Рип.ИталПр.Быть может-да,быть может-нет

Вес 15.9 г
Габариты 8.5 × 5.7 × 1.0 см
handling_time

14 days

ISBN

978-5-370-04850-0

EAN

9785370048500

Формат

84×108/32

Издательство

Серия

Переплет

Автор

Стандарт

8

Дата получения

02.09.2021

Год выпуска

Количество страниц

SKU

9821340

Формат, мм\см

130×200

119 
icon

* в связи с отменой регулярного авиасообщения срок доставки может быть дольше обычного

Описание

Перед вами — новый перевод одного из наиболее известных романов Габриэле Д’Аннунцио (1863-1938).На исходе первого десятилетия XX века в Италии разворачивается история взаимоотношений четырех героев, неразрывно связанных узами любви, родства, ненависти, эмоциональной зависимости и материальных интересов. Каждый желает утвердить собственную истину, не замечая, как быстро это желание становится роковым. Старый мир исчерпал себя и пышно угасает, порождая странные химеры, одновременно чарующие и болезненные. Авиаторы — новые герои эпохи, сверхлюди, полубоги. Человек стремительно завоевывает землю, небо, морские просторы, изобретая все более совершенные и опасные механизмы. Но, с жадностью познавая окружающее, дерзко преодолевая новые рубежи, ведает ли он, какие темные тайны хранит его собственная натура и какие ловушки готовит ему судьба?Быть может — да, быть может — нет… Пять причин купить 1Один из самых известных романов Габриэле Д’Аннунцио в новом переводе 2«Думаю, в девятнадцатом веке было три писателя, обладавших величайшим природным талантом: Д’Аннунцио, Киплинг и Толстой…», – Джеймс Джойс. 3«Все необыкновенно в Габриэле Д’Аннунцио: и его талант, и его биография», — Марк Алданов. 4«Литературные заимствования вполне позволительны, когда они окрашены индивидуальной печатью блестящего языка, как, например, у Д’Аннунцио», — Валерий Брюсов. 5«Д’Аннунцио был персонажем, как и Байрон, а когда персонажи гибнут, умирают и писатели», — Владимир Набоков.

Книги, изданные в Израиле