главной героиней романа «Огненный ангел», который Брюсов засел писать. Действие романа разворачивалось в Германии XVI в. Себя Брюсов изобразил в этом произведении ландскнехтом Рупрехтом, а поэта Белого представил в образе графа Генриха фон Оттергейма.Прекрасное образование, которое Брюсов получил на историческом факультете Московского университета, позволило сделать ему из «Огненного ангела» настоящий шедевр. Впервые роман был напечатан частями в журнале «Весы». Брюсов устроил из этой публикации забавную литературную мистификацию. В предисловии он написал, что является лишь переводчиком и комментатором подлинной немецкой рукописи XVI в. Под именем самого Брюсова роман вышел в 1908 г. в издательстве «Скорпион». Книга была проиллюстрирована десятками гравюр XV–XVI вв. Все они включены в данное издание, но воспроизведены в гораздо лучшем качестве и с исправленной атрибутикой. Читать дальше…
-

Ирландские народные сказки
Макманус Ш. 68 ₪Аннотация к книге «Ирландские народные сказки. Свыше шестидесяти иллюстраций и элементов оформления Фрэнка Вербека» Макманус Ш.:В новейшей истории Ирландии было немало людей, которые тщательно собирали фольклор своей родины. Известным популяризатором ее древних мифов стал Джеймс Стивенс. Его единомышленником был писатель и драматург Шеймас Макманус. Он появился на свет в самом конце 1867 г. на севере Ирландии в семье торговца, жившего в маленькой деревушке Танталлон. Записывать сказки Шеймас начал, ставшкольным учителем. Он не раз слушал, как их проговаривали шанхаи — так в Ирландии называли профессиональных сказителей. Они передавали друг другу саги, легенды и сказки из уст в уста, не записывая их. Макманус же прекрасно понимал, что это национальное достояние обязательно должно быть зафиксировано на бумаге. Любовь к ирландскому фольклору и литературе помогла Шеймасу обустроить и личную жизнь. Его первой супругой в 1901 г. стала ирландская поэтесса Этна Карбери. К сожалению, болезнь рано оборвала ее жизнь. Возможно поэтому Макманус вскоре решил начать новую жизнь. Он пересек Атлантику и начал публиковать собранные им сказки в американских журналах. Там же, в США, в 1921 г. вышла его «Популярная история Ирландии». Писатель прожил очень долгую жизнь, перешагнув девяностолетний рубеж и оставив после себя сборники сказок своей родины.Сказки в этой книге проиллюстрированы рисунками американского художника Фрэнка Вербека. У себя на родине, в штате Огайо, и за его пределами он снискал себе славу талантливого анималиста. Фрэнк появился на свет в середине XIX в. Его отец был простым сапожником, который мастерски владел ножом и дратвой. Возможно поэтому Фрэнк вначале стал резчиком. Особенно ему удавались фигурки животных. Он начал их рисовать, и вскоре из-под его пера стали появляться забавные изображения зверей и птиц, которые своей мимикой, позами, телодвижениями, а порой и мордами удивительно напоминали людей. Следуя своему таланту, Вербек перебрался в Нью-Йорк, где получил художественное образование. Его рисунки стали регулярно появляться на страницах различных американских журналов. Наибольшее удовольствие Фрэнку доставляла работа над проектами с веселым сказочным сюжетом, который был связан с животными. Он проиллюстрировал «Справочник по гольфу для медведей», одну из книг Баума из серии про волшебную страну Оз, некоторые сказки Харриса про дядюшку Римуса, «Сказки о животных на ночь» и еще множество подобных изданий. В этом ряду стоят и проиллюстрированные им ирландские сказки, собранные Шеймасом Макманусом. Читать дальше…
-

Дядюшка Коси-Коса: роман
Уэбстер Дж. 78 ₪Аннотация к книге «Дядюшка Коси-Коса» Уэбстер Д.:В романе «Дядюшка Коси-Коса» американской писательницы Джин Уэбстер главная героиня — молодая девушка, воспитанница приюта; в письмах к опекуну она рассказывает о своей жизни, мечтах, горестях и радостях, дружбе и любви. Писательница перенесла на страницы книги многое из своей жизни. Текст неоднократно экранизировавшегося романа дан в переводе Елены Беляковой. Книгу украшают забавные рисунки самой писательницы, а также иллюстрации американского художника Джона Ри Нилла, оформлявшего первые книги Фрэнка Баума о волшебной стране Оз. Джин Уэбстер прожила недолгую, но яркую жизнь. Будущая писательница появилась на свет в 1876 г. в небольшом американском городке Фредония. В первые самые важные для любого ребенка годы девочку окружали женщины с весьма прогрессивными социальными установками. Бабушка Джин боролась за права чернокожих и за предоставление избирательного права женщинам, а прабабушка была поборницей трезвости. Энни, мать девочки, часто обсуждала литературные новинки со своим супругом Чарльзом, который занимался изданием произведений Марка Твена; Энни находилась с ним в дальнем родстве. В течение нескольких лет все члены этого семейства жили под одной крышей. Поскольку дела у отца будущей писательницы поначалу шли неплохо, он перебрался с женой и дочерью в Нью-Йорк, обзаведясь еще и летним домиком на Лонг-Айленде. На глазах у Джин сбывалась «американская мечта». Не удивительно, что многие придуманные ею позже героини занимали в жизни весьма активную независимую позицию и отличались современными взглядами на жизнь. В 1897 г. Джин начала посещать первое открывшееся в США высшее учебное заведение для женщин — колледж, основанный в 1861 г. Мэтью Вассаром. В нем особое внимание уделяли литературе, экономике и социологии. Новые жизненные впечатления были столь яркими, что Джин решила их записывать. Ее литературными пробами были небольшие статьи и стихи, которые печатались в студенческих журналах. В 1901 г. вышла первая книга Уэбстер — «Патти в колледже». После этого Джин с завидной регулярностью выпускала по книге почти каждый год, однако настоящий успех пришел к ней лишь в 1912 г. после публикации ее романа о Джуди Аббот, современной Золушке, воспитаннице сиротского приюта, и о ее таинственном долговязом покровителе, образ которого сливался в голове у главной героини с представлением о паучке сенокосце. Последним произведением Уэбстер, скончавшейся в 1916 г. от послеродового сепсиса, стал роман «Дорогой враг».Книгу украшают забавные рисунки самой писательницы, а также профессиональные иллюстрации американского художника Джона Ри Нилла. У себя на родине он знаменит в первую очередь рисунками к книгам Фрэнка Баума о волшебной стране Оз. Нилл вначале рисовал комиксы для одной из филадельфийских газет, а с 1904 г. переключился на иллюстрирование эпопеи Баума. Он занимался этой работой даже после кончины самого Фрэнка, когда новые книги о приключениях героев в стране Оз продолжила писать Рут Томпсон. Когда же она отошла от этой работы, Нилл сам придумал еще несколько историй про страну Оз и сам же их проиллюстрировал. Читать дальше…
-

Капитан Фракасс
Готье Т. 105 ₪Аннотация к книге «Капитан Фракасс. Шестьдесят иллюстраций Гюстава Доре» Готье Т.:Роман «Капитан Фракасс» — самое популярное историко-приключенческое сочинение французского писателя Теофиля Готье (1811—1872). В начале своей литературной деятельности он успел прославиться как талантливый поэт. Первый сборник его стихов вышел, когда Готье было всего девятнадцать. В то время Теофиль входил в узкий кружок французских поэтов-романтиков, которые говорили про себя, что они «живут поэзией, завтракая одой и обедая балладой». Многие из них грешили высокопарностью и некоторой экзальтированностью своих стихов, в то время как для Готье была характерна простота и поэтичность. К тому же он отличался особой артистичностью в отделке своих строк. Недаром Бодлер, посвятивший Готье свой знаменитый сборник «Цветы зла», назвал в нем Теофиля «волшебником французской словесности». Особое мастерство работы со словом отличало и прозу Готье. Из-под его пера выходили описания собственных многочисленных путешествий, либретто балетов, блестящие критические статьи и сотни фельетонов, которые приходилось писать просто ради заработка. «Капитан Фракасс» стоит в длинном списке произведений Готье несколько особняком. Писатель работал над этим романом с огромным удовольствием, шлифуя, как и в своей поэзии, каждую его строчку. В результате появился шедевр — захватывающий роман о любви, поединках и приключениях странствующих комедиантов. Переиздавался, а позже экранизировался «Капитан Фракасс» многократно.Знаменитый роман в этом издании украшают великолепные рисунки одного из самых талантливых иллюстраторов XIX в. — Гюстава Доре. Он был хорошо знаком с Готье. Писатель, будучи человеком широчайшей эрудиции, стал в 1862 г. Председателем Национального общества изобразительных искусств, членом которого был и Доре. Через год Готье закончил писать «Капитана Фракасса». Роман был опубликован в 1863 г., и был отлично принят публикой. Прошло всего два тола, а издатели уже начали планировать новое издание «Капитана Фракасса». Когда рисунки к нему в 1866 г. Предложили сделать Доре, тот с радостью согласился. К этому времени он уже проиллюстрировал «Божественную комедию» Данте, «Бурю» Шекспира, «Дон Кихота» Сервантеса и еще дюжину крупных литературных произведений и прекрасно понимал, что «Капитан Фракасс» дает ему широчайшее поле для творчества. К тому же Доре уже сотрудничал с Готье, украсив своими работами его перевод на французский «Приключений барона Мюнхгаузена». Выполненные Доре рисунки к «Капитану Фракассу» до сих пор остаются лучшими иллюстрациями к этому роману. Читать дальше…
-

Искушение святого Антония
Флобер Г. 183 ₪Аннотация к книге «Искушение святого Антония. Свыше сорока иллюстраций Жоржа Рошгросса» Флобер Г.:Драма «Искушение святого Антония» стала последним крупным произведением Гюстава Флобера. Это наиболее загадочное, наименее изученное и одно из самых читаемых произведений писателя. В нем Флобер обнажает свою душу, одновременно поднимая важные философские и теологические проблемы. В данном издании текст его драмы дан в переводе Бориса Зайцева и проиллюстрирован работами талантливого французского художника Жоржа Рошгросса. В конце книги приводится несколько десятков вариантов иллюстраций, выполненных им для этого произведения Флобера.Флобер увлекся литературой рано, еще в школьные годы. Отец будущего писателя, заведующий хирургическим отделением больницы в Руане, был человеком с непростым характером. Он настоял, чтобы Гюстав начал изучать юриспруденцию в Париже, однако зубрежка римского права вызывала у юноши почти физическое отвращение. Писательство же стало для молодого Флобера той сферой, где он мог творить, свободно расправляя крылья своего духа. Наследство, полученное Гюставом после кончины отца, позволило ему всецело отдаться литературному творчеству. В 1845 году во время путешествия по Италии Флобер увидел картину Брейгеля Младшего «Искушение Святого Антония». Это полотно произвело на него сильнейшее впечатление. Изображенная художником фантасмагорическая картина стала для Флобера яркой иллюстрацией жизни духа, окруженного опасными соблазнами жизни и темными сторонами бытия. Образ отшельника всегда был близок писателю; в каком-то смысле Флобер сам ощущал себя таким Антонием. Поэтому он решил развернуть эту тему в одном из своих произведений. В результате после многочисленных переработок родилась одна из самых загадочных и малоизученных его драм, которая обнажает внутренний противоречивый мир художника и одновременно поднимает важные философские и теологические проблемы своего времени. «Искушение святого Антония» было впервые издано в 1874 году. Это произведение стало последним крупным произведением писателя, скончавшегося в мае 1880 года от инсульта.Текст самого интригующего произведения Флобера проиллюстрирован в этом издании прекрасными рисунками Жоржа-Антуана Рошгросса, который стал одним из наиболее оригинальных и самобытных французских художников, творивших на рубеже XIX и XX веков. В 1874 году Рошгросс потерял отца, юноше было тогда всего пятнадцать лет. Через год мать Жоржа повторно вышла замуж. Отчимом Рошгросса стал поэт Теодор де Банвиль, в доме которого часто появлялись Верлен, Рембо, Гюго и Флобер. Внутренний мир этих людей во многом определил интересы будущего художника. Рошгросс увлекся античностью. Успехи в парижской Школе изящных искусств позволяли юному художнику ярко и наглядно передавать свои представления о роскоши Древнего Рима. Не случайно первое его масштабное полотно называлось «Император Вителлий на улицах Рима». За свои успехи в живописи Рошгросс в 33 года был удостоен звания кавалера ордена Почетного легиона. Юношеское увлечение символизмом помогло художнику, когда он взялся за иллюстрирование «Искушения Святого Антония», ведь рисунки к этому произведению просто невозможно было выполнить в сугубо реалистичном ключе. Читать дальше…
-

Воображаемые жизни
Швоб М. 200 ₪Аннотация к книге «Воображаемые жизни. Свыше 90 иллюстраций Жоржа Барбье» Швоб М.:Двадцать два рассказа в сборнике «Воображаемые жизни» французского писателя и поэта XIX в. Марселя Швоба стали одними из первых в мире произведений в жанре биографической фантастики. В них Швоб, используя известные факты, представляет читателю вольную интерпретацию мотивов, которые двигают его персонажами. Текст дан в переводе Л. Д. Рындиной. Биографии предваряет эссе писателя и художественного критика Реми де Гурмона. Издание украшено цветными рисунками и буквицами французского художника Жоржа Барбье.«Воображаемые жизни» — наиболее известное произведение французского писателя и поэта Марселя Швоба, в котором он одним из первых начал разрабатывать жанр биографической фантастики. Его необычная проза повлияла на писателей-символистов, в том числе на Борхеса, который в результате выпустил свой первый сборник «Всеобщая история бесчестья». Оскар Уайльд посвятил Швобу поэму «Сфинкс». Будущий писатель родился в 1867 г. В образованной еврейской семье. Отец Марселя десять лет возглавлял Министерство иностранных дел в Египте и был дружен с Теофилем Готье. Сильное влияние на первые литературные опыты Швоба оказала проза Эдгара Аллана По и Стивенсона. Марсель был дружен с Анатолем Франсом, Морисом Метерлинком, Анри Барбюсом и другими французскими писателями. Он стал журналистом, переводил на французский Дефо и Шекспира, писал пьесы, эссе, биографии и литературные обзоры. Несколько сотен его рассказов были собраны воедино и опубликованы при жизни писателя в сборниках «Врата мечты» и «Лампа Психеи». В России собрание сочинений Марселя Швоба было опубликовано в 1910 г.Иллюстрации к «Воображаемым жизням» были выполнены в 1929 г. Замечательным французским художником Жоржем Барбье. Он появился на свет в Нанте. В парижской Национальной школе изящных искусств его наставником стал Жан-Поль Лоран. От него Барбье перенял виртуозную точность рисунка и изысканную сдержанность цветовой гаммы. Филигранность линий и отточенность композиций Барбье сближают его с Обри Бердслеем и Львом Бакстом. Барбье был страстным поклонником стиля арт-деко. Как и многие адепты этого течения в искусстве, Барбье рисовал театральные декорации и орнаменты для обоев, он занимался разработкой ювелирных украшений и дизайном костюмов. Не случайно именно Барбье привлек к сотрудничеству приехавший в Париж Дягилев, в результате художник нарисовал эскизы для его прославленных балетов. Своеобразным пиком творчества Барбье стали его рисунки для знаменитого французского альманаха моды Falbalas et fanfreluches, который публиковался с 1922 по 1925 г. В Париже. Барбье иллюстрировал Бодлера, Теофиля Готье, Альфреда де Мюссе, Верлена и многих других авторов. Около 20 лет он был лидером художников парижской Школы изящных искусств; в журнале «Вог» эту группу эстетов именовали «Рыцарями браслетов». Барбье скончался в 1932 г. На пике своей славы в пятидесятилетнем возрасте, и был похоронен в родном Нанте. Читать дальше…
-

Подземелья Ватикана: роман
Жид А. 102 ₪Аннотация к книге «Подземелья Ватикана. С иллюстрациями Жана Лабурёра» Жид А.:Французский прозаик и драматург Андре Жид в душе был романтиком. Он не принимал католицизм, критично относился к протестантизму, как, впрочем, и вообще к любой разновидности веры, которую втискивают в рамки неких институтов. Вместе с тем, Андре считал, что в душе он ближе к вере, чем официальные представители церкви. Не случайно Андре так нравились коммунистические идеи. Ему хотелось в них верить. Не удивительно, что молодое Советское государство, возникшее вскоре после революции 1917 г., вызывало у писателя живейший интерес. Ему оно казалось способным бросить вызов европейскому филистерству, противостоять ханжеству, стяжательству и прочим порокам, которыми успел обрасти европейский капитализм.В первой трети XX в. новые хозяева России искали союзников и единомышленников в среде творческой европейской интеллигенции. Андре Жид казался им вполне подходящей фигурой на эту роль. До начала Второй мировой войны в СССР весьма приличным по западным меркам тиражом было издано четыре тома его сочинений. Андре в это время путешествовал по французской Экваториальной Африке, где увидел нелицеприятную оборотную сторону колониальной политики собственной страны. Разочарование было полным. Та же ситуация чуть позже произошла и с его восприятием социализма в России.Летом 1936 г. Андре посетил СССР. Вернувшись домой, он опубликовал пару очерков, в которых почти приравнивал тоталитаризм сталинского государства к репрессивному давлению гитлеровской Германии. В результате писателя в Советской России перестали печатать, он попал в своеобразную опалу, которая закончилась только в конце XX в. Теперь у наших соотечественников есть возможность более полно познакомиться с творчеством Андре Жида. «Подземелья Ватикана» — одно из самых необычных его сочинений; его можно причислить к жанру детектива.В данном издании «Подземелья Ватикана» проиллюстрированы изысканными рисунками французского художника Жана Эмиля Лабурёра, которые хорошо передают дух модернизма. Будущий дизайнер, гравер и акварелист появился на свет в 1877 г. в состоятельной семье. По желанию отца юноша должен был получить юридическое образование, однако веления души заставили его искать свое призвание в искусстве. Лабурёр стал учеником известного французского гравера Огюста Лепера. Потом он много путешествовал — не раз бывал в США и Канаде, посещал Англию, Италию, Грецию и Турцию. Осев в Париже, Лабурёр стал специализироваться на иллюстрировании книг и журналов, а также написал несколько книг, посвященных искусству гравюры. В наши дни его работы можно увидеть в Лувре и музее Орсе.Авантюрный роман известного французского интеллектуала Андре Жида «Подземелья Ватикана» был впервые опубликован в 1914 г., и с тех пор неоднократно переиздавался. В данном издании он дан в переводе М. Бронникова под редакцией А. А. Смирнова и А. Н. Тихонова. Текст проиллюстрирован изящными рисунками Жана Эмиля Лабурёра. Читать дальше…
-

Повести и рассказы
Достоевский Ф. М. 120 ₪Аннотация к книге «Повести и рассказы» Достоевский Ф. М.:Включенные в сборник повести и рассказы были написаны Достоевским в период с 1846 по 1864 г. В них Федор Михайлович развивает тему «маленьких людей», столь важную для своего творчества. Стесненные жизненные обстоятельства порой фатально влияют на психику его героев, часто подталкивая их к почти девиантному поведению. Опасаясь непредсказуемого будущего, полунищий чиновник Прохарчин копит деньги в матрасе, на котором он и заканчивает свои дни. Сознание героя повести «Двойник» раздваивается, создавая собственную фантомную личность. В повести «Село Степанчиково и его обитатели» деспот Фома Фомич компенсирует свою ущербность, терроризируя окружающих. В «Чужой жене… » анекдотичная ситуация превращается в трагикомедию. Социальное унижение порой толкает героев Достоевского примерять личины шутов; эти маски позволяют им скрыть собственные слезы и душевную боль. Юмор у Достоевского — это часто юмор трагедии, в которой смех борется со слезами на фоне горькой иронии и сарказма.Произведения сборника украшены рисунками Елены Петровны Самокиш-Судковской. Эти и другие ее иллюстрации к произведениям писателя были опубликованы в 1895 г. Отдельным альбомом «Юмор Ф. М. Достоевского». Этот альбом служил бесплатным приложением к журналу «Осколки». Будущая художница появилась на свет в феврале 1862 г. В семье потомственного военного инженера. Она училась в знаменитом Павловском женском институте и в Гельсингфорсской художественной школе у прославленного живописца Василия Петровича Верещагина. С 1882 по 1890 г. Елена Петровна жила в Париже, занимаясь в ателье Жюля Бастьен-Лепажа. Увлечение живописью свело ее с будущим мужем — таланливым маринистом Руфимом Гавриловичем Судковским. К сожалению, всего через два года после свадьбы Руфима Гавриловича свел в могилу тиф. Елена Петровна горевала страшно. Через несколько лет в Петербурге она познакомилась со вторым своим будущим мужем — мастером батальной живописи, академиком Николаем Семеновичем Самокишем. В это время Елена Петровна увлекалась модерном. Широкую известность она обрела как иллюстратор детских книг и произведений классиков. Многим памятны ее рисунки к «Евгению Онегину». Широко стали известны и ее иллюстрации к «Коньку-Горбунку». Над рисунками к «Мертвым душам» супруги работали вместе. Революция 1917 г. Развела их по разные стороны баррикад. Николай Семенович создал в Симферополе собственную художественную студию, а его супруга перебралась в милый ее сердцу Париж, затерявшись среди множества других русских эмигрантов. Читать дальше…
-

Ватек. Арабская сказка
Бекфорд У. 210 ₪Аннотация к книге «Ватек» Бекфорд У.:Роман «Ватек» — самое известное произведение английского литератора, коллекционера, эстета и одного из богатейших людей своего времени Уильяма Бекфорда (1760–1844). В десять лет он лишился отца, получив в наследство миллион фунтов стерлингов. Уильям был талантлив. Он музицировал в детстве с юным Моцартом, получил прекрасное образование, свободно владел французским и, отдавая дань модной в его время традиции, написал своего «Ватека» именно на французском (для первой публикации знакомому Уильяма — Самюэлю Хэнли — пришлось переводить роман на английский). Эта волшебная сказка была сочинена Бекфордом в духе «страшных восточных историй» и заметно повлияла на развитие «готического» стиля в английской литературе. Хорхе Луис Борхес в посвященном «Ватеку» эссе писал, что этот роман в известной степени предвосхищал «бесовское великолепие» Томаса де Куинси, Эдгара По, Шарля Бодлера и Жориса-Карла Гюисманса. Без сомнения спускающийся в преисподнюю главный герой Бекфорда, как и вся стилистика его романа, оказали влияние и на «Рукопись, найденную в Сарагосе» Яна Потоцкого, и на «Гяура» лорда Байрона, и на «Демона» Лермонтова. Хотя первый перевод «Ватека» на русский был опубликован в Санкт-Петербурге еще в 1792 году, широкое знакомство отечественных читателей с этим романом произошло позже благодаря переводу представителя Серебряного века — Бориса Константиновича Зайцева (1881–1972).Книгу украшают стильные иллюстрации американского художника Малона Блейна (1894–1969). По своей технике они немного напоминают рисунки Обри Бёрдслея. За свою жизнь Блейн успел оформить множество книг. Он проиллюстрировал «Саламбо» и «Искушение святого Антония» Гюстава Флобера, «Золотую чашу» Джона Стейнбека, «Кандида» Вольтера, «Мемуары сластолюбца» Джона Клеланда, сказки «Тысячи и одной ночи» и еще десятки других книг. Между тем, о самом художнике известно не слишком много. Возможно, это связано с тем, что Блейн относился к свой биографии как истинный артист и каждый раз рассказывал журналистам новую историю своей жизни. Блейн был бунтарем, плохо вписывавшимся в консервативные рамки американского общества. В 1922 году вместе с художниками из Лос-Анджелеса он основал группу независимых живописцев, получил скандальную известность своими рисунками на эротические темы, что, впрочем, не помешало ему поработать несколько лет в Голливуде. Блейна влекла мистика, причудливый и порой жутковатый мир фантазий, поэтому за рисунки к «Ватеку» он взялся с огромным энтузиазмом, получив за них позже художественную премию. Читать дальше…
-

Чувство и чувствительность
Остен Дж. 262 ₪Аннотация к книге «Чувство и чувствительность. Свыше семидесяти иллюстраций Чарльза Эдмунда и Генри Мэтью Броков» Остен Дж.:Романы английской писательницы Джейн Остен (1775–1817) считаются классикой британской литературы. Они совершенно непохожи на ранее существовавшие в европейской литературе оторванные от жизни сентиментальные произведения, которыми в конце XVIII века могли зачитываться барышни вроде пушкинской Татьяны Лариной. Уже ранние сочинения Джейн были откровенной пародией на любовные романы того времени. Критический взгляд на литературу Джейн привил отец будущей писательницы — широко образованный приходской священник Джордж Остен. Наиболее известное произведение Джейн — опубликованный в 1813 году роман «Гордость и предубеждение». Последовавшие за ним романы «Разум и чувства», «Сила здравомыслия» и «Эмма» навсегда покончили с произведениями, в которых герои не были похожи на настоящих людей. Остен же всегда правдиво, а порой и с изрядной долей юмора описывала реальную жизнь. Неслучайно писательница стала предвозвестницей реализма в английской литературе. Тонкий английский юмор придавал ее текстам особое очарование. Все эти особенности присущи и ее роману «Чувство и чувствительность», который впервые был напечатан в 1811 году. Сюжет романа выстроен вокруг любовных историй двух сестер: рассудительной и сдержанной Элинор и романтичной порывистой Марианны. Рука об руку они проходят через самые разные жизненные испытания, опираясь друг на друга и на свою семью. В отличие от ее героинь, личная жизнь самой писательницы не сложилась. Литературная слава пришла к ней уже посмертно.Наглядно представить персонажей романа и обстановку, в которой происходят события, позволяют в этом издании прекрасные и достоверные в деталях иллюстрации двух английских художников, братьев Чарльза и Генри Броков. Каждый из них мог бы стать персонажем писательницы, хотя оба жили и творили примерно на сто лет позже — на рубеже ХIХ и ХХ веков. Чарльз Эдмунд Брок появился на свет в 1870 году. Он начал иллюстрировать книги в двадцать лет, творчески развивая манеру Хью Томсона, который считается одним из лучших британских мастеров книжной иллюстрации второй половины ХIХ века. Чарльз Брок добился на этом поприще большого успеха: помимо романов Остен, он работал над штриховыми рисунками к произведениям Свифта, Теккерея и Эллиота. Генри Мэтью Брок был на пять лет младше Чарльза. Он учился в Кембриджской школе искусств, тоже начал заниматься иллюстрированием и стал членом Королевского института художников-акварелистов. Читать дальше…
-

Среди троллей и гномов. Сказки скандинавских писателей
218 ₪Аннотация к книге «Среди троллей и гномов. Свыше ста сорока иллюстраций Йона Бауэра к тридцати четырем сказкам скандинавских писателей»:Все шведские сказки данного сборника проиллюстрированы великолепными рисунками шведского художника Йона Бауэра. В этом главная особенность настоящего издания. Бауэр не был единственным мастером, обращавшимся в своем творчестве к фольклору родной страны, однако он занимает среди таких художников совершенно особое место. Его изображения сказочных троллей и гномов настолько оригинальны и самобытны, что поневоле заставляют поверить в существование сказочного мира, населенного этими существами. Йон появился на свет в городке Йёнчёпинг летом 1882 года. Отец будущего художника Йозеф занимался торговлей сосисками н колбасами. У Йона было два брата и сестра, однако интерес к рисованию проявлял лишь он один. Мальчик вечно что-то чиркал в блокноте и на листочках бумаги; в школьных тетрадках он рисовал карикатуры на своих преподавателей. Сначала родители относились к этому занятию как к юношескому баловству, однако когда Йону стукнуло шестнадцать, он заявил, что хочет получить полноценное художественное образование в Стокгольме, и поступил в Королевскую академию свободных искусств. Уже во время первого года обучения его педагоги отмечали особый талант Бауэра — даже совсем небольшим его работам была присуща некая монументальность. Йон с головой ушел в учебу — зарисовывал средневековые костюмы, растения, изучал композицию и основы традиционного рисунка.Бауэру удалось воплотить свою мечту в жизнь. Своеобразным поворотным моментом в его художественном образовании стала поездка на север страны — в Лапландию. Пейзажи и быт людей этого сурового края произвели на художника сильное впечатление. Богатый этнографический материал, который Йон собрал в Лапландии, помогал ему в дальнейшем при работе над иллюстрациями к шведским сказкам. А работы такой хватало: в 1907 году в Швеции начал издаваться альманах «Среди гномов и троллей». Это был ежегодник, в котором шведские литераторы печатали различные сказки и фольклорные истории. Идея оказалась удачной — альманах существует до сих пор. Йону посчастливилось проиллюстрировать все его выпуски, выходившие до 1915 года, исключение составил лишь пятый сборник за 1911 год.К сожалению, жизнь художника трагически оборвалась 20 ноября 1918 года, когда Йон с молодой женой и малолетним сыном добирался до Стокгольма на пароходе «Пер Браге». Судно попало в шторм и перевернулось. Все члены экипажа и пассажиры утонули. Бауэру в то время было всего 36 лет. Когда четыре года спустя обломки корабля были подняты на поверхность, останки семьи Бауэр были захоронены на юге Швеции, в родном городе художника. Читать дальше…
-

Монах
Льюис М. Г. 151 ₪Аннотация к книге «Монах. Свыше тридцати гравюр к первому иллюстрированному изданию 1859 года» Льюис М. Г.:Рассказы о страшном и мистическом неизменно привлекают внимание слушателей. Основоположником так называемой «готической» литературы, полной сверхъестественных ужасов, таинственных приключений и необъяснимых явлений, стал во второй половине XVIII века английский писатель и библиофил Хорас Уолпол. В его романе «Замок Отранто», опубликованном в 1764 году, повествование было насыщено мрачными и зловещими картинами. Литературное наследие Уолпола породило в Англии интеллектуальное движение, известное как «готическое возрождение». В этом русле лежат такие более поздние произведения, как «Удольфские тайны» Анны Радклиф, «Рукопись, найденная в Сарагосе» Яна Потоцкого и «Монах» Мэтью Грегори Льюиса.Грегори Льюису с рождения было предначертано стать крупным государственным деятелем. Будущий писатель появился на свет в Лондоне в 1775 году в семье влиятельного политика. Мэтью получил прекрасное образование в колледже Христовой церкви Оксфордского университета, а потом совершил длительное путешествие по Германии, знакомясь с самыми знаменитыми представителями немецкой культуры. Свою карьеру Льюис начал в Гааге, где занял пост британского атташе. Со временем он стал членом палаты общин в английском парламенте, а позже занимался хозяйственной деятельностью на Ямайке. Однако параллельно текла и вторая жизнь Мэтью Грегори, в которой он был литератором. В юности Льюис прочел и «Замок Отранто» Уолпола, и «Удольфские тайны» Радклиф — ему показалось, что и он может написать нечто подобное. В результате из-под пера девятнадцатилетнего Мэтью вышел роман «Монах», который до сих пор считается одним из знаковых произведений, написанных в готическом стиле. Стараясь не смешивать свои две жизни, Льюис опубликовал своего «Монаха» в 1796 году анонимно, однако долго скрывать авторство не удалось, и вскоре друзья и знакомые стали называть его Монахом Льюисом. Успех романа с его эстетизацией отталкивающего и описаниями черной магии, адских соблазнов, жестоких деяний и темных предзнаменований был необычайным. «Монаха» хвалил маркиз де Сад, назвав его наиболее характерным из романов в новейшем вкусе. Окрыленный успехом, Льюис продолжал писать. Он стал автором трагедии «Призрак замка», которая в 1798 году была поставлена на сцене. Год спустя Мэтью выпустил сборник «Ужасные повести», а еще через пару лет сборник «Волшебные повести». И все-таки его «Монах» в этом ряду продолжал занимать лидирующую позицию. По мотивам этого знакового произведения в 2011 году был снят французский мистический триллер с Венсаном Касселем в главной роли. Читать дальше…
-

Левша. Леон, дворецкий сын. Неразменный рубль. Тупейный художник
Лесков Н. С. 151 ₪Аннотация к книге «Левша. Леон, дворецкий сын. Неразменный рубль. Тупейный художник. Свыше ста иллюстраций и элементов оформления Кукрыниксов, Евгения Мигунова и Мстислава Добужинского» Лесков Н. С.:В отечественной литературе Николай Семенович Лесков (1831–1895) знаменит своим уникальным стилем, образным языком, авторской интонацией, напоминающей народный сказ. При прочтении «Левши» создается впечатление, что повесть о тульском умельце ведет рассказчик из народа, незнакомый со многими словами иностранного происхождения и в результате этого щедро сдабривающий свою речь смешными неологизмами. Выразительность речи Лескова критики нередко попрекали за нарочитость. Стилизацией под народный говор Лесков пользуется во многих других произведениях, в том числе включенных и в эту книгу. Николай Семенович прекрасно знал жизнь простонародья. По его словам, он «вырос в народе» — писатель много ездил по стране. Неслучайно Л. Н. Толстой говорил о Лескове как о «самом русском из наших писателей». Максим Горький, рассуждая о прозе Лескова, назвал ее «яркой живописью или, скорее, иконописью». Таким своеобразным литературным иконописцем Лесков и был. В своих произведениях он создал портретную галерею праведников и подвижников, которых в жизни окружают мошенники, мздоимцы, вороватые чиновники и нигилисты всех мастей, стремящиеся разрушить здоровое патриархальное ядро в душе русского человека. Одним из таких праведников и является лесковский Левша. За свою жизнь писатель создал целую галерею ярких положительных персонажей, которым свойственны прямодушие, совестливость и неспособность примириться со злом. Он следовал в этом завету Гоголя возвеличить «в торжественном гимне незаметного труженика».Художники, чьи иллюстрации украшают эту книгу, не нуждаются в подробном представлении. По плакатам Кукрыниксов — Михаила Васильевича Куприянова (1903–1991), Порфирия Никитича Крылова (1902–1990) и Николая Александровича Соколова (1903–2000) — можно проследил все ключевые события войны СССР с фашистской Германией, а также главные моменты послевоенного времени, происходившие на мировой политической арене. Вряд ли в Советского Союзе нашелся 6ы человек, который не видел рисунков, шаржей или карикатур, выполненных этими талантливыми художниками. Их иллюстрации к «Левше» необычайно выразительны. Евгений Тихонович Мигунов (1921–2004) памятен многим читателям по его иллюстрациям к повести братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу» и к «Алисиане» Кира Булычёва. Его графичные рисунки всегда отличает особый динамизм. Имя Мстислава Валериановича Добужинского (1875–1957) неразрывно связано с творчеством объединения «Мир искусства». К повести «Тупейный художник» им выполнены не только рисунки, но и буквицы. Читать дальше…
-

Эмма
Остен (Остин) Дж 313 ₪Аннотация к книге «Эмма. Свыше 70 иллюстраций Чарльза Эдмунда и Генри Мэтью Броков» Остен Дж.:Романы талантливой писательницы Джейн Остен (1775–1817) заслуженно считаются классикой британской литературы. Она начала свою литературную работу с пародий на существовавшие в ее время любовные романы. Критический взгляд на литературу, умение анализировать тексты и работать с ними привил будущей писательнице ее отец, приходской священник Джордж Остен. Он был широко образованным человеком, сумевшим дать двоим своим дочерям прекрасное домашнее образование. Романы Джейн Остен совершенно не были похожи на ранее существовавшие в европейской литературе оторванные от жизни сентиментальные произведения, которыми, судя по свидетельству Пушкина, в конце XVIII века зачитывались барышни вроде Татьяны Лариной. Джейн реалистично, порой с изрядной долей юмора или сарказма, описывает движения человеческой души, а они в веках меняются мало. Благодаря этому в английской литературе писательница стала предвозвестницей реализма. Громкую славу Остен принес опубликованный в 1813 году роман «Гордость и предубеждение». Роман «Эмма» был напечатан два года спустя; в ХХ веке он неоднократно экранизировался. Главная героиня романа — молодая, богатая и экстравагантная девушка — развлекается, устраивая чужие браки, с увлечением сватая своих знакомых и соседей. Особенность романа — тонкий английский юмор. В отличие от ее героини, личная жизнь самой писательницы не сложилась. Пережив в юности непродолжительный роман, она так и не вышла замуж. Джейн скончалась в 1817 году на 42-м году жизни, оставив незавершенными несколько романов. Большая литературная слава пришла к писательнице уже посмертно.Наглядно представить персонажей романа и обстановку, в которой происходят события, позволяют в этом издании прекрасные и достоверные в деталях иллюстрации двух английских художников, братьев — Чарльза и Генри Броков. Каждый из них мог бы стать персонажем писательницы, хотя оба жили и творили примерно на сто лет позже — на рубеже XIX и ХХ веков. Чарльз Эдмунд Брок появился на свет в 1870 году. Он начал иллюстрировать книги в двадцать лет, творчески развивая манеру Хью Томсона, который считается одним из лучших британских мастеров книжкой иллюстрации второй половины XIX века. Чарльз Брок добился на этом поприще большого успеха: помимо романов Остен, он работал над штриховыми рисунками к произведениям Свифта, Теккерея и Эллиота. Генри Мэтью Брок был на пять лет младше Чарльза. Ок учился в Кембриджской школе искусств, тоже начал заниматься иллюстрированием и стал членом Королевского института художников-акварелистов. Читать дальше…
-

Мэнсфилд-парк
Остен (Остин) Дж 644 ₪Аннотация к книге «Мэнсфилд-парк. Свыше семидесяти иллюстраций Чарльза Эдмунда и Генри Мэтью Броков» Остен Дж.:Романы английской писательницы Джейн Остен (1775–1817) считаются классикой британской литературы. Они совершенно непохожи на ранее существовавшие в европейской литературе оторванные от жизни сентиментальные произведения, которыми в конце XVIII века могли зачитываться барышни вроде пушкинской Татьяны Лариной. Уже ранние сочинения Джейн были откровенной пародией на любовные романы того времени. Критический взгляд на литературу Джейн привил отец будущей писательницы — широко образованный приходской священник Джордж Остен. Наиболее известное произведение Джейн — опубликованный в 1813 году роман «Гордость и предубеждение». Последовавшие за ним романы «Разум и чувства», «Сила здравомыслия» и «Эмма» навсегда покончили с произведениями, в которых герои не были похожи на настоящих людей. Остен же всегда правдиво, а порой и с изрядной долей юмора описывала реальную жизнь. Неслучайно писательница стала предвозвестницей реализма в английской литературе. Ее роман «Мэнсфилд-парк» был напечатан в 1814 году. Его главная героиня — бедная девушка Фанни Прайс. История ее жизни немного напоминает сказку про Золушку. Богатые родственники, в поместье которых живет Фанни, постоянно подчеркивают, что она им не ровня. Однако живой ум, оптимизм и вера в свои силы помогают Фанни добиться счастья. В отличие от ее героини, личная жизнь самой писательницы не сложилась. Пережив в юности непродолжительный роман, она так и не вышла замуж. Джейн скончалась в 1817 году на 42-м году жизни, оставив незавершенными несколько текстов. Большая литературная слава пришла к писательнице уже посмертно.Наглядно представить персонажей романа и обстановку, в которой происходят события, позволяют в этом издании прекрасные и достоверные в деталях иллюстрации двух английских художников, братьев Чарльза и Генри Броков. Каждый из них мог бы стать персонажем писательницы, хотя оба жили и творили примерно на сто лет позже — на рубеже ХIХ и ХХ веков. Чарльз Эдмунд Брок появился на свет в 1870 году. Он начал иллюстрировать книги в двадцать лет, творчески развивая манеру Хью Томсона, который считается одним из лучших британских мастеров книжной иллюстрации второй половины ХIХ века. Чарльз Брок добился на этом поприще большого успеха: помимо романов Остен, он работал над штриховыми рисунками к произведениям Свифта, Теккерея и Эллиота. Генри Мэтью Брок был на пять лет младше Чарльза. Он учился в Кембриджской школе искусств, тоже начал заниматься иллюстрированием и стал членом Королевского института художников-акварелистов. Читать дальше…
-

Итальянские сказки
Капуана Л. 103 ₪Аннотация к книге «Итальянские сказки» Капуана Л.:Луиджи Капуана (1839–1915) — итальянский писатель, сказочник, критик и журналист, один из основателей такого направления в итальянской литературе, как веризм. Капуана родился в Южной Италии и был старшим ребенком в семье состоятельных землевладельцев. Детство мальчик провел в сельской местности, где познакомился с сицилийским фольклором; услышанные им сказки и предания позже наложили отпечаток на все его литературное творчество. Образованием Луиджи занимался частный учитель, определенное влияние на мальчика оказал и дядя-каноник Джузеппе Капуана. Пробой пера Луиджи стали духовные песни на сицилийском языке. В 1851 году юный Капуана поступил в престижный Королевский колледж в Бронте. Там у него появился особый интерес к итальянской литературе, и он написал свой первый сонет. В 1857 году он вынужден был, по настоянию дяди Антонио Капуана, поступить на юридический факультет светской гимназии в Катании. Однако оставить творчество Луиджи не смог: во время учебы он знакомился с литераторами и писал свои первые драматические произведения.Литературный дебют Луиджи состоялся в 1861 году; тогда он издал свою поэму. Чуть позже Луиджи переехал во Флоренцию — интеллектуальный и культурный центр Италии того времени. Здесь молодой человек вошел в круг местной творческой интеллигенции; он дебютировал как театральный критик и впервые опубликовал прозаическое произведение. Несколько лет спустя Капуана перебрался в Милан и всецело отдался литературе. В числе сочинений разностороннего писателя были не только новеллы, поэмы, пьесы и статьи, но и сказки. Капуана, выросший на дивной почве итальянского фольклора, к сказкам питал особенную любовь. Отточив свое писательское мастерство, он сочинил множество собственных сказок. Они составили целый сборник и заняли достойное место среди классики итальянской литературы. В этом издании представлены его волшебные истории о добрых феях и величественных королях, страшных людоедах и грозных разбойниках. Их перевод на русский язык под редакцией писателя, драматурга и публициста Максима Горького (1868–1936) выполнила актриса и переводчица Мария Андреева (1868–1953).Очарование и красоту сказок итальянского классика в этом издании передают рисунки итальянского художника Эудженио Чеккони (1842–1903), итальянского иллюстратора и карикатуриста Энрико Маццанти (1850–1910), а также русского художника, преподавателя и плакатиста Константина Спасского (1873–1924). Читать дальше…
-

Мертвые души. Ревизор. Петербургские повести
Гоголь Н. В. 333 ₪Аннотация к книге «Мертвые души. Ревизор. Петербургские повести. Полный иллюстрированный вариант «Мертвых душ»» Гоголь Н. В.:В чем секрет большого писателя? Гоголь является признанным классиком блистательной русской литературы XIX века, и это ни у кого не вызывает сомнений. Достаточно прочесть пару страниц из любой его повести, чтобы сразу убедиться — перед вами талантливый мастер слова. Ранние его произведения, напечатанные в 1829–1830 гг.: — «Вечер накануне Ивана Купала», «Сорочинская ярмарка» и «Майская ночь», сразу принесли ему известность. Между тем публикация самого первого его сочинения — «Ганц Кюхельгартен» — окончилась полным провалом. Это заставило Гоголя отойти от описаний собственных романтических юношеских настроений и обратить внимание на более приземленную область — жизнь своей родной Малороссии. Для взыскательной петербургской публики эта колоритная тема была новой. А Гоголь буквально впитал реалии той жизни; ему было о чем писать. При этом он часто отправлял письма своей матери с просьбами описать детали местной одежды или изложить подробности народных обрядов. И все же для успеха таких этнографических подробностей было мало. Гоголь обладал талантом истинного художника концентрировать в своих повестях весь свой жизненный опыт. Именно эта черта принесла успех его «Петербургским повестям», разные части которых сочинялись в период с 1820 по 1840 г. Гоголь не был коренным петербуржцем, однако его описания Северной столицы и мытарств ее обывателей не знают себе равных.Гоголь очень тщательно работал над своими текстами. Два самых масштабных его произведения — «Ревизор» и «Мертвые души» — выросли из совсем коротких историй, которые, по утверждению литературных критиков, пересказал писателю Пушкин. Немногочисленные сохранившиеся черновики показывают, как напряженно трудился Гоголь, чтобы расширить и отшлифовать эти сюжеты до состояния кристалла, в котором отразилась вся жизнь России того времени. «Мертвые души» были задуманы им как трилогия, в которой главный ее герой поднимается в своем нравственном росте от мелкого мошенника, стремящегося нечестным путем произвести впечатление на общество, до патриота, ратующего за развитие и процветание своей державы. Увы, полностью реализовать эти планы Гоголю не удалось. История донесла до нас лишь отрывки второй части «Мертвых душ», которые наряду с прочими произведениями включены в данный сборник. Другой отличительной чертой издания является обилие иллюстраций, выполненных целой плеядой талантливых художников. Гоголь снискал славу литературного классика еще при жизни, и неудивительно что его произведения вдохновляли, да и продолжают вдохновлять многих мастеров кисти и карандаша. Читать дальше…
-

Приключения Алисы
Булычев К. (Можейко И.В. 264 ₪Аннотация к книге «Приключения Алисы. Свыше 120 иллюстраций Дмитрия Никулушкина к повестям и рассказам» Булычев К.:Кир Булычёв (1934–2003) — советский и российский писатель, переводчик, сценарист и драматург, доктор исторических наук. Настоящее имя писателя — Игорь Всеволодович Можейко. Его творческий псевдоним — результат сложения имени жены автора Киры Сошинской и девичьей фамилии его матери Марии Булычёвой. В 1957 году он окончил Московский государственный институт иностранных языков имени Мориса Тореза, а в 1962 году окончил аспирантуру. С 1963 года писатель начал работать в Институте востоковедения. Он писал историко-географические очерки для журналов, занимался переводами, защитил кандидатскую, а затем и докторскую диссертации. В научных кругах Игорь Можейко был известен своими публикациями по истории Юго-Восточной Азии. Литературная деятельность Булычёва отличалась многообразием: он писал научные труды, публицистические статьи и художественные произведения. Особенно он тяготел к созданию циклов сочинений, объединённых общими героями, локациями или тематикой. К ним можно отнести серии о причудливом городе Великий Гусляр, о докторе Владиславе Павлыше, космическом враче, об агенте ИнтерГалактической полиции Коре Орват и, конечно же, о находчивой девочке из будущего — Алисе.«Приключения Алисы» — цикл самых известных произведений Булычёва. Главной героиней увлекательных повестей и рассказов является школьница Алиса Селезнёва — отважная и любознательная девочка, вокруг которой разворачиваются невероятные события; она путешествует во времени и исследует самые удаленные уголки Вселенной. Прообразом Алиса стала дочь писателя. Удивительные истории о девочке из будущего Булычёв продолжал писать в течение многих лет. Он стремился сделать детскую литературу интересной новому поколению детей, растущему в условиях научно-технического прогресса. Произведения Булычёва имели колоссальный успех ещё при его жизни; остаются они популярными и в наши дни. На их основе было сделано свыше двадцати экранизаций, к большинству из которых Булычёв сам писал сценарии.Данное издание — уже пятый сборник его сочинений о необыкновенной путешественнице в серии «Библиотека мировой литературы». В книгу вошло десять повестей: «Королева пиратов на планете сказок», «Алиса и Снегурочка», «Алиса на планете загадок», «Алиса и дракон», «Чулан Синей бороды», «Секрет чёрного камня», «Алиса и притворщики», «Алиса на живой планете», «Звёздный пёс» и «Вампир Полумракс». Чудесные иллюстрации к текстам издания выполнил талантливый российский художник Дмитрий Никулушкин. Читать дальше…
-

Сорок пять
Дюма А. 150 ₪Аннотация к книге «Сорок пять. Свыше девяноста иллюстраций и элементов оформления Жана-Адольфа Босе, Дьёдонне Огюста Лансело, Эдмонда Коппина» Дюма А.:Александр Дюма — старший (1802–1870) — прославленный французский писатель, драматург и журналист. Он родился в Виллер-Котре, небольшом городке на севере Франции, в семье генерала Тома-Александра Дюма и Марии-Луизы Лабуре, дочери хозяина гостиницы. Детство и юность Александр провел в родном городе, где подружился со сверстником Адольфом Левёном; для будущего писателя это знакомство стало судьбоносным. Левён сочинял стихи и увлекался театром, он был знаком со многими парижскими знаменитостями и часто рассказывал другу о столичной жизни. Юный Дюма был в восторге от его историй и решил непременно стать драматургом, для чего через некоторое время перебрался в Париж. Там молодой человек ощутил пробелы в своем образовании, которые заполнял чтением классических произведений, мемуаров и исторических хроник. Пьесы Дюма начали ставить на театральных сценах. Они пользовались оглушительным успехом у публики и делали большие сборы, чем немало радовали и директоров театров. Добившись признания на театральном поприще, Дюма перешел к написанию статей и романов. Сюжеты его сочинений часто разворачивается на фоне разнообразных событий из истории Франции. Для их написания Дюма изучал исторические документы, мемуары известных лиц, хроники требуемого периода. И все же абсолютной исторической точности в его произведениях нет: Дюма стремился сделать свои романы как можно более интересными, он хотел наполнить их захватывающими приключениями, в связи с чем иногда искажал факты ради интригующего сюжета. Такие искажения вполне допустимы в художественной литературе, не претендующей на научную достоверность. Дюма стал одним из самых читаемых авторов в мире, а его книги многократно переиздаются и переводятся на разные языки даже после его смерти. Данное издание содержит его роман «Сорок пять». Он был написан в 1847 году и стал завершающей частью трилогии о гугенотских войнах (после «Королевы Марго» и «Графини де Монсоро»).Издание украшают иллюстрации и элементы оформления, выполненные тремя французскими художниками XIX столетия. Жан-Адольф Босе (1818–1875) был книжным иллюстратором, живописцем-баталистом и одним из ведущих мастеров батального жанра своего времени. Дьёдонне Огюст Лансело (1822–1895) прославился как литограф, гравер, иллюстратор книг и журналов; его работы выставлялись в Салоне (так называлась престижная парижская художественная выставка Талантливый иллюстратор Эдмонд Коппин (1815–1899) стал хорошо известен благодаря своим работам к текстам Александра Дюма. Читать дальше…
-

Рубаи. Полная антология русских переводов ХIX — начала XX века
Омар Хайям 295 ₪Аннотация к книге «Рубаи. Полная антология русских переводов ХIX-начала XX в.» Хайям О.:Сборник включает переводы поэзии Омара Хайяма, которые были выполнены двадцатью четырьмя русскими авторами в конце XIX и в начале XX века. Многие из этих переводов ни разу не публиковались после революции. Для каждого переводчика дана краткая историческая справка. Сборник украшают работы британских графиков Э. Салливана, Р. Булла, Э. Дюлака, Г. Росса, В. Погани и иранского миниатюриста Хусейна Бехзада. Читать дальше…
-

Декамерон. Первый полный русский перевод
Боккаччо Джованни 341 ₪Впервые с отрывками из «Декамерона» — одного из самых знаменитых произведений раннего итальянского Возрождения, русская читающая публика познакомилась в конце XVII века. Именно тогда было напечатано несколько новелл Боккаччо в переводах с польского, оригиналом для которых послужил перевод на немецкий. Разумеется, о точности воспроизведения итальянского оригинала в этой ситуации не могло быть и речи. Позже отдельными новеллами занимался Батюшков, но его переводы были достаточно вольными.Максимально точное изложение всего «Декамерона» на русском языке появилось лишь в самом конце XIX века благодаря талантам выдающегося отечественного филолога Александра Николаевича Веселовского. Будущий блестящий лингвист появился на свет в 1838 году в Москве в генеральской семье. Окончив историко-филологический факультет Московского университета, побывал во Франции и Англии. В Берлине он изучал лекции о происхождения языка, мифов, эпоса, а славистику — в Праге. Позже Веселовский несколько лет жил в Италии, работая в ее библиотеках и архивах. Вернувшись в Россию, он сделал стремительную академическую карьеру, став академиком и заслуженным профессором Петербургского университета. Веселовский был выдающимся знатоком и средневековой европейской литературы, и европейского фольклора. Область его интересов простиралась от изучения древних индийских текстов до еврейских и мусульманских легенд и русских духовных стихов. И в наши дни его считают крупнейшим специалистом в области устной и письменной словесности за всю историю русской гуманитарной науки. Великолепная эрудиция, прекрасное знание европейских языков, как современных, так и древних, а также замечательное стилистическое чутье позволило Веселовскому максимально точно передать в своем переводе все нюансы текста Боккаччо, которыми столь богат «Декамерон».Первое издание его перевода появилось в 1891-1892 гг. Текст был напечатан в двух вариантах; 1000 экземпляров содержали пропуски мест, не допущенных цензурой, и лишь 100 книг были напечатаны без купюр. Примечательно, что издания советского времени, как и публикации «Декамерона», появившиеся уже в XXI веке, также были неполными. Данная публикация лишена этого недостатка. Впервые за более чем вековую историю отечественных изданий знаменитого произведения Боккаччо, читатели могут познакомиться с полным переводом «Декамерона» без каких-либо сокращений.Данное издание великолепно иллюстрировано французскими гравюрами XIX века, а также цветными миниатюрами из французского манускрипта начала XV века.
-

Преступление и наказание
Достоевский Ф. М. 130 ₪Аннотация к книге «Преступление и наказание» Достоевский Ф. М.:«Преступление и наказание» — одно из самых известных, цельных и глубоких произведений Достоевского. Текст этой драмы был впервые опубликован в журнальном варианте в 1866 году, а год спустя вышел отдельной книгой. Любопытно, что роман сразу привлек к себе внимание не только всей читающей российской публики, но и зарубежных криминалистов, которые восхищались тончайшим анализом психологии преступника, описанной в этом произведении. Говоря современным языком, Достоевский с помощью удивительно тонкого чутья художника изучает в нем врожденные программы поведения, которые поддерживают лишь весьма слабые преграды, удерживающие человека от криминальных действий. И все же эти барьеры реальны, их тихий голос мы называем совестью. Подобно Данте, Достоевский вместе со своими героями спускается в ад темных движений человеческой души, однако он ведет себя при этом не как беспристрастный исследователь, а как христианин, готовый понимать и принимать терзания своих персонажей. В этом кроется одна из причин успеха «Преступления и наказания», ведь Достоевский прочувственно говорит в этом романе с читателями о самом главном — о моральных устоях личности, их реальной данности или искусственности.Данное издание романа завершает небольшой очерк, посвященный творчеству Достоевского. Его автор Аким Львович Волынский (литературный псевдоним Хаима Флекслера) был видным отечественным искусствоведом и литературным критиком конца XIX в.Иллюстрации к роману, хорошо передающие и городскую атмосферу Петербурга последней трети XIX века, и сложный мир персонажей драмы, выполнены Ольгой Андреевной Русаковой. Она родилась в Санкт-Петербурге, окончила факультет дизайна финского университета прикладных наук Кюменлааксо и прошла практику в политехническом университете Валенсии на факультете изящных искусств. Является участником международных конкурсов по иллюстрации и настенному изобразительному искусству. Принимала участие в оформлении изданий «Алисы в Стране Чудес» и «Приключений Барона Мюнхгаузена», опубликованных издательством «СЗКЭО». Ею также были выполнены иллюстрации к сборнику стихотворений Марины Цветаевой «Вечерний альбом», выпущенного этим же издательством в 2018 году. Читать дальше…
-

Ирландские предания
Стивенс Дж. 156 ₪Аннотация к книге «Ирландские предания. С иллюстрациями Артура Рэкхема» Стивенс Д.:Издание включает десять ирландских мифов, переработанных и записанных самобытным ирландским писателем Джеймсом Стивенсом. В его талантливом изложении эти древние предания обрели оригинальную стилистику и насытились яркими метафорами. По этим текстам Стивенса и по сей день интересно знакомиться с фольклором Ирландии. Их перевод с английского выполнен С. Ю. Афонькиным. В конце книги приведена биография Стивенса и краткий очерк о творчестве знаменитого британского художника Артура Рэкхема, рисунками которого украшено данное издание. Читать дальше…
-

Игрок. Кроткая. БМЛ
Достоевский Ф. М. 81 ₪Аннотация к книге «Игрок. Кроткая. С иллюстрациями Николая Алексеева» Достоевский Ф. М.:Роман «Игрок» — не просто одно из всемирно известных произведений Ф. М. Достоевского. Текст этого романа был выстрадан писателем, который не понаслышке знал, что такое пагубный омут игромании. Контракт на написание «Игрока» Достоевский подписал, чтобы выпутаться из долгов, которые понаделал в немецком Висбадене, куда приехал в 1863 г. на отдых. Там в очень короткое время он спустил на рулетке и собственные сбережения, и деньги своей супруги Полины Сусловой. Новый роман помог писателю выйти из сложного финансового положения и даже открыл новую страницу в его личной жизни: второй супругой Достоевского стала его стенографистка Анна Сниткина. Новобрачные отправились в свадебное путешествие в Баден-Баден, где страсть к рулетке снова взяла вверх над волей писателя. После Достоевский дал слово больше никогда не играть и сдержал его. Однако текст «Игрока» — не автобиографический дневник писателя. Талант Достоевского переплавляет личный трагический опыт в совершенно оригинальное произведение, насыщенное глубоким смыслом и символикой. Не менее захватывающе читается одно из последних произведений писателя — повесть «Кроткая», которую сам Достоевский называл «фантастическим рассказом».Издание украшают иллюстрации замечательного графика Николая Васильевича Алексеева. Он родился в 1894 г. в Моршанске и в девять лет поступил в приготовительный класс Тамбовской гимназии. Там и расцвел его талант рисовальщика. В 1912 г. Николай перебрался в Киев, где проучился в городском художественном училище пять лет. Революция поставила перед художниками новые интересные задачи, и Алексеев с головой ушел в работу — рисовал эскизы денежных знаков, плакаты, работал в области промышленного дизайна, поднимая его до высоты настоящего искусства. Свое образование художник продолжил, поступив в 1923 г. на графический факультет Академии художеств в Петрограде. Там он полностью раскрыл свой потенциал, проявив себя как талантливый иллюстратор. Он всегда глубоко погружался в текст литературного произведения, над рисунками к которому работал, чувствовал его атмосферу, дух. В 1927 г. на юбилейной выставке графического искусства в Академии художеств рисунки и гравюры Алексеева были признаны лучшими и наиболее своеобразными из всех представленных работ. При этом художник всегда отличался беспощадной самокритикой, и в этом был постоянный залог его художественного роста. К сожалению жизнь Н. В. Алексеева оказалась недолгой. В 1933 г. у него началась острая стадия туберкулеза, и в начале января следующего года художник скончался.В данный сборник всемирно известного русского классика Ф. М. Достоевского включены его знаменитый роман «Игрок» и одно из последних произведений писателя — повесть «Кроткая», которую сам писатель называл «фантастическим рассказом». Иллюстрации в книге выполнены одним из самых талантливых художников-графиков первой трети XX?в. Николаем Васильевичем Алексеевым. В приложении в сборнику даны обзорные статьи о творчестве этого мастера, написанные К. Фединым, Э. Голлербахом, а также А. Корниловым. Читать дальше…
-

Процесс. Замок БМЛ
Кафка Ф. 107 ₪Аннотация к книге «Процесс.Замок. Шестьдесят пять иллюстраций Веры Дубровской» Кафка Ф.:В сборник вошли два произведения австрийского писателя Франца Кафки (1883-1924) — романы «Процесс» (1914-1915) и «Замок» (1922), ставшие своеобразным символом творчества автора, одни из самых загадочных текстов XX века. Романы переведены на русский язык Ритой Яковлевной Райт-Ковалевой (1898-1988), в их оформлении использованы 65 рисунков современного художника Веры Дубровской.»Все сочинения Кафки в высшей степени напоминают притчи, в них много поучения; но лучшие его творения подобны кристаллической тверди, пронизанной живописно играющим светом, что достигается иногда очень чистым, часто холодным и точно выдержанным строем языка».Герман ГессеХудожественное наследие Франца Кафки (1883-1924) относительно невелико — три незаконченных романа («Америка», «Процесс» и «Замок»), четыре сборника новелл и несколько других коротких сочинений, причем большая часть этих трудов была опубликована посмертно и вопреки последней воле автора. Тем не менее Кафку по праву считают не только одним из крупнейших немецкоязычных писателей, но и одной из ключевых фигур литературы XX века. Его произведения, одновременно простые и в то же время невероятно сложные, объединяющие в себе элементы реализма и фантастики, пронизанные абсурдом и страхом перед внешними силами, вовлекающие читателя в невероятный метафорически-загадочный мир, пробуждающие состояние замешательства, тревоги и растерянности, — уникальны, неповторимы и не поддаются однозначному толкованию. Каждый читатель должен дать свое собственное определение прилагательному «кафкианский» и не рассчитывать, что оно совпадет с определением других ценителей литературы.— Кафка болел туберкулезом и знал о своей скорой смерти. Он завещал близким людям уничтожить черновики своих произведений, однако друзья Макс Брод и Милена Есенская нарушили его последнюю волю.— Кафка не пил и не курил, регулярно ездил на велосипеде и занимался плаванием, не употреблял кофе, а в возрасте 28 лет стал вегетарианцем, хотя его дед был мясником.— До 31 года Кафка жил с родителями, при этом его отношения с отцом, которого писатель упрекал в деспотизме и даже жестокости, были крайне сложными.— Кафка никогда не был женат, но несколько раз был обручен, причем с Фелицией Бауэр — дважды, и оба раза сам расторг помолвку.— Кафка получил юридическое образование, работал в пражском «Обществе страхования рабочих от несчастных случаев» и считал свою работу тягостной и бесполезной; тем не менее именно он первым в Чехии предложил и внедрил жесткую каску для рабочих на промышленных предприятиях, за что был отмечен государственной медалью.— Кафку называют и чешским, и австрийским, и еврейским, и немецким писателем; он родился в Австро-Венгрии, жил в Праге, а свои произведения писал на немецком языке.— Любимыми писателями Кафки, с которыми он «не претендовал сравниться в силе и разуме», были Достоевский, Флобер, Грильпарцер, Клейст и Гоголь. Читать дальше…
-

Человек, который смеется. Ган Исландец БМЛ
Гюго В. 177 ₪Аннотация к книге «Человек, который смеется. Ган Исландец» Гюго В.:Книга включает два приключенческих романа прославленного французского писателя и драматурга Виктора Гюго — «Человек, который смеется» в переводе Б. Лифшица и «Ган Исландец» в переводе А. Соколовой. Для этих произведений, как и для многих других романов Гюго, характерны неожиданные повороты сюжета и невероятные романтические приключения героев на фоне сурой, а порой и жестокой жизни. Издание украшают иллюстрации сразу нескольких французских художников: Жоржа Антуана Рошгросса, Фортуне Луи Меоля и Даниэля Вьержа.Первая версия «Гана Исландца» была написана, когда Гюго было всего восемнадцать лет. Он опубликовал ее анонимно, поскольку еще не был уверен в себе как в романисте. Текст «Гана» пришлось не раз переделывать. На нем отшлифовывались писательские приемы, которые Гюго потом будет уверенно применять во многих других своих произведениях. Он любил делать своими героями добродетельных, благородных и мужественных молодых людей, которым приходится преодолевать в жизни всевозможные препятствия и козни врагов. Не случайно на заре своей плодотворной литературной деятельности Гюго снискал среди французских коллег славу главного писателя-романтика. «Человек, который смеется» — одно из поздних произведений писателя. В нем также неординарный главный герой действует в необычных обстоятельствах. Однако в этом романе сильна и его социальная подоплека. В нем Гюго жестко критикует всевластие английских феодальных аристократов. Писатель долго собирал различные материалы, прежде, чем приступить к работе над этим произведением, поэтому «Человек, который смеется» — роман в известном смысле исторический. Он прекрасно передает атмосферу Англии конца XVII — начала XVIII в. Гюго верил в торжество справедливости; не случайно последний его роман был посвящен событиям Великой французской революции. Издание украшают иллюстрации сразу нескольких французских художников: Жоржа Антуана Рошгросса, Фортуне Луи Меоля и Даниэля Вьержа. Рошгросс был одним из наиболее оригинальных и самобытных французских рисовальщиков, творивших на рубеже XIX и XX веков. Его отчимом был поэт Теодор де Банвиль, в доме которого часто появлялись Верлен, Рембо, Флобер. Бывал там и Гюго. Внутренний мир этих людей во многом определил интересы будущего художника. За свои успехи в живописи Рошгросс был удостоен звания кавалера ордена Почетного легиона. Меоль прославился как мастер гравюры. Во время учебы он много копировал в Лувре, а потом, с 1869 г., начал выставлять свои работы в парижском Салоне. Затем Меоль обзавелся собственной гравировальной мастерской. Иллюстрации Гюстава Доре в большинстве книг — на самом деле гравюры, выполненные Меолем с рисунков этого мастера. Вьерж по своему происхождению был испанцем, однако как художник он сформировался именно в Париже, в который приехал в 1867 г. Многие искусствоведы считают, что благодаря своему таланту Вьерж произвел настоящую революцию в иллюстрировании. К сожалению, его жизнь оказалась недолгой; мастер прожил чуть более пятидесяти лет. Читать дальше…
-

Трилогия желания. Финансист. Титан. Стоик
Драйзер Т. 219 ₪Аннотация к книге «Трилогия желания. Финансист. Титан. Стоик. С иллюстрациями Татьяны Косач» Драйзер Т.:Романы «Финансист», «Титан» и «Стоик», объединенные под общим названием «Трилогия желания», являются наиболее известными произведениями знаменитого американского писателя-реалиста первой половины XX века Теодора Драйзера. Наглядно показывая безнравственность финансового мира США, они доказывают, что деньги сами по себе не способны сделать человека счастливым. Все романы трилогии в данном издании проиллюстрированы рисунками современной художницы Татьяны Косач.Когда в мае 1933 года в костер на берлинской площади Оперплац полетели сочинения неугодных фашистам авторов, среди пылающих книг были и произведения Теодора Драйзера. К этому времени он уже успел опубликовать свои самые известные ныне сочинения — «Сестра Керри», «Финансист», «Титан», «Гений», «Американская трагедия». Содержавшаяся в них обжигающая правда жизни была невыносима для любого тоталитарного режима, и хотя Драйзер изобличал пороки американского капитализма, нацисты верно чувствовали, что с таким правдорубом их власти не ужиться.Драйзер прекрасно знал, о чем пишет. Он хлебнул горя, рано потеряв отца. Чтобы сводить концы с концами, ему доводилось работать и разносчиком газет, и мойщиком посуды. Университет в штате Индиана пришлось бросить — не хватило денег на учебу. Зато из двадцатилетнего Теодора получился бойкий журналист. Он начал сотрудничать с газетами Чикаго, Питтсбурга и Нью-Йорка. Однако вскоре Драйзер разочаровался и в буржуазной журналистике, и в хваленых американских ценностях; «…вопреки нашей хвастливой демократии и равенству возможностей, здесь такая же нищета и убожество…», — горько замечал он на страницах своего дневника. Горькую правду жизни он решил выплеснуть на страницы своих собственных сочинений. Не удивительно, что первый роман Драйзера «Сестра Керри» критики сочли циничным, безнравственным и крамольным. Также вначале в штыки были приняты и его романы «Финансист», «Титан» и «Стоик», ведь они обнажали цинизм и бездуховность мира капитала. Лишь позже американский истеблишмент скрепя сердце признал, что романы Драйзера — это не только большая литература, но и совершенно новая и свежая струя в американской культурной среде. Ранее так свободно из американских авторов мог писать только Марк Твен. При этом Драйзер не поражал читателей изысками стиля. Его тексты напоминали отчеты патологоанатома, бесстрастно фиксировавшего причину смерти скончавшегося человека. Таким трупом с точки зрения писателя было американское общество уже в первой половине XX века. В наше времяДрайзер справедливо считается яркий представителем американского натурализма и критического реализма в литературе. Его романы переведенны на многие языки мира.Все произведения знаменитой трилогии Драйзера в данном издании проиллюстрированы рисунками современной петербургской художницы Татьяны Косач. Она является специалистом по искусству Средневековья — окончила исторический факультет Санкт-Петербургского государственного университета. Ее иконописные и графические работы можно встретить в частных коллекциях любителей живописи в России, США, Италии и Франции. Графикой Татьяны Косач проиллюстрировано около 40 книг. Читать дальше…
-

История государства Российского. Полное издание в одном томе. (золот. тиснен.). Карамзин Н.М.
Карамзин Николай Михайлович 448 ₪«Историю русскую должно будет преподавать по Карамзину. «История Государства Российского» есть не только произведение великого писателя, но и подвиг честного человека» — так охарактеризовал А. С. Пушкин труд Н. М. Карамзина.Издание богато иллюстрировано миниатюрами из Радзивиловской летописи, Лицевого Летописного Свода, альбома В.» П. Верещагина «История Государства Российского в изображениях державных правителей», картинами русских и иностранных художников.
-

Еврейские притчи
Лурье Р. 86 ₪Аннотация к книге «Еврейские притчи. Свыше 100 иллюстраций Тодроса Геллера к собранию сказаний и притч» Лурье Р.:Издание представляет собой сборник небольших историй, повествующих о жизни и мировоззрении еврейского народа. Эти истории насыщены событиями, происходившими со времени разрушения Первого Храма до изгнания евреев из Испании. В то же время эта книга — не историческое сочинение, поэтому некоторые события в нее не попали. Все тексты написаны легко и выразительно; они пробуждают интерес и вызывают отклик у самых маленьких читателей. Произведения этого сборника — притчи. В них говорится о делах давно минувших лет, о правителях и полководцах, о раввинах и простых рабочих. Повествование в притчах выстроено таким образом, чтобы развязка эмоционально воздействовала на юного читателя, оставляла отпечаток в его душе. Всего в эту книгу включено тридцать восемь еврейских притч в изложении Роуз Лурье. Они учат милосердию и верности, уважению и смирению. Притчи сборника украшены самобытными графичными рисунками выдающегося иллюстратора Тодроса Геллера.Тодрос Геллер (1889–1949) — американский художник еврейского происхождения. Он родился и вырос в Российской империи; еще в подростковом возрасте юноша проявлял интерес к рисованию. В 1906 году Геллер перебрался в Канаду, где увлекся фотографией, а затем, женившись, переехал с семьей в США. Там молодой человек не сошел с творческого пути и окончил Школу Чикагского института искусств. К моменту выпуска он уже преподавал живопись в Еврейском народном институте, углубился в искусство ксилографии и выставлял свои работы на художественных выставках. Геллер всегда видел себя художником, стремящимся служить своему народу: он желал постичь историю еврейского искусства и запечатлеть в своем творчестве традиции еврейского народа. Свои убеждения он демонстрировал не только в живописи, графике и резьбе по дереву; Геллер также организовывал выставки, целью которых было знакомство людей с еврейской изобразительной культурой, а кроме того читал лекции о еврейском культурном достоянии. Влияние Геллера нашло отголосок в творческой деятельности художников последующих поколений — тех, кого он сам обучил, или тех, кто вдохновлялся его работами. Его талант был многогранен: Геллер создавал декорации для театров и витражи для синагог, участвовал в оформлении образовательных учреждений и проиллюстрировал около сорока книг. Среди оформленных Геллером изданий были и чудесные еврейские притчи, с которыми современный читатель может ознакомиться благодаря этой книге. Читать дальше…
-

Молодость короля Генриха IV
Пьер Алексис де Понсон Дю Террайль 218 ₪Аннотация к книге «Молодость короля Генриха IV. Свыше семидесяти иллюстраций и элементов оформления Анри Лано» Понсон дю Террайль П. А.:Пьер Алексис де Понсон дю Террайль (1829–1871) — французский писатель-романист. Он родился в Монморе, в загородном поместье своего деда по материнской линии. Дедушка оказал на мальчика большое влияние, и, следуя его примеру, поначалу Пьер пытался построить карьеру офицера. Однако тяга к литературе оказалась сильнее, и в возрасте около двадцати лет Пьер начал писать. Свой творческий путь Террайль начинал с готических и исторических романов; его первые произведения выходили под псевдонимом Жорж Брук. Некоторое время спустя Террайль начал сочинять популярные во Франции того времени романы-фельетоны. Так называли художественные произведения, которые издавались по главам в журналах и газетах на протяжении длительного периода. Для этих сочинений были характерны динамизм и насыщенность событиями, а сюжет их строился таким образом, чтобы окончание каждой главы сулило занимательное развитие истории в следующей, — все для того, чтобы не только привлечь, но и удержать внимание читателя. В этом жанре известный писатель Эжен Сю добился успеха, который Террайль стремился превзойти. В результате Террайль стал мастером романа-фельетона — именно произведения этого жанра составляют большую часть его литературного наследия, которое включает свыше двух сотен сочинений. Романы Террайля прославили его среди современников; он выделялся скоростью написания своих произведений и стал одним из самых плодовитых авторов своего времени. Наиболее широкую известность писатель получил после выхода в свет его историй о Рокамболе. Сага о приключениях этого разбойника стала настолько популярной, что во французском языке закрепилось слово rocambolesque — «невероятный», «в стиле Рокамболя». Были у Террайля и другие циклы: среди них, например, «Молодость короля Генриха IV». В центре повествования — юный и обаятельный французский монарх, попадающий в захватывающие приключения. В данном издании представлена первая книга серии — «Прекрасная ювелирша». С нее начинается история, полная безрассудной отваги, беспримерного благородства, красивой любви и хитроумных интриг.Анри Лано (1859–1929) — французский художник-акварелист, карикатурист и прозаик. Он иллюстрировал произведения таких авторов, как Эмиль Золя, Герберт Уэллс, Ги де Мопассан и Артур Конан Дойл. Его рисунки к «Прекрасной ювелирше» Террайля демонстрируют мастерство талантливого художника. Графичные, выполненные тонкими штрихами, они отражают перипетии сюжета и в деталях воспроизводят интерьеры и костюмы того времени. Читать дальше…
-

Граф Монте-Кристо. Полное издание в одном томе с комментариями
Дюма Александр 259 ₪Наряду с «Тремя мушкетерами», роман о жизни Эдмона Дантеса и приключениях графа Монте-Кристо — самое известное произведение Александра Дюма, не случайно его заслуженно считают классикой французской литературы XIX в. К моменту его написания Дюма был уже признанным драматургом и автором многочисленных произведений на исторические темы, однако именно приключенческий роман «Граф Монте-Кристо» принес ему не только всемирную славу, но и финансовый успех — после его публикации Дюма подобно своему герою Дантесу зажил на широкую ногу. Идея этого произведения пришла в голову писателю во время его путешествия по Средиземному морю, когда Дюма услышал легенду о сокровищах, зарытых на острове Монтекристо. Любопытно, что у Эдмона Дантеса был реальный исторической прототип — француз Франсуа Пико, который по ложному доносу своих знакомых был брошен в тюрьму. Проведя в ней долгих семь лет, он прорыл подземный ход в соседнюю камеру, где томился богатый итальянский священник, рассказавший Пико о зарытых в Милане сокровищах. Выйдя на свободу, Пико разбогател и посвятил десять лет своей жизни мести. Литературный талант позволил Александру Дюма развернуть эту историю в масштабный роман с десятками персонажей и мастерски закрученным сюжетом. До сих пор, несмотря на прошедшие с момента написания романа полтора века, «Граф Монте-Кристо» читается с неослабевающим интересом.Успех романа был таков, что его первые переводы на русский язык появились почти сразу после публикации «Графа Монте-Кристо» во Франции. Перевод в данном издании был выполнен в середине XIX в. Владимиром Михайловичем Строевым; он заслуженно считается классическим. Еще при жизни этот известный историк и фельетонист снискал себе славу одного из лучших переводчиков с французского и немецкого. Дюма-отец был его любимым французским автором. Помимо «Графа Монте-Кристо» Строев перевел несколько других его романов, в том числе «Виконт де Бражелон». Строев прожил всего 50 лет, скончавшись в 1862 г, однако благодаря его переводам его имя продолжает жить в истории литературы.Издание украшают иллюстрации сразу нескольких художников: прекрасного рисовальщика Пьера-Гюстава Стааля (1817-1882), баталиста Жана-Адольфа Босе (1818-1875), талантливого живописца Анже-Луи Жане (1811-1872), графика и карикатуриста Поля Гаварни (1804-1866) и гравера Тони Жоанно (1803-1852). Все они были ровесниками большинства героев романа, поэтому изображенные в их работах реалии того времени приобретают необычайную историческую достоверность.
-

Сказки
Гауф В. 224 ₪Аннотация к книге «Сказки.Свыше 150 иллюстраций и элементов оформления немецких художников» Гауф В.:Вильгельм Гауф (1802–1827) — немецкий писатель и новеллист, прославившийся главным образом своими необыкновенными сказками, полными приключений и чудес. Вильгельм родился в Штутгарте, в семье секретаря министерства иностранных дел, и был вторым из четырех детей. Отец мальчика рано скончался, поэтому юность Вильгельм провел в доме дедушки по материнской линии. Там он увлекся чтением книг из дедушкиной библиотеки — так начался литературный путь будущего писателя. Когда юноше исполнилось шестнадцать лет, он отправился учиться в монастырскую школу. Окончив ее, Вильгельм поступил в Тюбингенский университет — оттуда молодой человек выпустился с ученой степенью доктора философии и теологии. Завершив обучение, Гауф получил предложение генерала Эрнста фон Хегеля стать репетитором его детей. Именно для них Гауф и начал сочинять свои первые волшебные сказки, среди которых были «Маленький Мук», «Калиф-аист», «Корабль-призрак» и другие. Эти сказки были опубликованы в 1826 году в «Альманахе сказок для сыновей и дочерей знатных сословий» — их издание принесло Гауфу известность, и он продолжил развиваться в этом направлении. В качестве репетитора Вильгельм много путешествовал по Европе вместе с семейством фон Хегеля — в этих поездках писатель собирал материал для своих новых работ. За свою короткую, но яркую жизнь Гауф написал не только ряд сказок. Из-под его пера также выходили романы, рассказы и даже сатирические произведения, а в 1827 году он стал редактором «Штутгартской газеты». Творчество Гауфа находило отклик в сердцах читателей и после кончины писателя. Исторический роман Гауфа «Лихтенштейн» вдохновил одного из поклонников его сочинений отстроить заново замок Лихтенштейн в местечке Хонау в Германии, ведь он превратился в развалины задолго до времени написания романа. Литературное наследие Гауфа велико, и часть его произведений приведена в этом издании. Книга знакомит читателей с завораживающими историями знаменитого сказочника, оживающими в восхитительных иллюстрациях художников былых лет.Романтический и таинственный дух сказок передают декоративные элементы, буквицы, цветные и черно-белые иллюстрации, которые выполнили художники Вольдемар Фридрих, Роберт Лейнвебер, Г. Шмидт-Пехт, Ф. Шморанц, Вальтер Цвейгле, Фриц Берген и Форстер Робсон. Рисунки этих мастеров как нельзя лучше отражают меланхоличность, фантастичность и очарование, присущие сказкам Гауфа. Читать дальше…
-

Полное собрание басен
Крылов Иван Андреевич 198 ₪Благодаря своим басням И. А. Крылов еще при жизни снискал славу классика русской литературы. Удачно найденная литературная форма басни позволила ему преодолеть первые неудачные стихотворные опыты и в полной мере проявить свои таланты сочинителя. Басни Крылова до сих пор привлекают слушателей афористичной сжатостью сюжета, яркими образами и колоритным языком. Не случайно многие его строчки стали пословицами и крылатыми выражениями. Крылов начинал с переводов Лафонтена, однако вскоре стал автором собственных ярких сюжетов. Простота истории, остроумные подробности, яркий, образный стих привлекали к его басням самых разных слушателей. Одни видели в его баснях лишь забавный анекдот с немудреной моралью, другие искали перекличку с событиями свой эпохи. Любопытно, что при жизни Иван Андреевич был популярнее таких своих знаменитых современников как Пушкин и Гоголь. Вопреки расхожей славе легкого сочинителя, Крылов тщательно работал над каждой своей басней, многократно переписывая и изменяя ее текст. В результате появлялись маленькие шедевры, которыми мы восхищаемся до сих пор.Иллюстрации в этой книге выполнил замечательный художник Альфонс Константинович Жаба?. В историю живописи он вошел как талантливый акварелист, баталист и мастер пейзажа. В 1909 году, вскоре после окончания Петербургской академии художеств, он принял участие в гидрографической экспедиции на Кольский полуостров. В результате появилась серия картин Крайнего Севера; эти работы привлекли к себе внимание публики. Позже художник стал автором серии акварелей «Бахчисарай», а также картин на темы армии и флота. Тем интереснее рассматривать его иллюстрации в данном сборнике. Их четкие контурные линии, лаконичность композиции и сдержанность цветовой гаммы прекрасно подходят к афористичной форме басен Крылова. Жаба? скончался в 1942 году в блокадном Ленинграде и был похоронен на Серафимовском кладбище.Издание включает все басни, эпиграммы и стихотворения И. А. Крылова; впервые они были опубликованы в Полном собрании его сочинений, выпущенном издательством «Просвещение» в 1905 году. Сборник дополнен примечаниями к басням, заметкой о несбывшихся творческих замыслах поэта; приводится полный список его басен в хронологическом порядке. Издание проиллюстрировано рисунками великолепного русского художника Альфонса Константиновича Жаба.
-

Дама с камелиями
Дюма (сын) Александр 100 ₪Знаменитый и нестареющий роман Александра Дюма-сына в переводе С. М. Антик о драматической любви между умирающей от чахотки парижской куртизанкой, прообразом которой была возлюбленная Дюма Мари Дюплесси, и ее пылким воздыхателем Арманом Дювалем в этом издании проиллюстрирован рисунками двух французских художников: графика первой половины XIX в. Поля Гаварни и жившего на рубеже XIX и XX веков живописца Жоржа Жордика-Пиньона. В начале февраля 1847 года в великосветских кругах Парижа только и говорили, что о рано ушедшей из жизни Мари Дюплесси. Этой невероятной женщине, которую свела в могилу чахотка, было всего 23 года от роду. За свою короткую жизнь она, подобно Золушке из сказки, совершила невероятный взлет, поднявшись из самых низов французского общества до положения баснословно богатой куртизанки. Едва встав на ноги, Дюплесси оставила пьяницу отца, который перебивался мелочной торговлей, и уехала покорять Париж. Богатых и состоятельных мужчин, с которыми она заводила романы, привлекали в этой очаровательной шестнадцатилетней девушке не только изящная миниатюрная фигурка и миловидное личико. Мари была по-детски непосредственна и добра, при этом она вела себя так, словно на свете не существовало никаких социальных барьеров. К тому же Мари была умна и научилась легко поддерживать на должном уровне беседы о живописи, театре и политике. Если бы не коварный туберкулез, который в то время лечить не умели, ее жизнь могла бы сложиться на редкость удачно, ведь на излете своей короткой жизни Мари вышла замуж за одного из своих поклонников — английского графа Эдуарда Перрего. С Александром Дюма, сыном знаменитого писателя, Мари познакомилась за три года до своей кончины. Их роман длился недолго; начинающий тогда литератор просто не в состоянии был обеспечивать своей возлюбленной тот образ жизни, к которому она уже успела привыкнуть. Весть о смерти Мари настигла молодого Дюма, когда тот был за границей. Он поспешил в Париж, но на похороны Дюплесси не успел. Его бывшая возлюбленная стала позже прообразом Маргариты Готье — главной героини романа «Дама с камелиями»; Александр Дюма написал его спустя год после этих событий. Роман, опубликованный в 1848 г., был замечен и тепло принят публикой. Все отмечали живой слог автора, эмоциональную насыщенность повествования, легкий и непринужденный стиль, который словно бы по наследству перешел к сыну от увенчанного заслуженными литературными лаврами отца. «Дама в камелиями» принесла младшему Дюма заслуженную славу. Уже в XX веке этот роман неоднократно экранизировался и ставился на сцене. Роль Маргариты Готье исполняли такие известнейшие актрисы как Сара Бернар и Грета Гарбо. В этом издании «Дама с камелиями» в переводе С. М. Антик проиллюстрирована рисунками двух французских художников: графика первой половины XIX в. Поля Гаварни и жившего на рубеже XIX и XX веков живописца Жоржа Жордика-Пиньона. Их изящные рисунки тонко передают атмосферу этой драмы, вошедшей в золотой фонд мировой литературы.
-

Еврейские сказки
Захер-Мазох Л. фон 103 ₪Аннотация к книге «Еврейские сказки. С иллюстрациями Эмилем Леви, Альфонсом Леви и Анри Леви, а также Эдвардом Луи» Захер-Мазох Л. фон:Сборник австрийского писателя Леопольда фон Захер Мазоха включает рассказы о жизни еврейских общин и местечек России и Польши, Италии и Испании, Швеции и Швейцарии, а также других стран Европы. Каждая история повествует также о каком-либо еврейском обычае или религиозном празднике. Иллюстрации к рассказам и сказкам сборника выполнены французскими художниками однофамилицами: Эмилем Леви, Альфонсом Леви и Анри Леви, а также польско-французским художником и иллюстратором Эдвардом Луи.Леопольд фон Захер-Мазох обогатил литературу описанием обычаев и быта еврейских общин, издавна существовавших почти в каждом городе Восточной и Западной Европы. Он полюбил жизнь таких местечек с детства. Как и у Пушкина, у Захер-Мазоха была своя «Арина Родионовна». Ею стала кормилица хилого от рождения мальчика, жившая в местечке Винники, расположенном неподалеку от Львова, где жила семья будущего писателя. Она рассказывала маленькому Леопольду сказки, пела песни, и этот пласт народной культуры писатель позже прекрасно отразил в своем творчестве. В семье Леопольда смешались еврейские и немецкие корни. Его отец был начальником полиции Галиции, мать была дворянкой и дочерью ректора Львовского университета.Захер-Мазох писал на немецком. Он выучил этот язык, когда его семья в 1848 г. перебралась в Прагу. Леопольду тогда было двенадцать лет. Пройдет совсем немного времени, и он станет студентом знаменитого Пражского университета. Леопольд закончит его юридический факультет в девятнадцать лет и станет приват-доцентом в Граце — втором по величине городе Австрии.Писать Захер-Мазох начал рано — в 22 года, пробуя свои силы в разных жанрах. Среди его сочинений были исторические исследования, пьесы, фельетоны, критика. Вначале литературная деятельность не позволяла заниматься только ею, и Леопольд продолжал преподавать, однако первые успехи его романов подтолкнули молодого писателя к решению полностью посвятить себя сочинительству.Семейная жизнь Леопольда складывалась не слишком удачно; брак с поклонницей его писательского таланта властной Авророй фон Рюмелин распался. Свои личные переживания, связанные с этой историей, Захер-Мазох частично отразил в романе «Венера в мехах». Тема взаимоотношений деспотической женщины и подчиняющегося ей мужчины не раз всплывала в произведениях Захер-Мазоха, что дало повод неврологу Крафт-Эберингу даже ввести в психиатрию термин «мазохизм». Литературное творчество писателя было высоко оценено еще при его жизни. В 1886 г. он был награжден орденом Почетного Легиона. Скончался Захер-Мазох в 1895 г. в немецком поселке Линдхайм.Иллюстрации к рассказам данного сборника выполнены тремя талантливыми французскими художниками однофамильцами: Эмилем Леви (1826–1890), Альфонсом Леви (1843–1918) и Анри Леви (1844–1914), а также польско-французским художником и иллюстратором Эдвардом Луи (1857–1910). Все они прекрасно знали жизнь и быт еврейских общин в городах и поселках тогдашней Европы. Их работы позволяют наглядно представить обстановку, на фоне которой разворачиваются сюжеты рассказов Захер-Мазоха. Читать дальше…
-

Приключения Лемюэля Гулливера
Свифт Дж. 127 ₪Аннотация к книге «Приключения Лемюэля Гулливера. С иллюстрациями Чарльза Брока» Свифт Дж.:«Путешествия Гулливера» — одна из любимейших книг читающего человечества. Это произведение Свифта переведено на множество языков и пользуется успехом как у взрослых, так и в адаптированном варианте у детей. В чем же секрет его популярности? Ведь Свифт писал своего «Гулливера» как политический памфлет и социальную сатиру на нравы своего времени. А кто нынче кроме профессиональных историков помнит в деталях реалии жизни в Англии начала XVIII века? Возможно, дело в том, что Свифт одним из первых европейских писателей создал на бумаге полноценный фантастический мир. Никто не верит в страну лилипутов или великанов, однако полнота и детальность их описания у Свифта завораживают. Его стиль прост. Свифт писал для простого народа. Однако это простота давалась ему нелегко — он шлифовал буквально каждую фразу своего «Гулливера». Главная же составляющая успеха в том, что, бичуя современные ему нравы, Свифт с его скептическим взглядом на человечество в целом смог коснуться тем вечных. Военные конфликты, политическая возня, продажные судьи, диктат власть имущих и раболепие перед ними — разве все эти явления исчезли из нашей жизни?«Гулливер» был настолько острым сочинением, что первые его издатели не решались публиковать текст целиком, без купюр. Свифта это раздражало, но изменить ситуацию он не мог. Он и сам прекрасно понимал, что это рискованно. Не случайно все его произведения за исключением лишь одного, посвященного английскому языку, он подписывал псевдонимами. Не лучше дела обстояли и с переводами. Первые русские издания «Гулливера» также были неполными. До революции текст подвергался жесточайшей царской цензуре. Для данного же издания взят текст Свифта, максимально полно восстановленный британскими специалистами Деннисом Равенскофтом и Вильямсом Гарольдом. Первый полный перевод выполнен А. А. Франковским — блестящим мастером слова и великолепным знатоком английской литературы. Впервые он был опубликован в 1928 г. издательством «Academia». Вступительные заметки к тексту написаны членом-корреспондентом РАН Э. Л. Радловым, а также историком литературы и переводчиком П. С. Коганом.Книга прекрасно иллюстрирована рисунками известного английского книжного графика Чарльза Эдмунда Брока. Он родился в конце XIX века в семье, увлекавшейся искусством. Достаточно сказать, что все три его старших брата также были художниками. Помимо Свифта Брок иллюстрировал произведения Теккерея, Элиота и других английских писателей. Точность его рисунков позволяет увидеть созданные Свифтом миры во всем объеме их мельчайших деталей. Читать дальше…
-

Среди эльфов и троллей БМЛ
123 ₪Аннотация к книге «Среди эльфов и троллей. Сказки Скандинавских писателей. Свыше восьмидесяти иллюстраций Йона Бауэра к двадцати двум сказкам скандинавских писателей»:В 1907 году в Швеции появился альманах «Среди эльфов и троллей». Фактически это был ежегодник, в котором шведские литераторы печатали различные сказки и фольклорные истории. Идея оказалась удачной — альманах существует до сих пор. Все сказки этой книги были опубликованы в первых его выпусках, выходивших с 1907 по 1915 год. Их особенность заключалась в том, что все напечатанные в нем сказки за исключением пятого сборника 1911 года были проиллюстрированы великолепными рисунками шведского художника Йона Бауэра. В альманахах, выходивших после 1916 года, публиковались работы двух других скандинавских художников: Густава Тенггрена и Айны Масолле. С 1927 по 1980 год главным иллюстратором альманаха стал Эйнар Норелиус. Позже его сменил Ханс Арнольд. Однако в этом ряду Йон Бауэр занимает особое место. Его изображения сказочных троллей и гномов настолько оригинальны и самобытны, что поневоле буквально заставляют поверить в существование сказочного мира, населенного этими существами. Именно работами Йона Бауэра украшено и данное издание. К сожалению, жизнь этого талантливого художника оказалась короткой.Йон появился на свет в городке Йёнчёпинг летом 1882 года. Отец будущего художника Йозеф занимался торговлей сосисками и колбасами — сказывались его баварские корни. У Йона было два брата и сестра, однако интерес к рисованию проявлял лишь он один. Мальчик вечно что-то чиркал в блокноте и на листочках бумаги, а в школьных тетрадках рисовал карикатуры на своих преподавателей. Сначала родители относились к этому занятию как к юношескому баловству, однако когда Йону стукнуло шестнадцать, он заявил, что хочет получить полноценное художественное образование в Стокгольме, поступив в Королевскую академию свободных искусств. Свою мечту он воплотил в жизнь. Своеобразным поворотным моментом в художественном образовании Бауэра стала его поездка на север страны — в Лапландию. Пейзажи и быт людей этого сурового края произвели на художника сильное впечатление. Богатый этнографический материал, который Йон собрал в Лапландии, помог ему при работе над иллюстрациями к первому сборнику сказок «Среди эльфов и троллей». Жизнь художника трагически оборвалась 20 ноября 1918 года, когда он с молодой женой и малолетним сыном добирался в Стокгольм на пароходе «Пер Браге». Судно попало в шторм и перевернулось. Все члены экипажа и пассажиры утонули. Бауэру в то время было всего 36 лет. Обломки корабля были подняты на поверхность только четыре года спустя, и останки семьи Бауэр были захоронены на юге Швеции, в родном городе художника. Читать дальше…
-

Король Артур и его рыцари круглого стола
Гилберт Г., Ноулз Дж. 183 ₪Аннотация к книге «Король Артур и его рыцари круглого стола» Гилберт Г., Ноулз Д.:Издание включает цикл самых известных легенд о британском короле Артуре и рыцарях Круглого Стола в изложении двух литераторов XIX века — Джеймса Ноулза и Генри Гилберта. Книга была впервые опубликована в 1860 г. И с тех пор неоднократно переиздавалась. Текст дан в переводе Эдуарда Андреевича Гранстрема. Книга украшена иллюстрациями сразу нескольких художников: Уолтера Крейна, Ланселота Спида, Екатерины Граве и Уильяма Рассела Флинта.Для британцев король Артур, волшебник Мерлин, прекрасная Гвиневра, рыцари Круглого стола и прочие герои так называемого Артуровского цикла легенд столь же значимы и важны, как для россиян их знаменитые былинные богатыри. Артур — центральный герой британского эпоса. Он — легендарный вождь бриттов, о возможном реальном прототипе которого до сих пор спорят историки. Упоминания о короле Артуре появляются в валлийских легендах V-VI вв. Н. Э. Первые литературные записи этого фольклора относятся ко временам Средневековья. О подвигах доблестного рыцаря пишут в XII в. На французском такие авторы куртуазных романов, как Кретьен де Труа и Вольфрам фон Эшенбах. Вероятно, именно они придумали большинство героев, которые окружают Артура. Во всяком случае, ранее эти персонажи нигде не упоминаются.Во второй трети XV в. Английский писатель Томас Мэлори собрал воедино все существовавшие к этому времени легенды, сказания и написанные на французском языке романы об Артуре и его рыцарях. Обработав полученный материал, он в 1485 г. Выпустил книгу «Смерть Артура», которая для последующих поколений стала своеобразной энциклопедией артуровского мифа. Особый к ней интерес возник в Викторианскую эпоху. К сюжетам, изложенным в «Смерти Артура» не раз обращались художники-прерафаэлиты. Иллюстрации к этому циклу рисовал Обри Бердслей. Мэлори писал на позднем среднеанглийском языке. На современном английском собранные им истории о короле Артуре изложил в 1860 г. Литератор Джеймс Ноулз. Пойдя по стопам своего отца он получил архитектурное образование и даже успел поработать на этом поприще, спроектировав несколько особняков. Однако тяга к литературе возобладала, и Ноулз много лет руководил созданным им литературным журналом «Девятнадцатый век». Следующий шаг в популяризации образа Артура и связанных с ним героев сделал английский писатель Генри Гилберт. По возрасту он годился Ноулзу в сыновья. Гилберт писал главным образом для детской аудитории. Его книги о пиратах или о завоевании Мексики издаются до сих пор. После его литературно-стилистической обработки цикла легенд об Артуре истории о его подвигах стали доступны самой широкой аудитории.В данном издании цикл наиболее известных легенд о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола украшен иллюстрациями трех британских художников, живших на рубеже XIX-XX вв. Уолтер Крейн был представителем модерна, Ланселот Спид прославился как прекрасный иллюстратор книг Викторианской эпохи, а Уильям Рассел Флинт был признанным мастером акварели. Читать дальше…
-

20 000 лье под водой. Верн Ж.
Верн Ж. 198 ₪Аннотация к книге «20 000 лье под водой» Верн Ж.:«Двадцать тысяч лье под водой» — вторая книга «Трилогии о капитане Немо». Писатель продолжает знакомить читателей с новыми героями описывая их удивительные приключения в морских глубинах. Жюль Верн придумал закрученный сюжет, столкнув героев с таинственным капитаном и его удивительным «Наутилусом», опередившим свое время. Все иллюстрации выполнены мастером книжной графики Петром Луганским, художником, великолепно передающим захватывающий сюжет пером и кистью.Роман «Двадцать тысяч лье под водой» Жюль Верн написал всего через год после «Детей капитана Гранта» — в 1869 г. Как и первый роман знаменитой трилогии, объединенной общими героями, он публиковался частями на страницах журнала, который выпускал в Париже известный издатель Пьер-Жюль Этцель. В 1870 г. «Двадцать тысяч лье под водой» вышел отдельной книгой. История создания подводных лодок к этому времени насчитывала по меньшей мере две с половиной сотни лет, однако эти конструкции не шли ни в какое сравнение с чудом инженерной мысли, которое Жюль Верн описал в своем романе. Даже современным атомным субмаринам все еще далеко до его «Наутилуса». Однако своим успехом романы писателя были обязаны не только смелым футуристическим картинам. Их отличает динамичный сюжет. В произведениях писателя действуют отважные и благородные герои, а такие люди, появляющиеся в каждом новом поколении, всегда вызывают восхищение. В этом секрет успеха произведений Жюля Верна и в наши дни. Не случайно в конце жизни Жюль Верн не только снискал славу основоположника научной фантастики, но и стал классиком приключенческой литературы.В трудные послевоенные годы, когда наша страна отстраивалась после кровопролитной войны с фашистской Германией, перед отечественными читателями приключенческих романов Жюля Верна зримо открывался незнакомый и манящий мир. В нем действовали отважные герои и неутомимые первопроходцы, которые пробирались через густые заросли джунглей, преодолевали горные перевалы, бороздили моря на парусниках и даже спускались в глубины океана. Все эти завораживающие картины можно было увидеть воочию благодаря таланту замечательного рисовальщика Петра Ивановича Луганского, чьи иллюстрации украшают и данное издание. Где и как он исследовал натуру, которую рисовал? Сидел ли в архивах? Изучал рисунки парусников? Перелистывал старинные альбомы? Вряд ли теперь можно уверенно ответить на эти вопросы. Быть может, Луганский просто обладал мощным творческим воображением, которое позволяло ему верно воспроизводить картины жизни, которой он никогда воочию не видел? Художник не покидал пределы Советской России. До войны он окончил в Харькове старейшее художественное училище, которое ныне называется Государственной академией дизайна и искусства. Во время войны с фашисткой Германией Петр Луганский воевал в стрелковой дивизии на Ленинградском фронте, где был тяжело ранен. В Ленинграде у него остались жена и малолетняя дочь Юля. Ее альбом с рисунками Петр Иванович хранил до своей кончины в 1993 г. Читать дальше…
-

Житейские воззрения кота Мурра
Гофман Э. Т. А. 115 ₪Аннотация к книге «Житейские воззрения кота Мурра. Иллюстрации Э. Либерманна» Гофман Э. Т. А.:На севере Германии, в старинном городке Бамберг на площади перед местным театром стоит необычный памятник. Человек в шляпе с высокой тульей одной рукой держит в руке листы рукописи, а второй придерживает у себя на плече упитанного кота. Поклонники творчества Эрнста Теодора Амадея Гофмана не без основания считают, что этот немецкий кот более знаменит, чем носивший сапоги его французский собрат-пройдоха. Гофман стал писать «Житейские воззрения кота Мурра» в 1819 г. Вскоре началась работа над вторым томом этой необычной дилогии, однако сам Мурр до публикации своих мемуаров не дожил. Он скончался в ноябре 1820 г. в возрасте всего четырех лет. Гофман в конце своего сочинения с прискорбием сообщал о смерти этого «разумного, высокопросвещенного, философического и поэтического кота». Якобы написанные от его лица «Житейские воззрения» писатель позже считал одной из вершин своего творчества.В этом сатирическом романе, который в данном издании украшен рисунками немецких художников Эрнста Либерманна и Вальтера Велленштейна, любимый кот Гофмана переживает любовные приключения, пускается в философские рассуждения о жизни и занимается стихоплетством. Вместе с тем на черновых листах кошачьей рукописи напечатано жизнеописание талантливого композитора Иоганнеса Крейслера, и фрагменты его биографии время от времени перебивают откровения Мурра. Крейслер у Гофмана странствует от одного княжеского двора к другому, для того, чтобы «дольше протянуть нить своего существования». В этом образе много автобиографичного, ведь почти всю свою жизнь Гофман старался уйти с ненавистной ему юридической службы, которая, тем не менее, давала ему средства к существованию. В течение долгих лет Гофман вел двойную жизнь. Днем он влачил скучное существование бюргера, который вынужден ходить в присутствие, а вечерами и по ночам выплескивал на бумагу фантастические сюжеты, которые клубились в его голове. Крейслер у него не случайно музыкант, ведь Гофман в юности был учеником органиста, а позже стал дирижером и сам сочинял музыку, в том числе церковную.Памятник Гофману установлен в Бамберге не случайно. Именно в этом городе в 1808 г. писатель служил капельмейстером в местном театре. В нем он пробовал себя в качестве декоратора, драматурга и режиссёра, однако судьба упорно не позволяла Гофману стать свободным художником и избавиться от необходимости тянуть служебную лямку. Лишь под конец жизни, став известным литератором, Гофман обрел долгожданную свободу. Напряженное существование подорвало здоровье писателя. Он рано ушел из жизни, скончавшись в 1822 г. в возрасте сорока шести лет. Читать дальше…
-

Идиот
Достоевский Ф. М. 145 ₪Аннотация к книге «Идиот. Девяносто иллюстраций и элементов оформления О. А. Русаковой» Достоевский Ф. М.:Роман «Идиот» наряду с «Преступлением и наказанием», «Подростком», «Бесами» и «Братьями Карамазовыми» входит в так называемое «великое пятикнижие» Ф. М. Достоевского. Этот роман стал одним из самых любимых произведений писателя, ведь в нем Достоевский излагает свою нравственно-философскую позицию. В «Идиоте» поставлена трудная задача — описать «нового пророка» и представить реакцию окружающих на слова и поступки такого искателя правды. В письмах Достоевский называет главного героя своего романа, Мышкина, «князем-Христом». В Евангелии от Иоанна Спаситель говорит, что он «не от мира сего», поэтому и у Достоевского князь Мышкин — плохо вписывающийся в реальный мир человек, современный блаженный. В этой связи можно вспомнить и Дон Кихота Сервантеса; в глазах окружающих этот герой в лучшем случае представляется чудаком. Вместе с тем разговоры с Мышкиным удивительным образом проявляют в персонажах романа их скрытые душевные качества. Так, наверняка, изменился бы и Марк Крысобой из романа Булгакова после разговора с Иешуа Га-Ноцри. Однако Мышкин не в состоянии изменить окружающий его порочный мир и, не принимая его, он в конечном счете сходит с ума. Роман «Идиот» начал печататься частями в номерах журнала «Русский вестник» за 1868 г. Последние его главы были написаны Достоевским в 1869 г. Во Флоренции. Работа над романом давалась ему трудно. Критики отзывались об этом произведении скептически, считая его оторванным от жизни. Опубликовать «Идиота» отдельной книгой удалось лишь в 1874 г. Однако со временем отношение публики к роману стало меняться, и на рубеже ХIХ-ХХ вв. Он оказал заметное влияние на европейскую культуру. Об этом романе писали Фридрих Ницше и Стефан Цвейг. Позже «Идиота» неоднократно экранизировали как в России, так и за рубежом.Издание украшают иллюстрации Ольги Андреевны Русаковой. Они хорошо передают сложный внутренний мир персонажей романа. Будущая художница родилась в Санкт-Петербурге. Окончив факультет дизайна финского Университета прикладных наук Кюменлааксо, она прошла практику в политехническом университете Валенсии на факультете изящных искусств. Русакова является участником международных конкурсов по иллюстрации и настенному изобразительному искусству. Она иллюстрировала философский роман «Так говорил Заратустра» Ницше и «Преступление и наказание» Достоевского в серии БМЛ. Ею также были выполнены иллюстрации к сборнику стихотворений Марины Цветаевой «Вечерний альбом» в серии БМЛ меньшего формата. Читать дальше…
-

Сочинения
Островский А. Н. 94 ₪Аннотация к книге «Сочинения. Все произведения А. Н. Островского, созданные в период с 1843 по 1854 год. Тридцать иллюстраций Петра Боклевского» Островский А. Н.:В середине февраля 1847 г. Александр Николаевич Островский прочел собравшимся у него дома друзьям свою пьесу «Картина семейной жизни», после чего видный критик, декан Московского университета и академик Петербургской Академии наук Степан Петрович Шевырёв торжественно поздравил собравшихся с появлением нового драматического светила в русской литературе. Островскому шел в ту пору двадцать четвертый год. Литературного опыта у будущего великого драматурга было немного, зато за его плечами была работа в московских судах, которая давала прекрасный материал для начинающего писателя. Через три года в журнале «Москвитянин» был напечатан текст пьесы Островского «Свои люди — сочтемся!», и эта публикация принесла Александру Николаевичу широкую известность — его талант стал всем очевиден. В данный сборник включены произведения, написанные Островским до того времени, когда его пьесы начали регулярно ставить в московском Малом и петербургском Александрийском театрах.Издание украшают великолепные иллюстрации Петра Михайловича Боклевского (1816-1897). Он был большим мастером портретного рисунка. Его талант передавать не только внешнее сходство, но и внутреннюю суть человека блистал особенно ярко, когда художник смотрел на окружавшую его жизнь взглядом сатирика. Тягу к рисованию он унаследовал от матери, уверенно владевшей техникой акварели. В юности работа с карандашом и кистью была для Боклевского развлечением. Окончив в 1834 г. Рязанскую гимназию, он шесть лег проучился в Московском университете, а потом служил губернским секретарем в Рязани. Однако тяга к искусству его не оставляла. Петр Михайлович посещал в Академии Художеств занятия, которые вел со своими студентами Брюллов. В 1852 г. Академия присвоила Боклевскому звание «свободного художника по живописи портретной акварельной», и с тех пор портретирование стало для Петра Михайловича главным занятием в жизни. Однако славу он снискал именно как иллюстратор-сатирик. Создаваемые им образы персонажей из произведений Гоголя или Островского были настолько яркими и выразительными, что многие актеры, играя, к примеру, Чичикова или Ноздрева, гримировались «под Боклевского». Литографии и рисунки Петра Михайловича к произведениям Островского публиковались отдельными выпусками. К концу 1860 г. таких альбомов было выпущено шесть. Позже также отдельным изданием был напечатан «Альбом гоголевских типов». Боклевский иллюстрировал произведения Грибоедова, Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Толстого, а под конец жизни работал над типажами Достоевского. Читать дальше…
-

Научно-фантастические произведения: сборник. (Продавец воздуха; Подводные земледельцы и др.)
Беляев А. Р. 171 ₪Аннотация к книге «Научно-фантастические произведения. Свыше ста девяноста иллюстраций советских художников к романам: Продавец воздуха, Подводные земледельцы, Прыжок в ничто, Чудесный глаз, Небесный гость» Беляев А. Р.:Роман «Продавец воздуха» А. Р. Беляева начал публиковаться в 1929 году в журнале «Вокруг света». Подписчики с нетерпением ожидали выхода новых номеров, чтобы узнать о причинах драматического изменения климата на Земле, о тайнах отрогов Верхоянского хребта и о фантастической, на первый взгляд, идее в прямом смысле торговать воздухом. В романе Александр Романович оригинально обыгрывал стремление капитализма захватывать любые ресурсы, которые еще не являются частной собственностью отдельных лиц или компаний.Как и многие талантливые фантасты, Беляев был футуристом — он умел заглядывать в будущее, верно намечая его манящие или пугающие перспективы. Первый электронный телевизор, пригодный для практического использования, был создан в конце 1936 года, а за год до этого события Беляев в романе «Чудесный глаз» уже описывал захватывающие картины применения телевидения в самых разных областях жизни. Александр Романович внимательно изучал труды Константина Эдуардовича Циолковского и предвидел бурное развитие космонавтики.Как и роман «Продавец воздуха», другие произведения Беляева, включенные в этот сборник, впервые выходили в свет в периодике. В двадцатых годах XX века Александр Романович сотрудничал с журналами «Всемирный следопыт», «Борьба миров» и «Вокруг света». Опубликованные в них романы и повести печатались в виде отдельных книг позже. В этом издании все тексты произведений писателя приведены в первоначальных журнальных вариантах. В качестве иллюстраций для книги использованы рисунки из первых журнальных публикаций романов и рассказов писателя. В этом отношении данное издание уникально — оно позволяет любителям фантастики Беляева ощутить те же эмоции и впечатления, что получали первые читатели его новинок в периодике. Читать дальше…
-

Физика на каждом шагу
Перельман Я. И. 132 ₪Аннотация к книге «Физика на каждом шагу» Перельман Я. И.:Яков Исидорович Перельман (1882-1942) не был ни физиком, ни математиком, ни астрономом, — он окончил Лесной институт в Санкт-Петербурге (ныне СПб-ГАТУ). Не был он ни литератором, ни педагогом, -но состоял в переписке с крупнейшими учеными и писателями всего мира, работал над составлением новых учебников и задачников по математике и физике, прочитал более двух тысяч популярных лекций, написал около сотни научно-популярных книг и бесчисленное множество журнальных статей. Он не сделал никаких научных открытии или изобретений, -но участвовал в разработке проекта первой советской противоградовой ракеты, стал инициатором введения в нашей стране декретного времени, одним из основоположников жанра научно-популярной литературы и автором термина «научная фантастика». Он не имел каких-либо ученых степеней и званий, — но благодарные читатели в своих письмах неизменно обращались к нему «Дорогой профессор!».Все потому, что в своих сочинениях Яков Исидорович излагал сложные научные проблемы в собственном неповторимом стиле, с поразительными ясностью и наглядностью; в самых, казалось бы, сухих и скучных темах он умел обнаружить яркие, увлекательные черты, и они становились предельно понятными даже неподготовленному читателю. Не удивительно, что книги «народного профессора Советского Союза» выдержали десятки переизданий, были переведены на многие языки, от английского до хинди, а общий тираж их составил на данный момент десятки миллионов экземпляров. В настоящий сборник вошли три книги Перельмана — «Физика на каждом шагу» (1934), «Знаете ли вы физику?» (1935) и «Юный физик в пионерском лагере» (1941). Тексты в современной орфографии и (в некоторых случаях) с уточненными цифровыми данными приведены по соответствующим изданиям. При редактировании мы лишь заменили некоторые устаревшие цифры, сделали отдельные дополнения и примечания, но по возможности сохранили дух того времени, когда эти статьи создавались, — когда новые открытия еще не были должным образом интерпретированы, самолет чаще называли аэропланом, Альберт Эйнштейн был скромным служащим Бюро патентов, а английский фантаст Герберт Уэллс радовал читателей своими новыми сочинениями. Благо научное содержание статей Якова Исидоровича подобрано таким образом, что не способно устареть никогда.271 рисунок в этих книгах выполнил (в тесном контакте с самим Перельманом) штатный художник ленинградского издательства «Время» Юрий (Георгий) Дмитриевич Скалдин (1891-1951), умевший великолепно иллюстрировать научные явления и опыты. Читать дальше…
-

Веселые задачи: сборник
Перельман Я. И. 142 ₪Аннотация к книге «Веселые задачи» Перельман Я. И.:Яков Исидорович Перельман (1882-1942) не был ни физиком, ни математиком, ни астрономом. Он окончил Лесной институт в Санкт-Петербурге (ныне СП6-ГЛТУ). Перельман не был также ни литератором, ни педагогом, однако он состоял в переписке с крупнейшими учеными и писателями всего мира, работал над составлением новых учебников и задачников по математике и физике, прочитал более двух тысяч популярных лекций, написал около сотни научно-популярных книг и бесчисленное множество журнальных статей. Он не сделал никаких научных открытий или изобретений, но участвовал в разработке проекта первой советской противоградовой ракеты, стал инициатором стране декретного времени, а также одним из основоположников жанра научно-популярной литературы и автором термина «научная фантастика». Яков Исидорович не имел ученых степеней и званий, но благодарные читатели в своих письмах неизменно обращались к нему «Дорогой профессор!»В своих сочинениях Перельман излагал сложные научные проблемы в собственном неповторимом стиле, делая это с поразительной ясностью и наглядностью. В самых, казалось бы, сухих и скучных темах он умел найти яркие, увлекательные черты, и они становились предельно понятными даже неподготовленному читателю. Неудивительно, что книги «народного профессора Советского Союза» выдержали десятки переизданий, были переведены на многие языки мира, а общий их тираж составляет десятки миллионов экземпляров.В настоящий сборник вошли четыре сочинения Перельмана — книги «Для юных математиков. Первая сотня головоломок» и «Для юных математиков. Вторая сотня головоломок», главы из коллективного сборника «Наука на досуге» и подборка избранных вопросов и задач, опубликованных автором в 1906-1940 гг. В различных российских и советских журналах. При редактировании были лишь заменены некоторые устаревшие цифры и сделаны отдельные дополнения и примечания. При этом по возможности сохранялся дух того времени, когда эти статьи создавались. Тогда самолет обычно называли аэропланом, Альберт Эйнштейн был скромным служащим Бюро патентов, а английский фантаст Герберт Уэллс радовал читателей своими новыми сочинениями. Однако научное содержание статей Якова Исидоровича не устареет никогда. Большинство рисунков в сборнике, исключая публикации в журналах, выполнены штатным художником ленинградского издательства «Время» Юрием (Георгием) Дмитриевичем Скалдиным (1891-1951), который работал в тесном контакте с самим Перельманом. Читать дальше…
-

Дорога в страну ОЗ. Изумрудный город страны ОЗ БМЛ
Баум Л.Ф. 219 ₪Аннотация к книге «Дорога в страну ОЗ. Изумрудный город страны ОЗ. Свыше двухсот тридцати иллюстраций и элементов оформления Джона Ри Нилла» Баум Ф.:Лаймен Фрэнк Баум (1856–1919) — американский писатель, поэт и драматург, автор знаменитой серии книг о стране Оз. Помимо сказок о чудесных обитателях волшебной страны, за всю свою жизнь Фрэнк Баум написал более сорока других произведений. Однако к писательству он пришел не сразу: до этого Баум пробовал себя в роли актера, драматурга, торговца и редактора журналов. Первая книга о стране Оз («Удивительный волшебник из страны Оз») вышла только в 1900 году и стала самой продаваемой детской книгой. История о девочке Дороти, Пугале, Железном Дровосеке и Трусливом Льве покорила весь мир и прославила своего создателя. Четыре года спустя Баум написал продолжение — оно тоже пользовалось успехом; в результате из-под пера Баума вышло четырнадцать книг, посвященных волшебной стране. Экранизации и театральные постановки по мотивам путешествий маленькой Дороти начались еще при жизни Баума, его книги переводились на разные языки мира. Данное издание знакомит читателя с пятой и шестой книгами серии: «Дорога в страну Оз» и «Изумрудный город страны Оз». Дороти ждут новые приключения и новые друзья: в пятой книге девочка встречает странного косматого незнакомца — желая помочь ему найти дорогу, она выходит на зачарованный перекресток и теряется сама. В шестой книге Дороти с тетей и дядей переезжает в страну Оз, но случается беда: на Изумрудный город хочет напасть король гномов, уже начавший строительство подземного хода для вторжения своей армии. Обе сказки сопровождаются завораживающими иллюстрациями американского художника Джона Ри Нилла.Джон Ри Нилл (1877–1943) известен как детский книжный иллюстратор. Он начал свой творческий путь еще в старшей школе, где выполнял рисунки для газеты. Оставив обучение, Нилл устроился штатным художником в филадельфийскую газету: там он рисовал комиксы и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло первое издание второй книги Баума о стране Оз — «Чудесная страна Оз», и с тех пор Нилл работал над каждой книгой цикла. Рисунки Нилла считаются классическими иллюстрациями к сказочной серии об удивительной стране Оз. Читать дальше…
-

Норвежские сказки
Асбьернсен П. К. 103 ₪Аннотация к книге «Норвежские сказки. Свыше ста иллюстраций норвежских художников к тридцати четырем сказкам» Асбьернсен П. К.:Петер Кристен Асбьёрнсен (1812–1885), сын простого ремесленника, родился в Христиании и вырос в атмосфере, насыщенной сказками, преданиями и поверьями, — мать его была чрезвычайно суеверна, верила в привидения, леших, гномов и прочих сверхъестественных существ. В то время низшие классы населения даже в столице были поголовно заражены суеверием. Асбьёрнсен рассказывает в своих воспоминаниях, например, что в одном знакомом ему семействе нарочно ложились спать несколькими часами раньше других людей, «чтобы не беспокоить домового».Готовясь к поступлению в университет, Асбьёрнсен познакомился с Йоргеном Му, подружился с ним, и дружба эта стала еще теснее, когда их связало общее увлечение собиранием и записыванием памятников народной поэзии и суеверий. Окончив университет и живя домашним учителем в провинции, Асбьёрнсен все свободное время бродил по окрестным селениям, пополняя свои материалы.Йорген Энгебретсен Mу (1813–1882), сын крестьянина, родился близ Христиании. Своеобразная красота родных мест рано залегла в его душу, и он часто воспевал ее впоследствии. Его отличительными чертами были кротость и какая-то необыкновенная твердая, спокойная уверенность, привлекавшая к нему всеобщие симпатии. На нем как бы отразилась окружавшая его с детства величавая, мирная горная природа. Первоначальное образование Му получил в простой народной школе; на блестящие способности мальчика обратили внимание и отец решил дать ему возможность подготовиться к поступлению в университет. Как и Асбьёрнсен, Му все свое свободное время посвящал изучению народной поэзии и собиранию ее памятников.Асбьёрнсен и Му так дружно работали вместе во имя любимой идеи, что заслуги их остаются нераздельными. Главное значение их труда было в том, что в нем впервые проявился неподдельный, истинно национальный народный элемент, ставший сокровищницей, из которой молодая норвежская литература могла черпать множество образов и колорит.Предлагаемые норвежские сказки перевели на русский язык супруги Анна Васильевна Ганзен (1869–1942) и Петр Готфридович Ганзен (1846–1930). Сто четырнадцать рисунков в книге выполнили норвежские художники Петер Николай Арбо (1831–1892), Эрик Теодор Вереншёлль (1855–1938), Ханс Фредрик Гуде (1825–1903), Карл Рейнгольд Калмандер (1840–1922), Теодор Северин Киттельсен (1857–1914), Винсент Столтенберг Лерхе (1837–1892), Ялмар Эйлиф Эммануэл Петерссен (1852–1928), Отто Людвиг Синдинг (1842–1909), Адольф Тидеманд (1814–1876) и Герхард Август Шнайдер (1842–1873). Читать дальше…
-

Зов Ктулху
Лавкрафт Г. Ф. 161 ₪Аннотация к книге «Зов Ктулху. Свыше двадцати иллюстраций Ольги Русаковой к пяти произведениям цикла Ктулху» Лавкрафт Г. Ф.:Говард Филлипс Лавкрафт (1890–1937) — американский писатель и журналист, гениальный рассказчик, внесший неизмеримый вклад в развитие литературы ужасов. Его воображение поистине не знало границ, а книги были переведены на множество языков мира и повлияли на творчество целого ряда прославленных писателей, среди которых — Роберт Говард, Фриц Лейбер, Роберт Блох, Генри Каттнер, Артур Мэйчен, Стивен Кинг и другие. Лайон Спрэг де Камп, знаменитый фантаст и биограф Лавкрафта, оценивая лепту, внесенную мастером ужасов в мировую литературу, сказал: «Ктулху — это миф, не уступающий Стране Чудес Льюиса Кэрролла, Барсуму Эдгара Райса Берроуза, Зимиамвии Эрика Рюкера Эддисона, Стране Оз Фрэнка Баума, Хайборийской эпохе Роберта Говарда и Средиземью Толкина. Придав литературную форму собственным неврозам и кошмарам, он пронзительно затронул самые чувствительные участки в душах миллионов читателей». Фантастические, пробуждающие яркие эмоции тексты Лавкрафта не оставляли публику равнодушной при жизни писателя и вызывают ее восторг даже после его смерти. В своих сочинениях Лавкрафт создавал вселенную, полную мрачных предзнаменований, мучительной неизвестности и хаоса. В данное издание вошло пять мистических произведений Лавкрафта: «Дагон», «Празднество», «Зов Ктулху», «Данвичская жуть» и «Проклятье Иннсмаута». Все тексты публикуются в переводе Ростислава Грищенкова. Таинственость и мистицизм лавкрафтовских рассказов отражают необыкновенные иллюстрации современной русской художницы Ольги Русаковой. Читать дальше…
-

Пятнадцатилетний капитан. Вокруг света за 80 дней
Верн Ж. 243 ₪Аннотация к книге «Пятнадцатилетний капитан. Вокруг света за 80 дней. Свыше восьмидесяти иллюстраций и элементов оформления Петра Луганского» Верн Ж.:Всемирно прославившийся писатель Жюль Верн (1828–1905), один из основоположников приключенческой и научно-фантастической литературы, родился на западе Франции. Его отец происходил из семьи юристов, а мать — из семьи судовладельцев и кораблестроителей. Родители уделяли образованию Жюля много внимания: будущий писатель с детства посещал различные учебные учреждения, где в числе прочих предметов изучал языки, географию и риторику. Особенно мальчик интересовался литературой: с юных лет он зачитывался приключенческими романами, отдавая предпочтение тем из них, в которых действие происходило на море. Отец-адвокат надеялся, что Жюль продолжит его дело, и в 1848 году он отправил сына в Париж изучать юриспруденцию. Однако сам молодой человек к юридическому поприщу никогда не тяготел и, окончив обучение, вошел в круг литераторов Парижа. Там Верн подружился с Дюма-сыном и, благодаря участию Дюма-отца, смог поставить на театральной сцене свою первую пьесу. Позднее молодой литератор перешел к написанию романов и рассказов, поначалу публиковавшихся в журнале Musee des familles. Его редактор искал автора, способного увлекательно писать о науке, и Верн, совмещавший в себе писательский талант со страстью к географии и истории, идеально подошел. Его произведения всегда отличались сочетанием художественного вымысла и научных фактов, непредсказуемостью сюжетных поворотов, захватывающими описаниями невероятных открытий и путешествий в неведомые края. Успех пришел к Верну в 1863 году, когда известный издатель Пьер-Жюль Этцель опубликовал его роман «Пять недель на воздушном шаре». В данное издание вошли романы Верна «Пятнадцатилетний капитан» и «Вокруг света за 80 дней». Сюжет «Пятнадцатилетнего капитана» разворачивается вокруг юного матроса Дика Сэнда, которому совершенно неожиданно приходится принять на себя управление китобойной шхуной посреди океана. Роман «Вокруг света за 80 дней» повествует о захватывающих приключениях эксцентричного англичанина Филеаса Фогга и его слуги, француза Жана Паспарту, решивших обогнуть земной шар за кратчайший срок.Иллюстрации к произведениям выполнены рукой ленинградского художника Петра Ивановича Луганского (1911–1993). Он был членом Союза художников СССР, выдающимся мастером книжной и станковой графики и талантливым плакатистом. Во время Второй мировой войны Луганский был художником дивизионной газеты; он писал батальные живописные полотна, делал зарисовки блокадного Ленинграда и создал целую серию портретов своих боевых товарищей. В мирное время Луганский иллюстрировал книги многих отечественных и зарубежных классиков, в том числе выполнил рисунки к первому послевоенному собранию сочинений Жюля Верна. Читать дальше…
-

Рассказы
Бирс А. 180 ₪Аннотация к книге «Рассказы» Бирс А.:К классикам американской литературы Амброз Бирс был причислен в середине XX века; к тому времени писателя давно не было в живых. Вероятно, он бы удивился, узнав, что славу ему принесли мрачные и пропитанные циничным взглядом на жизнь рассказы и повести в стиле «готической прозы». Около дюжины из них вошли в золотой фонд американской классики. Амброз писал их скорее для узкого круга почитателей, чем для широкой публики, которой Бирс был известен прежде всего как талантливый журналист, жестко бичевавший в конце XIX века пороки американского общества. Остатки юношеского романтизма Амброз утратил во время Гражданской войны, на которую он, выходец из бедной многодетной фермерской семьи, отправился добровольцем. Бирс прошел через все главные сражения, убедился в бессмысленности жертв и осел в Сан-Франциско. Возвращаться к прежним случайным заработкам не позволяла гордость — Бирс вышел в отставку в чине офицера. Найти свою, независимую дорогу в жизни помог талант сочинителя.У отца будущего писателя была неплохая библиотека — благодаря ей Амброз познакомился с литературной классикой. Позже он внес в нее свой вклад, став автором лаконичной новаторской прозы, которая оказала огромное влияние на развитие американской «темной литературы». Последователем Бирса на этом пути стал американский писатель Говард Филлипс Лавкрафт, чьи сочинения тоже полны ужасов, мистики и фатализма. Ими пропитана повесть Бирса «Монах и дочь палача», с которой начинается данный сборник. Она считается одной из вершин «готической литературы». В конце жизни обладавший неуживчивым и независимым характером писатель в каком-то смысле стал одним из своих героев-фаталистов. Бирс не захотел встречаться с немощной старостью. Достигнув возраста семидесяти лет, он пересек границу с охваченной революционным пламенем Мексикой. В ее огне он и сгинул без следа. Наверное, не просто так один из своих рассказов Бирс назвал «Без вести пропавший».Книга проиллюстрирована рисунками современной петербургской художницы Татьяны Косач. Она окончила исторический факультет Санкт-Петербургского государственного университета и является специалистом по искусству Средневековья. Ее иконописные и графические работы можно встретить в частных коллекциях любителей живописи в России, США, Италии и Франции. В серии «Библиотека мировой литературы» ее иллюстрации украшают романы «Американская трагедия», «Финансист», «Титан», «Стоик» Теодора Драйзера, «Доктор Живаго» Бориса Леонидовича Пастернака и «Белая гвардия» Михаила Афанасьевича Булгакова. Читать дальше…
-

Скандинавские мифы и легенды
Кири Э. 148 ₪Аннотация к книге «Скандинавские мифы и легенды» Кири Э.:Энни (Анна Мария) Кири (1825–1879) — английская писательница и поэтесса, по большей части писавшая для детей. Энни родилась в йоркширской деревне в семье Уильяма Кири, военного капеллана ирландского происхождения, и его жены Люси Пламер. Девочка была слаба здоровьем, в связи с чем получала образование на дому. Отец проводил с ней много времени и часто рассказывал об Ирландии; эти истории Энни отразила в своих новеллах, когда выросла. На творчество Кири также повлияло тесное общение с племянниками: один из братьев Энни рано овдовел, поэтому девушка помогала воспитывать троих его детей на протяжении шести лет, пока он не женился повторно. Энни начала писать для детей, и в 1856 году вышла её первая книга. Многие из своих сочинений она писала вместе с младшей сестрой Элизой Кири. В мемуарах, выпущенных после смерти Энни, Элиза рассказывала о путешествиях, которые сёстры предпринимали, чтобы найти материал для своих произведений. Среди книг, требовавших кропотливой работы, был также сборник скандинавских мифов и легенд, изданный в 1857 году, — третья публикация Энни. Тексты этого сборника являются пересказами распространённых произведений скандинавского фольклора, которые Энни адаптировала для юных читателей. Захватывающие истории о богах, великанах, судьбоносных случайностях и борьбе добра со злом будут, однако, интересны и взрослым. Именно такие мифы и легенды и включены в данное издание. На его страницах читатель встретит громовержца Тора и хитреца Локи, храброго Бальдра и прекрасную Фрейю, а также множество иных необыкновенных существ. Тексты мифов и легенд предваряет введение, поясняющее некоторые аспекты мировоззрения древних скандинавов. В конце сборника прилагается указатель, объясняющий значения имён и названий, упомянутых в мифах. Издание украшают яркие детализированные рисунки Чарльза Брока. Читать дальше…
-

Пышка. Жизнь. Милый друг
Мопассан Г., д 119 ₪В сборник вошли новелла «Пышка» (1880) в переводе Алексея Николаевича Маслова (литературный псевдоним А. Бeжецкий) (1852-1922) и романы «Жизнь» (1883) в переводе Александры Николаевны Чеботаревской (1870-1925) и «Милый друг» (1885) в переводе Анастасии Николаевны Чеботаревской (1877-1921). Книга проиллюстрирована рисунками французских художников Пьера Жоржа Жаннио (1848-1934), Жюля Мари Огюста Леру (1871-1954) и Фердинанда Бака (1859-1952).Анри-Рене-Альбер-Ги де Мопассан (1850-1893), более известный как Ги де Мопассан, однажды сказал: «Я вошел в литературу, как метеор, и исчезну, как молния». Действительно, первое произведение писателя, новелла «Пышка», появилось в печати, когда автору было уже за тридцать, и вряд ли кто, даже самые близкие люди, ожидал от чиновника морского министерства столь мощного и уверенного дебюта; о творчестве Мопассана сразу с восторгом заговорили в высших кругах тогдашней литературной элиты. И все последующие тринадцать лет своей писательской деятельности (увы, всего тринадцать) Мопассан продолжал поражать читающую публику — не только мощью своих произведений, но и потрясающей работоспособностью: за один только 1885 год он написал полторы тысячи печатных страниц художественной прозы, не считая очерков и фельетонов! И его безвременный закат был таким же внезапным и ярким…Мопассан вошел в историю литературы как крупнейший французский новеллист, мастер рассказа с неожиданной концовкой, очень плодовитый писатель, произведения которого активно обсуждались во всем мире, автор не менее двадцати сборников короткой прозы и шести романов. Его талантом восхищались Фридрих Ницше, Иван Тургенев и Лев Толстой, у него учились искусству короткой прозы О. Генри, Сомерсет Моэм и Иван Бунин.Настоящий сборник открывает дебютная новелла писателя «Пышка» (1880), повествующая о событиях Франко-прусской войны 1870-1871 годов, в которой Мопассан участвовал простым рядовым. Новелла была опубликована в сборнике «Меданские вечера» среди произведений других авторов-ветеранов, однако сразу привлекла к себе всеобщее внимание и выдвинула Мопассана в число первых писателей Франции. Гюстав Флобер, близкий друг и наставник писателя, назвал ее шедевром.Свой первый роман «Жизнь» (1883) Мопассан создавал в течение шести лет, тщательно работая над каждой главой. Роман вызвал ажиотаж среди читателей; Лев Николаевич Толстой считал «Жизнь» «превосходным романом, не только несравненно лучшим романом Мопассана, но едва ли не лучшим французским романом после «Отверженных» Гюго».Заключает сборник второй и, пожалуй, самый известный роман Мопассана — «Милый друг» (1885), рисующий перед читателем яркую картину общественной и политической жизни Парижа 1880-х годов. Именно он, выдержавший за четыре месяца тридцать семь тиражей, принес Мопассану мировую известность.Сборник проиллюстрирован рисунками французских художников Пьера Жоржа Жаннио (1848-1934), Жюля Мари Огюста Леру (1871-1954) и Фердинанда Бака (1859-1952).
-

Полное собрание рассказов и повестей БМЛ
По Эдгар Аллан 186 ₪В сборник вошли все рассказы и повести классика американской литературы Эдгара Аллана По (1809–1849) в переводах Сергея Юрьевича Афонькина, Константина Дмитриевича Бальмонта (1867–1942), Льва Игнатьевича Уманца (1858 или 1859 — не ранее 1912) и Михаила Александровича Энгельгардта (1861–1915).Эдгара По можно по праву считать родоначальником современного детектива, научной фантастики, психологической прозы, мистики, готики, литературы декаданса (не говоря уже об ощутимом вкладе в космологию и криптографию)Эдгар По стал одним из самых иллюстрируемых авторов своего времени: к его произведениям обращались тысячи талантливых художников, и одними из первых — гениальные Эдуард Мане и Гюстав Доре.
-

Доктор Живаго
Пастернак Б. Л. 105 ₪Аннотация к книге «Доктор Живаго. Свыше ста тридцати иллюстраций и элементов оформления Татьяны Косач» Пастернак Б. Л.:Роман «Доктор Живаго» — одно из выдающихся произведений русской литературы, на протяжении долгих лет остававшееся закрытым для широкого круга читателей в нашей стране, знавших о нем только по скандальной и недобросовестной партийной критике.Незащищенность и бессмертие творческой личности, интеллигента и художника в переломные моменты жизни нашего народа — центральная тема итоговой книги лауреата Нобелевской премии Бориса Леонидовича Пастернака (1890-1960). Судьба романа, судьба его автора и ткань самого произведения неразрывны в восприятии сегодняшнего читателя. Читать дальше…
-

Нана
Золя Э. 179 ₪Аннотация к книге «Нана. Свыше тридцати иллюстраций и элементов оформления Ша Лаборда» Золя Э.:Роман «Нана» является девятым произведением масштабного цикла «Ругон-Маккары», который Эмиль Золя начал писать в 1870 г., а закончил через 23 года — в 1893 г. На Золя большое впечатление произвела «Человеческая комедия» Бальзака, и писатель решил создать похожий проект, в котором отразилась бы жизнь его страны. Задуманная Золя масштабная сага описывает несколько поколений одной семьи, представители которой проникают во все слои общества. Большинство героев саги появляется в первом романе серии — в «Карьере Ругонов». Далее писатель прослеживает жизненные пути каждого из своих персонажей. Таких романов Золя задумывал выпустить около десяти, а написал двадцать. Сам писатель рекомендовал читать их в следующем порядке: «Карьера Ругонов», «Его превосходительство Эжен Ругон», «Добыча», «Деньги», «Мечта», «Завоевание Плассана», «Накипь», «Дамское счастье», «Проступок аббата Муре», «Страница любви», «Чрево Парижа», «Радость жизни», «Западня», «Творчество», «Человек-зверь», «Жерминаль», «Нана», «Земля», «Разгром» и «Доктор Паскаль». В последнем томе Золя свел воедино концовки всех романов своей саги, которая справедливо считается вершиной его литературного творчества.Книгу украшают цветные иллюстрации французского гравера и живописца Шарля Лаборда. Он появился на свет в 1886 г. В Аргентине, в Буэнос-Айресе. Родители будущего художника были французами. Вскоре они вернулись на родину, и Шарль провел детство на юге Франции, в Беарне, в предгорьях Пиренеев, где у его родителей было небольшое шато. Юношу влекла к себе живопись. Вначале он занимался в известной парижской Академии Жюлиана. Так называлась частная академия искусств, основанная в 1868 г. Французским педагогом Родольфо Жюлианом. В ее стенах наставником Лаборда стал знаменитый Вильям Бугро, который научил Шарля всем тонкостям академической живописи. Закончил свое образование Лаборда в парижской Школе изящных искусств, где его учил графике академик Люк-Оливье Марсон. Он и подкинул Шарлю идею заняться иллюстрированием, ведь сам Марсон был знаменит именно в этом качестве. В детстве у Лаборда была книга «Собор Парижской Богоматери» с иллюстрациями Марсона. Первые работы Лаборда начали появляться на страницах газет. Он подписывал их, отбросив окончание своего имени — Ша Лаборда. Потом очередь дошла и до книг. Художник прожил долгую насыщенную творчеством жизнь и скончался через полгода после оккупации нацистами Парижа — в самом конце декабря 1941 г. Читать дальше…
-

Английские сказки
182 ₪Аннотация к книге «Английские сказки. Иллюстрации Артура Рэкхема»:Включенные в эту книгу английские сказки были собраны в начале XX века Флорой Энни Стил (1847–1929). Она появилась на свет в лондонском пригороде Садбери, а после замужества двадцать два года прожила в Индии. Там Флора выучила хинди и начала записывать народные индийские сказки. Вернувшись в Англию, она занялась английскими сказками. Многие из них уже были опубликованы в конце XIX века видным британским фольклористом Джозефом Джейкобсом (1854–1916). Именно благодаря Джейкобсу народные английские сказки про Джека и волшебные бобы, про трех поросят, про Мальчика-с-пальчика, а также многие другие стали широко известны во всем мире. Флоре Стил удалось внести свой вклад в популяризацию английских сказок. Она не только записывала их, но и литературно обрабатывала.Сборник опубликованных Флорой Энни Стил в 1918 году сказок был проиллюстрирован знаменитым британским художником Артуром Рэкхемом. Эти его рисунки украшают и данное издание.Рэкхема заслуженно считают одним из выдающихся мастеров золотого века британской книжной иллюстрации. Его работы украшали издания «Приключений Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла, сказок братьев Гримм и Шарля Перро, «Путешествий Гулливера» Джонатана Свифта, басен Эзопа, «Сказок матушки Гусыни» и многих других произведений. Уже в начале XX века Рэкхем успел снискать себе репутацию признанного мастера черно-белых иллюстраций. В 1905 году он занялся изготовлением цветных иллюстраций и достиг в этом немалых успехов. В 1906 году Рэкхэм получил за свои работы золотую медаль на Международной выставке в Милане и еще одну — на Международной выставке в Барселоне в 1912 году. Это был период расцвета британской книжной иллюстрации, который продлился до Первой мировой войны. Нередко в одной книге Рэкхэм сочетал цветные и монохромные работы. Именно такой прием он использовал при оформлении книги Флоры Стил с английскими сказками. Цветные иллюстрации Рэкхэма нередко украшали шикарные дорогие издания, которые было принято дарить на Рождество. Оригинальные же рисунки художника нередко выставлялись на многочисленных выставках, в том числе в Лувре; потом они продавались на международных художественных аукционах. Помимо иллюстрирования сборника английских сказок Рэкхэм успел поработать над оформлением еще многих замечательных книг. Среди них были «Пер Гюнт» Генрика Ибсена, произведения Эдгара Аллана По, «Легенда о Сонной Лощине» Вашингтона Ирвинга, «Буря» Уильяма Шекспира, «Гамельнский крысолов» Роберта Браунинга и многие другие. Последними работами мастера стали выполненные им в 1939 году рисунки к известной сказочной повести шотландского писателя Кеннета Грэма «Ветер в ивах». Читать дальше…
