Толстой. Упырь

Вес 264 г
Габариты 21.59 × 14.48 × 2.54 см
handling_time

20 days

ISBN

978-5-906986-37-5

EAN

9785906986375

Формат

60×90/16

Стандарт

20

SKU

287589

Формат, мм\см

145×215

Иллюстраторы

Издательство

Серия

Переплет

Автор

Год выпуска

Количество страниц

Дата получения

09.04.2025

251 
icon

* в связи с отменой регулярного авиасообщения срок доставки может быть дольше обычного

Описание

— Нет, я никого не ищу; мне только странно, что на сегодняшнем бале я вижу упырей!- Упырей? — повторил Руневский, — как упырей?- Упырей, — отвечал очень хладнокровно незнакомец. — Вы их, Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: Упырь.Такие книги надо читать на даче, темным вечером, когда над столом дрожит пламя керосиновой лампы, а по стеклу барабанят капли дождя.Все начинается довольно заурядно, званый вечер… один из гостей ведет себя необычно, да и сам выделяется из толпы: он прощупывает подозрительным взглядом всех, кто его окружает… а потом прямо заявляет, что на балу присутствуют упыри!…»Заметьте только, как они, встречаясь друг с другом, щелкают языком. Это по-настоящему не щелканье, а звук, похожий на тот, который производят губами, когда сосут апельсин. Это их условный знак, и так они друг друга узнают и приветствуют».Неужели правда? Или это лишь навязчивая идея молодого…- Нет, я никого не ищу; мне только странно, что на сегодняшнем бале я вижу упырей!- Упырей? — повторил Руневский, — как упырей?- Упырей, — отвечал очень хладнокровно незнакомец. — Вы их, Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: упырь.Такие книги надо читать на даче, темным вечером, когда над столом дрожит пламя керосиновой лампы, а по стеклу барабанят капли дождя.Все начинается довольно заурядно, званый вечер… один из гостей ведет себя необычно, да и сам выделяется из толпы: он прощупывает подозрительным взглядом всех, кто его окружает… а потом прямо заявляет, что на балу присутствуют упыри!…»Заметьте только, как они, встречаясь друг с другом, щелкают языком. Это по-настоящему не щелканье, а звук, похожий на тот, который производят губами, когда сосут апельсин. Это их условный знак, и так они друг друга узнают и приветствуют».Неужели правда? Или это лишь навязчивая идея молодого человека с расстроенными нервами?В повествовании есть все необходимые элементы готического ужастика: и семейное проклятие, и жуткие ночные сцены, и юная дева, которую надо спасти… из рук то ли неприятных родственников, то ли… действительно настоящих упырей…А открытый финал только подстегивает фантазию читателя. Что же произошло на самом деле?.. Ведь мы хотим докопаться до истины…не правда ли?Черно-белые иллюстрации усугубляют впечатление призрачности и таинственности, которыми окрашено повествование.

Книги, изданные в Израиле