Басни для соловья. 25 пар французских и русских пословиц и поговорок : [сб. пословиц и поговорок] / пер. с франц. М. Д. Яснова ; ил. Н. А. Карповой. — М. : Нигма, 2018. — 48 с. : ил. — (Слово за слово).

Вес 520 г
Габариты 21.59 × 14.48 × 2.54 см
handling_time

25 days

ISBN

978-5-4335-0628-2

EAN

9785433506282

Формат

60×90/9

Издательство

Серия

Переплет

Автор

Стандарт

15

Дата получения

01.03.2018

Год выпуска

Количество страниц

SKU

NF0008990

Формат, мм\см

2550x2550x100

Язык

Иллюстраторы

Тираж

268 
icon

* в связи с отменой регулярного авиасообщения срок доставки может быть дольше обычного

Описание

Пословицы и поговорки играют в нашей жизни важную роль. Многие используют их и в письме и в разговорной речи, чтобы выразить свою мысль кратко, доходчиво и образно.А знаете ли вы, что многие крылатые выражения пришли к нам из французского языка? Как-никак, французский долгое время был очень популярен в России. Переводчик и поэт Михаил Давидович Яснов собрал в этой книге 25 пар забавных пословиц и поговорок.Хотите узнать больше французских выражений и расширить свой кругозор? Тогда скорее начинайте читать! Ведь, как говорится в одной пословице, — «Книга крылья даёт».Книга проиллюстрирована весёлыми и смешными рисунками Натальи Карповой.Для чтения взрослыми детям.О переводчике:Михаил Давидович Яснов — известный российский поэт, переводчик и детский писатель, автор текстов песен в мультфильме «Чучело-Мяучело». Член Союза писателей, председатель секции художественного перевода Союза писателей, руководитель студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга. Автор десятков книг, переводчик французской поэзии.Об иллюстраторе:Наталья Карпова — художник-иллюстратор. Закончила МГУП им. Ивана Фёдорова.

Книги, изданные в Израиле