Описание
Единственный поэтический сборник Жозе Мария де Эредиа, наследника и продолжателя высоких традиций французской поэтической школы, самого знаменитого из «парнасцев», на русском языке – впервые в полном объеме – предстает в переводе Михаила Травчетова. Михаил Травчетов – на сегодняшний день единственный русский поэт, который перевел полный корпус сонетной книги своего французского предшественника. Став, как и положено переводчику стихов, достойным соперником автора оригинального текста. 118 сонетов, изумительных по чеканности формы, по словесной выразительности, по изысканности выбора мотивов и героев, по утонченности образов, — теперь станут достоянием не только французской, но и русской культуры и литературы. Публикуется впервые.

![Эредиа Ж.-М. = Heredia, Jose-Maria de Трофеи = Les Trophees: [Сонеты в переводе Михаила Травчетова: на фр. и рус. яз. ]/ Пер. М. И. Травчетова; предисл. и коммент. Б. Н. Романова; подгот. изд.: М. С. Гутник, Ю. Г. Фридштейн, А. В. Чернов; дизайн Т. Н. Кос](https://img.knigamir.com/62a/62af63a8c24cbe415229869ff14b7b68.jpg)
![Эредиа Ж.-М. = Heredia, Jose-Maria de Трофеи = Les Trophees: [Сонеты в переводе Михаила Травчетова: на фр. и рус. яз. ]/ Пер. М. И. Травчетова; предисл. и коммент. Б. Н. Романова; подгот. изд.: М. С. Гутник, Ю. Г. Фридштейн, А. В. Чернов; дизайн Т. Н. Кос — изображение 2](https://img.knigamir.com/dc4/dc43232b217f3eee1ad589b528f3ede0.jpg)











