111 историй о Ходже Насреддине: Читаем параллельно на турецком и русском языках. Билингва турецко-русский

Вес 335 г
Габариты 21.59 × 14.48 × 2.54 см
handling_time

30 days

ISBN

978-5-9710-5289-0

EAN

9785971052890

Формат

60×90/16

Издательство

Серия

Переплет

Автор

Стандарт

10

Дата получения

07.03.2023

Год выпуска

Количество страниц

SKU

10813170

Формат, мм\см

145×215

Язык

Тип издания

Отдельное издание

Тираж

232 
icon

* в связи с отменой регулярного авиасообщения срок доставки может быть дольше обычного

Описание

В книге, которую вы держите в руках, на каждом развороте слева приведены оригинальные тексты на турецком языке — рассказы о Ходже Насреддине, а справа — их перевод на русский язык. Люди, не знакомые с турецким языком, могут читать эту книгу просто как сборник смешных рассказов о Ходже Насреддине. Для изучающих же турецкий язык эта книга будет отличным учебным пособием. Метод чтения «параллельных текстов» иногда называют «методом Шлимана». Генрих Шлиман, читая «параллельные тексты», осваивал языки (и освоил их шестнадцать). Это очень хороший способ для изучения иностранного языка. Читайте турецкий текст, подглядывая в русский. И пусть вас не смущает, что перевод не дословный и вы не всегда понимаете, что чему соответствует в тексте оригинала и тексте перевода. Не поняли — не вникайте, просто читайте дальше — и постепенно туман рассеется сам.

Книги, изданные в Израиле