"Порок невинности" и другие истории в переводе Анатолия Чеканского/ Пер., предисл. А. Чеканского; отв. ред.: М. Тютюнников, Ю. Фридштейн; худ. С. Махрова; дизайн С. Виноградовой

Вес 630 г
Габариты 21.59 × 14.48 × 2.54 см
handling_time

25 days

ISBN

978-5-00087-176-8

EAN

9785000871768

Формат

84×108/32

Издательство

Серия

Переплет

Автор

Стандарт

"Порок невинности" и другие истории в переводе Анатолия
Чеканского

Дата получения

26.11.2020

Год выпуска

Количество страниц

SKU

796099

Формат, мм\см

130×200

Город

Москва

Тираж

161 
icon

* в связи с отменой регулярного авиасообщения срок доставки может быть дольше обычного

Описание

В антологии представлены переводы произведений классиков датской и норвежской литературы ХIX—XX вв., а также современных датских прозаиков и драматургов, мало знакомых российским читателям. В сборник вошли «Галантерейщик» Стена Стенсена Бликера, «Жизнеописание. Часть пятая» Ханса Кристиана Андерсена, «Воспоминания о Генрике Ибсене» Германа Банга, «Порок невинности» Клауса Рифбьерга, «Бог говорит начистоту» Йенса Блендструпа, «Женщина в баре» Найи Марие Айдт, «Дневник обольстителя» Лассе Бо Хандберга и Мартина Люнгбо, «Соседний поселок» Кнута Гамсуна, «Нагель» и «Мир» Юхана Боргена. Переводы выполнены Анатолием Николаевичем Чеканским (род. 1948) — филологом, переводчиком со скандинавских языков, историком. В предисловии предлагается краткий анализ включенных в сборник текстов. Переводчик вспоминает о работе над переводами, рассказывает о жизни и творчестве и делится соображениями о специфике переводческого ремесла. Издание адресовано ценителям классической и современной скандинавской литературы.

Книги, изданные в Израиле