Адольф Гензельт. Письма. Перевод с немецкого Н.Т. Голинкевича. — СПб.: ИД "Петрополис". — 474 с.; 60х84/16. — EAN 9785967615344. — ISBN 978-5-9676-1534-4 (в пер.)

Габариты 21.59 × 14.48 × 2.54 см
handling_time

30 days

ISBN

978-5-9676-1534-4

EAN

9785967615344

Формат

70×100/16

Издательство

Переплет

Автор

Стандарт

1

Год выпуска

Количество страниц

SKU

60073

Формат, мм\см

170×240

Город

СПб

Тираж

197 
icon

* в связи с отменой регулярного авиасообщения срок доставки может быть дольше обычного

Описание

Книга вторая. Настоящее собрание писем А. Гензельта включает более 360 документов, со страниц которых перед читателями встает живой образ тонко чувствующего, искреннего, страстного человека — одного из замечательнейших музыкантов России XIX века. Стиль Гензельта сложился главным образом на основе традиций немецкого романтизма, его салонная пианистическая культура долгое время выдерживала сравнение и соперничала с концертным пианизмом Ф. Листа и А. Рубинштейна. В книге представлены все стороны эпистолярного наследия Гензельта: задушевные письма к друзьям, любовные послания, интереснейшая переписка с музыкантами и издателями, раскрывающая творческую лабораторию автора, остроумные записки к близким людям, изобилующие словесными каламбурами и музыкальными шутками.На страницах писем длинной чередой перед нами проходят европейские — Шуман, Лист, Мендельсон, Тальберг, фон Бюлов, Мошелес, Брассен и проч., а также известнейшие российские музыканты и музыкальные деятели — А. Рубинштейн, П. Чайковский, Э. Направник, А. Серов, Г. Венявский, великая княгиня Елена Павловна, издатель П. Юргенсон и многие другие. Словом, письма дают нам широкую картину музыкальной жизни России середины XIX века. Научный редактор, доктор искусствоведения О. А. Скорбященская

Книги, изданные в Израиле